11

Аризона оказалась жаркой и пустынной, как и представляла себе Елена. Они с Дамоном приехали прямо к отелю «Юнипер», но Мэтта там не было. Елена огорчилась и удивилась.

— У него не могло уйти на дорогу сюда больше времени, чем у нас, — сказала она, оказавшись в номере. — Если только… черт! Если только его не поймал Шиничи.

Дамон присел на кровать и мрачно посмотрел на нее:

— Я надеялся, что у этого тупицы хватит мужества самому с тобой объясниться, и мне не придется этого делать. Но я отслеживал его ауру с момента нашего расставания. Он постоянно удалялся от нас — в сторону Феллс-Черч.

По-настоящему плохие новости не всегда удается осознать сразу.

— То есть, — медленно начала Елена, — здесь он вообще не появится?

— От того места, где мы взяли машины, до Феллс-Черч по прямой совсем недалеко. Он поехал туда. И не вернулся.

— Почему?! — требовательно спросила Елена, как будто логическое объяснение могло как-то повлиять на факты. — Почему он меня бросил? Почему он поехал в Феллс-Черч, где его ищут?

— Что касается причин его отъезда… мне кажется, он что-то не то подумал о наших с тобой отношениях… или то, но слишком рано, — Дамон приподнял бровь, и Елена была вынуждена швырнуть в него подушкой. — И решил оставить нас наедине. Почему Феллс-Черч? — Дамон пожал плечами. — Ты знаешь его дольше, чем я. Но даже я могу сказать, что он корчит из себя Галахада. Parfait gentil рыцарь… sans peur et sans reproche. Лично я думаю, что он собирается признаться в том, в чем его обвиняет Кэролайн.

— О нет, — в дверь постучали, и Елена отправилась открывать, — после того, что я ему говорила…

— О да, — Дамон чуть-чуть пригнулся, — даже с учетом твоих мудрых советов, навязших в зубах.

За открывшейся дверью стояла Бонни. Бонни, маленькая, рыжекудрая, с широко распахнутыми добрыми карими глазами. Елена, не веря собственным глазам и все еще переваривая аргументы Дамона, снова захлопнула дверь.

— Мэтта там линчуют! — кричала она, злясь на того, кто продолжал стучать.

Дамон выпрямился, обошел Елену, буркнув:

— Думаю, тебе лучше присесть, — толкнул ее на стул и удерживал, пока она не прекратила попытки встать. Потом он открыл дверь.

На этот раз стучала Мередит. Высокая и тонкая, с облаком темных кудрей, спадающих на плечи, она явно готова была стучать сколько угодно. Елена немного опомнилась и обнаружила в себе способность держать в голове больше одной мысли одновременно.

Мередит. И Бонин. В Седоне, штат Аризона.

Елена вскочила со стула и обвила Мередит руками, восклицая:

— Вы здесь! Ты здесь! Вы знали, что я не могу с вами связаться, и приехали сами.

Бонни увернулась от объятий и шепотом спросила у Дамона:

— Она все еще бросается с поцелуями на каждого, кого видит?

— К сожалению, нет. Но будь готова к тому, что тебя затискают до смерти.

Елена повернулась к нему:

— Я все слышала. Бонни! Я не могу поверить, что вы в самом деле здесь. Я так хотела с вами поговорить!

Она обнимала Бонни, Бонни обнимала ее, а Мередит обнимала их обеих. Одновременно они подавали друг другу какие-то незаметные сигналы: приподнятая бровь, легкий кивок, наморщенный лоб, пожатие плечами и вздох… Дамон не понял ничего, но его только что обвинили, рассмотрели его дело, оправдали и вернули в строй. При условии усиленного надзора в будущем.

Елена первая высвободилась из объятий.

— Чтобы узнать, где мы, вы должны были встретиться с Мэттом.

— Да. Он продал «приус», мы кое-как собрались, побежали за билетами на самолет и ждали вас — не хотели разминуться, — выпалила Бонни на одном дыхании.

— Не думаю, что вы купили билеты сюда всего два дня назад, — Дамой скучающе изучал потолок, опершись рукой о стул Елены.

