Глава 48. Это всё её вина!

Я улыбнулась Лиллиане и мягко коснулась её плеча. Она была так увлечена детской комнатой, что я с трудом привлекла её внимание. Всё это время Лиллиана выглядела, как маленькая девочка, нашедшая долгожданный клад. Мне было приятно видеть её такой радостной и оживлённой, но я знала, что пришло время вернуться к обязанностям хозяйки.

— Давай спустимся вниз, — предложила я. — Гости уже собрались, музыка наверняка в самом разгаре, а ужины просто божественны.

Лиллиана, улыбнувшись мне, кивнула, и я провела её до двери. Внизу слышался шум веселья, звуки весёлых разговоров и звуки музыки, доносящаяся из зала. Я подождала, пока она скрылась за поворотом коридора, и обернулась к Ричарду, который стоял у окна и, казалось, был погружён в собственные мысли. Его взгляд блуждал по теням, падающим на стену, а пальцы нервно касались подоконника.

— Ричард, — позвала я, подойдя к нему ближе. — Я хочу показать тебе кое-что. Это важно.

Он обернулся, и в его глазах я увидела тот же холодный контроль, к которому уже привыкла, но который всегда ранил меня своей отчуждённостью. Я взяла себя в руки и продолжила:

— Дневники твоей матери. Я думаю, тебе стоит их увидеть.

Я надеялась, что он поймёт. Поймёт, что я делаю это не для себя, а для него. Что я хочу, чтобы он знал правду о своём прошлом и о том, что происходило в этом доме, даже если это может вызвать боль.

Но прежде чем он успел что-то ответить, из зала раздались крики. Я вздрогнула, и сердце тут же ушло в пятки. Звук был похож на удар грома, гулкий и низкий, эхом отдающийся по всему дому. Оркестр замолк на полуслове, и тишина повисла в воздухе, будто затянутая нить, готовая оборваться.

— Что там происходит? — прошептал Ричард, его лицо побледнело, и он быстро направился к выходу. Я бросилась следом, стараясь догнать его.

Мы спускались по лестнице, и каждую ступеньку я ощущала, будто она отдаётся в моих висках гулким звуком тревоги. В голове мелькали самые страшные мысли, но я пыталась подавить панику, сосредоточиться на том, что нужно сделать.

Когда мы достигли зала, я поняла, что мои худшие опасения подтвердились. Гости стояли в растерянности и страхе, кто-то прятался за колоннами, а в центре зала начали расти сверкающие лианы и цветы, будто сотканные из света и магии. Они разрастались, будто живое, дышащее существо, и окружали людей, как капканы, из которых невозможно выбраться.

Я услышала вскрик Лиллианы и, повернувшись, увидела, как одна из светящихся ветвей обвилась вокруг её талии. Девушка отчаянно пыталась вырваться, но лианы были словно железные. Я почувствовала, как моё дыхание сбилось, и побежала к ней, но тут меня остановил голос Рэнделла.

— Это всё её вина! — Он стоял посреди зала, его лицо было искажено страхом и яростью. — Это проклятое место под её контролем, это её эксперименты с магией! Она знала, что делает, и теперь всем нам угрожает опасность!

Гости, и так напуганные до смерти, стали коситься на меня, будто я действительно была виновницей этого кошмара. Я почувствовала, как их подозрения и страхи опутывают меня, будто те же светящиеся лианы. Дыхание стало прерывистым, руки заледенели от ужаса, но я заставила себя не отводить взгляда от Лиллианы, которая всё ещё была в плену магических лоз.

— Нет! — выкрикнула я, едва узнавая свой голос. — Это не так!

Ричард стоял в нескольких шагах от меня с ледяным выражением лица, он словно потерял способность чувствовать что-либо. Он не рванул к сестре, не предпринял никаких и только спустя мгновение я поняла почему: лианы опутали и его. Ричард пытался вырваться из цепкой хватки растений, но ничего не выходило.

Моя голова закружилась. Я должна была что-то сделать. Я не могла позволить им думать, что я враг. Но что я могла? Знания об этом месте, моё понимание магии... они не подготовили меня к подобному.

Я шагнула вперёд, напряглась, сосредоточилась на своём дыхании и попыталась вспомнить всё, что узнала о магии поместья. Но волны паники накатывали с новой силой, сбивая с толку и мешая думать. Гости, затаив дыхание, смотрели на меня, ожидая, что я возьму ситуацию под контроль.

Лозы продолжали разрастаться, охватывая всё новые и новые участки зала. Несколько гостей были уже полностью опутаны, и их приглушённые крики эхом разносились по комнате. Я почувствовала, как холодный пот проступает на лбу.

Загрузка...