Глава 39. Провидение мудрой Богини

— Что, муженёк написал? — послышался насмешливый голос Ильи. Я оторвала взгляд от письма и воззрилась на мужчину напротив.

Мы с магом расположились на скрипучей веранде, ловя последние тёплые деньки. Солнце припекало так, что я даже отложила тёплую шаль. Изнутри грел чай, снаружи — ласковое солнце. Мы наблюдали, как кипела работа над моим водопроводом. Чуть дальше возводилась водонапорная и обогревательная башня. Илья согласился остаться на несколько дней, чтобы помочь мне и рабочим. С магом дела точно пойдут быстрее. Новенькие горничные как раз готовили для него одну из гостевых комнат — одну из тех, что была в относительном порядке.

— Ты мысли мои читаешь, что ли? — прищурилась я. Мужчина в ответ рассмеялся.

— Нет необходимости. У тебя на лице всё написано. Да и кто тебе писать может? Неужели подружками обзавелась?

Конечно, будь на его месте кто-то другой, я бы не потерпела такой фамильярности. Но Илья, со своим колышущимся от смеха животом, был как дядюшка, с которым я много лет не общалась. Немного наглый, без царя в голове, но при этом уютный и понятный, в отличие от всего, что окружало меня в этом мире.

— Так что там пишет достопочтенный граф Холборн? — улыбнулся Илья, хитро поглядывая на меня.

— На, посмотри, — раздражённо протянула я ему листок.

— Так-так… — мужчина отставил чашку с чаем на столик и пробежал глазами по строкам. — "Оправдать доверие", "устроить приём"?

— Приём! — не выдержала я, встала и всплеснула руками. Половицы опасно заскрипели подо мной. — Он хочет, чтобы я устроила приём, иначе лишит Холлисайд всего содержания. Снова! Он хочет проверить, какая я хозяйка!

— Для этого было бы достаточно просто приехать в поместье, — покачал головой Илья. — Я бывал здесь несколько лет назад, Холлисайд на глазах преображается с тобой.

— Но нет! Он слишком горд, чтобы ехать сюда лично, — я начала расхаживать туда-сюда. Вспомнила взгляд Ричарда, когда мы встретились в Ньюкресте. А потом письма его матери... Нет, я могла понять, почему он не хочет сюда ехать. И даже искренне посочувствовать! Но почему всё должна тянуть я?

— День Осеннего Равноденствия через неделю! — в отчаянии взмахнула руками. — Я ни за что не успею!

— Подожди-подожди, — остановил мои хаотичные движения Илья. — Разве ты мне не рассказывала полчаса назад, что собираешься загадать желание и отправиться домой?

Эти слова немного утихомирили мой пыл. Я остановилась, скрестила руки на груди и зло зыркнула на него.

— Говорила. Но это не значит, что я могу ударить в грязь лицом, — я обвела рукой пространство вокруг себя. — Брошу всё это на произвол судьбы? Шани, Кенни, жителей деревни и Ньюкреста…

— Если ты уедешь, а Холлисайд снова останется без хозяйки, то здесь всё вновь придёт в упадок, — спокойно заметил Илья, поднося чашку ко рту.

— Что ты имеешь в виду? — весь мой боевой запал мигом потух.

— Ты спрашивала насчёт писем и той информации, что нашла предыдущая графиня Холборн, — продолжил маг, не торопясь. — Я посмотрел кое-что. Ты знала, что почти в каждом поколении Холборны женились на сиротах-бесприданницах?

Я села обратно в своё скрипучее кресло, с интересом глядя на Илью и внимая каждому его слову.

— Нет, откуда бы мне знать?

— Елена была сиротой, бабка Ричарда тоже, судя по записям. Далеко в поколения я не углублялся, но, видимо, это какая-то интересная традиция. Я соотнёс это с книгой Фреско, о которой упоминала графиня Холборн...

— И? — я нетерпеливо поёрзала в кресле, потому что Илья вдруг решил прерваться и откусить булочку.

— И, видимо, для того чтобы наиболее эффективно управлять силами Холлисайда и алтаря, нужна именно такая девушка: бедная, сирота, потерявшая всё и отчаявшаяся.

— Но я не сирота, — возразила я.

— Зато Элизабет да, — хмыкнул Илья. — Ты что, даже не додумалась ничего узнать о девушке, в чьё тело попала?

Я покраснела. Я настолько сжилась с этим телом, что давно перестала думать об Элизабет как об отдельной личности — теперь я была ею, а она — мной.

— Было как-то некогда, — недовольно буркнула я. — Да и где я это должна была смотреть? По блюдцу с яблочком?

Илья фыркнул, чуть не подавившись чаем, а потом вдруг замер. Его взгляд уставился в одну точку, словно он что-то обдумывал.

— Блюдце... блюдце...

— Илья?

Маг вздрогнул.

— Прости, задумался, — он улыбнулся и потер свои румяные щеки. — Может, и изобрету тут свой телевизор...

— Илья! Что там с семьёй Элизабет?

— Прости-прости. Я навёл тут справки. Родители девушки погибли давно. На воспитание её взяла тётка по отцу. Теперь мне крайне интересно: выбрал ли граф Холборн её в невесты намеренно или случайно?

— Что это значит?

— Судя по устойчивой тенденции, — Илья отставил чашку и вдруг стал серьёзен, — почти каждый из Холборнов знал, что хранительницей дома должна стать определённая девушка. Это знание передавалось из поколения в поколение. Холлисайд никогда не был в столь плачевном состоянии, потому что каждый из Холборнов понимал, что владение им — это владение огромным источником ресурсов. Не зря они многие годы диктуют свои условия в парламенте...

— Здесь ещё и парламент есть? — пробормотала я.

— ...Из чего я делаю вывод, — будто не услышав, продолжил Илья, — что по своей воле Ричард не мог бросить Холлисайд. Он не выглядит идиотом.

— Или он не знал, что Холлисайд — это нечто большее, — тихо добавила я.

— Да, — кивнул маг и усмехнулся. — Однако мудрая Богиня всё равно устроила так, что новой графиней Холборн стала сирота. И вот ты здесь.

Илья посмотрел на меня, и в его глазах вдруг мелькнул странный огонёк, который я раньше не замечала: безумный и немного пугающий.

Загрузка...