— Дай подумать… — начала Бонни, но Мередит прервала ее:

— Ты прав. И что? Что-то изменилось?

— Ну, мы пытаемся как-то запутать врага. Но, как оказалось, это не имеет никакого смысла.

«Не имеет, — подумала Елена. — Шиничи проникает в твой разум, когда хочет, и крадет твои воспоминания. А ты можешь только попытаться с ним бороться».

— Но это значит, что нам с Еленой нужно уезжать прямо сейчас, — продолжил Дамон. — Мне надо еще кое-что сделать, а Елена упакует вещи. Их должно быть как можно меньше — только самое необходимое. И обязательно возьми еды на два-три дня.

— Уехать… сейчас? — выдохнула Бонни и села прямо на пол.

— Это имеет смысл — раз мы уже потеряли преимущество, которое дала бы нам неожиданность.

— Не верю, что вы приехали со мной попрощаться, пока Мэтт в городе. Это так мило! — Елена ослепительно улыбнулась и добавила про себя: «И так глупо».

— Ну…

— У меня есть еще одно дело, — Дамон не обернулся, — уедем примерно через полчаса.

— Это так мало, — пожаловалась Бонни, когда за ним закрылась дверь. — У нас осталось всего несколько минут, чтобы поговорить, а потом мы поедем.

— Я соберусь меньше чем за пять минут, — печально ответила Елена, а потом до нее дошел смысл последней фразы Бонни: — Мы поедем?

— Я не могу собрать только самое необходимое, — тихо буркнула Мередит. — Невозможно сохранить все на мобильнике, я не имею понятия, когда смогу его зарядить, у меня полный чемодан бумаг!

Елена переводила взгляд с Бонни на Мередит:

— Мне казалось, это я должна была собираться. Потому что еду я одна. Да? — Она еще раз посмотрела на подруг.

— Так мы тебе и позволили свалить в другую вселенную без нас! — фыркнула Бонни. — Ты без нас не справишься.

— Не в другую вселенную, а всего-навсего в другое измерение, — уточнила Мередит.

— Принципиальной разницы не вижу.

— Я не могу разрешить вам это!

— Конечно, не можешь. Я старше тебя. Ты вообще ничего не можешь мне «разрешить». Но у нас есть миссия. Нам нужно найти звездный шар Шиничи или Мисао. Тогда мы сможем прекратить большую часть чертовщины, происходящей в Феллс-Черч.

— Звездный шар? — тускло спросила Елена. Где-то в глубине сознания возникла неприятная картинка.

— Позже объясню.

Елена потрясла головой:

— Вы оставили Мэтта одного бороться с нечистью? Когда он под подозрением и прячется от полиции?

— Елена, даже полиция Феллс-Черч в ужасе. Честно говоря, если его будут держать в Риджмонте под охраной, для него это будет лучше всего. Но они этого не сделают. Он работает с миссис Флауэрс, и у них отлично получается. Они прекрасная команда, — Мередит остановилась, чтобы перевести дыхание. Видно было, что она не знает, как сказать что-то.

Бонни выручила ее, тихонько сказав:

— Я вот далеко не так хороша. Я… ну… я начала впадать в истерики, видеть и слышать то, чего нет, — или как минимум воображать это, а может, даже материализовать. Я боялась, что сошла с ума, и подвергала людей опасности. А Мэтт слишком практичен, и с ним такого не случится. — Она закрыла глаза ладонью. — Я знаю, что в Темном Измерении нелегко, но, по крайней мере, там я не буду вредить невинным людям.

Мередит кивнула:

— С Бонни… было нехорошо. Даже если бы мы не собирались с тобой, нужно было увезти ее оттуда. Я не хочу драматизировать, но я верю, что в этом виноваты демоны. Поскольку Стефана больше нет, удержать их может только Дамон. Или ты нам поможешь?

Драматизировать?.. Мередит? Елена видела, как она дрожит, как блестит от пота лоб Бонни.

