Глава 23

К господину управляющему мы поехали после завтрака. И всю дорогу Ялис был слишком задумчив. Мало того, он еще и косился на меня этак странновато, будто подозревал, что вот-вот моя голова взмахнет ушами, оторвется от шеи и взлетит в небо с восторженным чаячьим криком.

Честное слово, когда он про мою злобную месть дорогим родственникам узнал, и то не так удивился. Ну, с другой стороны, мстительная ведьма — это не редкость, она даже в народных сказках встречается. А вот леди, которой есть дело до производства, которой интересно про «конвейер» и разбивание сложного процесса на простые операции…

Пф! Ну и сам дурак. Главное, что это мой дурак под клятвой, и он никому не проболтается. А я собираюсь до последнего строить из себя самодуру с деньгами, легкомысленную девчонку, дорвавшуюся до власти и все такое прочее. Пока дядя и кузены будут уверены, что они контролируют ситуацию, мне рядом с ними почти безопасно.

«Почти» — то еще словечко, но другого у меня пока нет. Так что займемся дедушкиным управляющим.

— Ты был в банке, как я просила? Приостановил распоряжения дяди Бойда по поводу пенсионного фонда для мэтра Ложингтона?

— Был, приостановил, — скупо отчитался Ялис, покосился на меня и фыркнул. — Вообще-то, леди, я младший деловой партнер, а не секретарь.

— Секретаря у меня нет, а ты есть, и ты можешь совмещать: и младший деловой партнер, — я нарочно выделила голосом «младший», — и секретарь, и даже мальчик на побегушках. Кстати, я планирую уволить свою горничную, так что могу дополнительно предложить тебе вместо нее стать моим камердинером.

— Мужчина в спальне? Вашей репутации конец, леди. Пожалуй, я даже согласен. — Он окинул меня выразительным взглядом с макушки до мысков туфелек.

В ответ я шутливо стукнула его по коленке своим новеньким клатчем, а дальше кеб остановился перед длинным зданием высотой в четыре этажа. Тенистая улица утопала в зелени старых деревьев, поднимавшихся кронами выше крыш большей части домов. Без привычного пафоса центральных районов, зато уютно.

Вероятно, Ялису доводилось бывать у бывшего управляющего — он уверенно постучался во входную дверь второго подъезда.

Я не совсем поняла, кем являлся впустивший нас слуга. С одной стороны, он носил лакейскую ливрею, но с другой стороны, весьма твердо потребовал назваться и сказать, в какую мы квартиру.

Уже поднимаясь по лестнице, я поделилась:

— Ни разу не бывала в квартирах.

— Бедно, но чисто. Средний класс на пенсии, — пожал плечами Ялис и отчего-то добавил с заметной горечью: — Пока я был в тюрьме, моих из такой вот квартиры выселили в полуподвал. И даже не все вещи позволили забрать.

Я только вздохнула про себя. Судьбу его бабушки и брата я помнила только в общих чертах и с очень примерной привязкой к датам. Но теперь она все равно изменилась, так что и вспоминать незачем.

— Ты разобрался?

— Когда? — фыркнул синеглазый кот, преодолевая очередной этаж. — Я отправил их на воды и занимался вашими делами.

— Найди время. Если я правильно помню, ты упоминал архив своих родителей, который твоя бабушка очень берегла. А он большой, включая библиотеку. Вряд ли она успела все это забрать, верно?

— Верно. Слушаюсь, леди. Первым делом займусь. Мы пришли. — Он дважды позвонил в дверь.

Я привыкла, что лакеи открывают двери едва ли не раньше, чем я успеваю подняться по ступенькам, и уж точно мне не приходилось ждать дольше минуты, однако сейчас мы стояли перед дверью, и ничего не происходило.

Ожидание затягивалось. Я даже начала беспокоиться, что что-то случилось. Где слуги, где сам мэтр Ложингтон? Однако Ялис был спокоен и отрицательно качнул головой, когда я потянулась к звонку.

Наконец по ту сторону раздались тяжелые шаги. Я не слышала слов, зато отчетливо уловила, что идущий к нам человек отнюдь не рад гостям. Бубнеж, ворчание.

Дверь не распахнулась, а лишь приоткрылась, причем осталась на цепочке, в щели мелькнула грузная женщина в немаркой одежде и с косынкой на голове.

— Чего надобно? — грубо спросила она. — Хозяин вас последними словами поносил, лорд. Еще и девицу привели. Шли бы вы отсюда, пока хозяин вас клюкой не побил.

— Я бы посмотрела на это, — хмыкнула я.

Женщина попыталась закрыть дверь, но Ялис быстро поставил ногу.

— Прищемлю, — угрожающе пообещала она.

— Мэм, доложите хозяину, что я привел леди Нияр.

— Леди Нияр? — переспросила она.

Ялис убрал ногу, и дверь захлопнулась с грохотом.

Снова послышались шаги.

Прошло еще минуты три, когда дверь открылась, и теперь уже по-настоящему, без цепочки.

— Проходите, леди, — обратилась ко мне женщина. — А тебя пускать не велено.

— Он со мной. — Не знаю, может, кому-то эта грозная дама показалась бы неприятной, а у меня вызывала совсем другие ассоциации. Она была похожа на нашу классную даму, как сестра-близнец.

Мадам Бежар имела подпольную кличку «гренадер на марше», отличалась громким голосом, угрюмым выражением лица, решительностью и удивительно добрым, честным и открытым характером. Правда, ее открытость касалась только тех, кого сама мадам сочла достойными.

Вот и домоправительница нашего управляющего показалась мне грозной только для неприятных чужаков. А я не собиралась оставаться ни чужачкой, ни неприятной.

— Деточка, зря, — покачала между тем головой строгая дама. — Эх, молодо-зелено. Сколько девок на смазливую мордашку повелось, ни одна не…

— Конкретно эта мордашка послушная, — успокаивающе хмыкнула я, покорно отдавая домоправительнице накидку. — И безопасная. Хотя бы потому, что никто не ведется, все только пользуют. И нечего шипеть, — последнее было сказано разозленному до последней степени Ялису. — На правду обижаться не стоит, лорд.

— Ну и то. — Нас еще раз внимательно осмотрели с головы до ног и пригласили наконец из маленькой прихожей в комнату.

Свет из окна падал на крошечный столик. Кофейник, молочник, сахарница и кофейная пара едва помещались на столешнице. Свет заливал обтянутое гобеленом песочно-бежевое кресло. Ложингтон неспешно, будто нехотя, повернул голову, уколол взглядом меня, Ялиса, затем спокойно зашуршал газетой, сложил ее, отложил и только после этого медленно поднялся.

Старик за прошедшее время совсем не изменился — выглядел по-прежнему крепким, осанистым, и глаза у него оставались все такими же живыми.

На нем был домашний халат, тапочки, на голове колпак с забавным помпоном.

— Леди Нияр, — кивнул он. — Неужели вы прибыли лично сообщить, что пенсия мне больше выплачиваться не будет?

Загрузка...