Мередит тронула Елену за руку:

— Мы не убежали. В Феллс-Черч сейчас война, это верно, но мы не оставили Мэтта без поддержки. Например, доктор Альперт — лучший в городе врач — она может даже убедить кого-нибудь в том, что Шиничи и малахи реальны. Но и помимо этого удалось объяснить все родителям. Родителям, психиатрам, газетчикам. Стало почти невозможно работать в открытую. У Мэтта сейчас нет проблем.

— Но… прошла всего неделя.

— Посмотри воскресную газету.

Елена взяла у Мередит номер «Риджмонт таймс», крупнейшей в Феллс-Черч газеты. Заголовок на первой странице гласил:

ОДЕРЖИМОСТЬ В ДВАДЦАТЬ ПЕРВОМ ВЕКЕ?

Под заголовком серели строчки, ко взгляд притягивала прежде всего фотография драки между тремя девушками, выгнувшимися совершенно не по-человечески. У двух из них на лицах застыли выражения боли и ужаса, а вот третья заставила кровь Елены застыть в жилах. Она изогнулась так, что лицо окапалось перевернутым, и смотрела прямо в камеру.

Задранная губа обнажала зубы. А глаза… глаза были демонические, по-другому их не описать. Они закатились, не были вырваны, не горели красным огнем. Но вот выражение… Елена раньше никогда не видела взгляда, от которого у нее заболел бы живот.

Бонни тихо спросила:

— У тебя когда-нибудь раньше возникало ощущение, что весь мир рушится?

— С момента встречи со Стефаном — постоянно, — отрезала Мередит. — Ничего страшного, Елена. Все это случилось буквально за пару дней и началось, когда взрослые, которые знали, что что-то происходит, собрались вместе.

Прежде чем продолжить, Мередит вздохнула и провела по волосам пальцами с идеальным маникюром:

— Эти девушки одержимы, как говорит Бонни. В том смысле, какой в это вкладывают сейчас. Или они одержимы Мисао — кицунэ-женщины на это способы. Если мы найдем эти звездные шары или хотя бы один из них, мы заставим их убрать это все.

Елена отложила газету, потому что не могла смотреть в эти перевернутые глаза:

— А пока дела обстоят так, чем занимается твой бойфренд?

Впервые за весь диалог Мередит оживилась:

— Может быть, он уже в пути. Я написала ему о происходящем, и он единственный, кто велел мне увезти Бонни. — Она бросила извиняющийся взгляд на Бонни, которая подняла руки и возвела очи горе. — Он закончит свою работу на каком-то острове… Шинмей но Ума, кажется… и сразу поедет в Феллс-Черч. Такие вещи — специальность Алариха, и он не испугается. Даже если нас не будет несколько недель, Мэтт один не останется.

Елена повторила жест Бонни:

— Кое-что вам лучше узнать, пока мы не тронулись в путь. Я не могу помочь Бонни. Если вы ожидаете от меня чего-то, что я делала, когда мы сражались с Шиничи и Мисао, — не ждите. Я снова и снова пыталась задействовать свои крылья, но у меня ничего не вышло.

Мередит медленно сказала:

— Ну, может быть, Дамон что-нибудь знает.

— Может быть. Только не требуй от него ничего прямо сейчас. Что он точно знает, так это то, что Шиничи способен проникнуть в его мозг и забрать ею воспоминания. А может быть, и снова взять ею под контроль.

— Чертов лживый кицунэ! — выплюнула Бонни. В голосе звучали собственнические нотки, как будто Дамон был ее бойфрендом. — Шиничи поклялся, что не сделает этого…

— А еще он поклялся, что покинет Феллс-Черч в одиночку. Я верю в то, что Мисао рассказала мне о лисьих ключах, только потому, что она смеялась надо мной. Она не думала, что мы заключим сделку, так что она даже не пыталась врать или умничать. По крайней мере я так думаю.

— Вот поэтому мы здесь и собираемся помочь тебе освободить Стефана. И, если повезет, найти звездные шары, которые позволят нам контролировать Шиничи. Хорошо?

— Хорошо! — с жаром выдохнула Елена.

— Хорошо, — торжественно заключила Мередит.

Бонни кивнула:

— Боевые динозаврихи навсегда!

Они соединили ладони, образовав подобие колеса с тремя спицами. Елена вспомнила о днях, когда спиц было четыре.

— А Кэролайн?

Бонни и Мередит переглянулись. Потом Мередит покачала головой:

— Ты не захочешь об этом узнать. Точно.

— Я переживу. Точно. — Елена почти шептала. — Мередит, я ведь умерла, ты помнишь? Дважды.

Мередит все еще сомневалась:

— Раз ты не видела, что творится с Кэролайн, тебе незачем и знать об этом. Мы навещали ее дважды.

— Это ты навещала ее дважды, — возразила Бонни, — а мне во второй раз стало плохо, и ты оставила меня у двери.

— Я поняла, что могу потерять тебя, и извинилась, — Мередит замолчала, когда Бонни слегка ее толкнула, а потом продолжила: — В любом случае, это была не полноценная встреча. Я вбежала в комнату Кэролайн мимо ее мамы и обнаружила ее в гнезде — неважно, что это. Она что-то ела. Увидев меня, она захихикала и продолжала есть.

— И? — Елена не могла вынести повисшее напряжение. — Что это оказалось?

— Думаю, — жестко сказала Мередит, — это были червяки и слизни. Она растягивала их, и они корчились. И это еще не самое худшее. Чтобы это понять, надо было побывать там, но она ухмыльнулась мне и прорычала: «Хочешь кусочек?» И набила мне рот этой извивающейся массой, и заставила проглотить. Меня стошнило прямо на ковер. Кэролайн расхохоталась, и я убежала оттуда, подхватив Бонни… чтобы никогда не возвращаться. Но на полпути я поняла, что Бонни задыхается. У нее во рту и в носу были черви. Я умею оказывать первую помощь и вытащила почти всех, пока ее не начало рвать. Но…

— Не хотела бы я пережить это еще раз, — отсутствие всякого выражения в голосе Бонни говорило больше, чем самые ужасные слова.

— Я слышала, что родители Кэролайн уехали из дома, и я не могу их осуждать. Кэролайн уже есть восемнадцать. И еще… все хотят, чтобы кровь оборотня победила, потому что это гораздо, гораздо лучше, чем малах — или демон. Но если она окажется слабее…

Елена подтянула колени к подбородку:

— А миссис Флауэрс не может с этим справиться?

— У нее получается лучше, чем у Бонни. Ей очень помогает Мэтт. Я уже сказала, что они отличная команда. Когда миссис Флауэрс наконец поговорила с людьми двадцать первого века, они ей, кажется, понравились. И она постоянно практикуется в ремесле.

— Ремесле?

— Она называет так колдовство. Не знаю, насколько она хорошая ведьма, мне не с кем ее сравнивать.

— Ее косметика действительно волшебная, — твердо сказала Бонни, а Елена поддержала:

— Соль для ванны у нее чудесная.

Мередит бледно улыбнулась:

— Жаль, ее нет здесь. Вместо нас.

Елена решительно покачала головой. Теперь, когда Бонни и Мередит были рядом, она поняла, что никогда бы не пошла во тьму без них. Без них она была не просто как без рук, ей словно не хватало чего-то намного большего. Но теперь они были здесь, они готовы были рисковать жизнью за Стефана и Феллс-Черч.

Открылась дверь, и вошел Дамон. В руках у него были коричневые бумажные пакеты.

— Все уже попрощались? — Кажется, ему было непросто смотреть на гостей, поэтому он уставился на Елену.

— Не совсем… — Елена подумала, способен ли Дамон выбросить Мередит из окна пятого этажа, Наверное, лучше преподнести ему новость постепенно, частями.

— Мы едем с вами, — вмешалась Мередит, а Бонни добавила:

— Кстати, мы забыли собрать вещи.

Елена постаралась встать между Дамоном и девочками, но Дамон смотрел в пол.

— Это очень плохая идея, — мягко сказал он, — очень, очень, очень плохая.

— Дамон, не зачаровывай их! Пожалуйста! — Елена вскинула руки, пытаясь его остановить, и Дамон тоже поднял ладонь. Их руки соприкоснулись — и сплелись.

Удар током. Но приятный, — успела подумать Елена, а потом ей стало не до мыслей. Они оба отчаянно пытались разнять руки, но не могли. Дрожь сотрясала все тело Елены. Наконец они смогли разъединить руки, и оба синхронно обернулись к Бонни и Мередит, которые смотрели на них, пораженные. В глазах было подозрение. Глаза словно бы говорили: «Ага! А что это у нас тут?!»

Очень долгую секунду никто не говорил и не двигался. Потом Дамон серьезно сказал:

— Это не увеселительная прогулка. У нас просто нет другого выбора.

— У нас тоже, — ровно сказала Мередит, — если Елена едет, мы идем с ней.

— Мы знаем, что это не слишком хорошее место, — добавила Бонни, — но мы точно едем с вами.

— Кроме того, у нас есть и свои дела. Мы должны очистить Феллс-Черч от кошмара, который принес туда Шиничи — и который все еще продолжается.

Дамон покачал головой:

— Вы не понимаете. Вам это не понравится. — Он кивнул на мобильник. — Электричества там нет. Даже владеть таким устройством — преступление. А наказание за любое преступление — пытки и смерть.

Он сделал шаг вперед. Мередит не отступила, только прищурила темные глаза.

— Вы ведь даже не понимаете, что придется сделать, чтобы хотя бы попасть туда, — ровно сказал Дамон. — Для начала вам понадобится вампир. К счастью, он у вас есть. Придется делать много такого, что вам не нравится…

— Если Елена может, сможем и мы, — перебила его Мередит.

— Я не хочу навредить ни одной из вас, а сама иду только ради Стефана, — торопливо сказала Елена наполовину подругам, наполовину самой себе. Шок и дрожь все еще не прошли. Странная, тающая нежность, начавшаяся почти с боли. Такая реакция на простое прикосновение…

Елена кое-как оторвала взгляд от Дамона и снова попыталась привести какой-то аргумент.

— Ты идешь из-за Стефана, а мы из-за тебя.

— Я же говорю, вам там не понравится. Вы будете жалеть об этом всю жизнь… если выживете, конечно. — Дамон был мрачен, но говорил тихо.

Бонни просто смотрела на него. Карие глаза, слитком большие для личика сердечком, приняли умоляющее выражение. Ладонями она крепко сжала собственное горло и выглядела как девочка с открытки «Холлмарк». И против этих глаз были бессильны тысячи логических аргументов.

Дамой снова посмотрел на Елену:

— Ты понимаешь, что они могут не вернуться. Тебя я, наверное, смогу защитить. Но тебя, Стефана и твоих подружек… не моху.

Слышать это было странно. Елена никогда раньше не думала об этом в таком ключе. Но она заметила, как сжала зубы Мередит и как Бонни поднялась на цыпочки, чтобы казаться выше.

— Думаю, все уже решено, — тихо сказала она, отметив, что голос дрожит.

Она долго-долго смотрела Дамону в глаза, и вдруг он сверкнул ослепительной улыбкой, почти сразу погасил ее и сказал:

— Понял. Хорошо, тогда у меня есть еще дело. Меня не будет довольно долго, так что располагайтесь.

— Елена должна пойти к нам в номер, — решила Мередит, — мне многое нужно ей показать. А если с собой нельзя брать почти ничего, придется просмотреть все сегодня.

— Тогда встретимся здесь на рассвете, — заключил Дамон, — и двинемся к Вратам Демонов. И не берите с собой денег, там они бесполезны. Это не каникулы. И вы быстро это поймете.

Изящным, несколько шутовским движением он подал Елене сумку.

— Врата Демонов? — спросила Бонни у лифта. Голос у нее дрожал.

— Успокойся, это просто название, — отмахнулась Мередит.

Елене очень хотелось бы не знать, что Мередит лжет.

Загрузка...