Глава 51. Дай мне шанс

Мы стояли среди руин того, что некогда было олицетворением силы Рэнделла. Всё кончилось, но тяжелое ощущение магии до сих пор витало в воздухе. Вокруг нас был только шум ветра и тихий треск разлетающихся осколков артефакта, которые медленно оседали на пол.

— Элизабет... — начал Ричард, его голос был мягким, почти неуверенным, и я почувствовала, как внутри меня что-то дрогнуло. Он опустил взгляд, будто боясь встретиться со мной глазами. — Мне... нужно извиниться.

Я замерла, не веря своим ушам, но он продолжил, его голос был приглушённым, но настойчивым.

— Я был слеп. Слишком долго жил в своих предубеждениях и страхах. Я не видел... не хотел видеть, что ты стала настоящей хозяйкой этого дома. — Он сделал паузу, и я видела, как его губы сжимаются, словно он борется с собственными эмоциями. — Я никогда не видел столь прекрасную и сильную девушку, как ты.

Моё сердце застучало быстрее, я смотрела на него, не веря, что слышу эти слова. Он наконец поднял глаза, и в его взгляде была боль, искреннее сожаление, а ещё... надежда.

— Ты дала мне шанс, — он говорил медленно, как будто каждое слово давалось ему с трудом. — И я не воспользовался им. Я отвергал тебя, не замечая, что ты — тот самый человек, которого я всегда искал. Я был так поглощён своим прошлым, своими обязанностями... что забыл, каково это — доверять. Ты заслуживаешь большего, чем я мог предложить.

Я открыла рот, но он поднял руку, останавливая меня.

— Пожалуйста, позволь мне договорить. — Его голос дрогнул, но он продолжал. — Я хочу... я хочу всё изменить. Я знаю, что не смогу забыть, как вёл себя с тобой. Но если у тебя хватит сил простить меня, если ты сможешь дать мне ещё один шанс... я хочу попробовать всё заново. С тобой. Вместе. — В его глазах было отчаяние, просьба, но и решимость. — Пожалуйста, дай мне шанс быть тем, кем ты заслуживаешь видеть меня.

Я смотрела на него, чувствуя, как в груди поднимается что-то тёплое, но я не могла просто так забыть, как он сомневался в каждом моем шаге. Как меня подталкивали к краю пропасти, пока я отчаянно пыталась удержаться. Я не могла ответить сразу, но знала одно — что-то изменилось. Я видела его искренность, видела, как он ломает свои стены ради меня. И это было важно.

— Хорошо, — сказала я, голос дрожал, но я смотрела ему прямо в глаза. — Я готова попробовать ещё раз. Но тебе придётся заслужить это доверие. Я хочу, чтобы мы оба были честны друг с другом, как сейчас.

Его лицо озарилось облегчением, он прижал меня к себе чуть сильнее, будто боясь отпустить. Он медленно кивнул, принимая мои условия, и я знала, что это наше общее начало, пусть и с трудом выстраданное.

Мы вернулись в зал, рука об руку, и я чувствовала, как сила магии вновь наполнила пространство вокруг нас, но на этот раз она была спокойной, как утихший после шторма океан. Гости, замершие в страхе, смотрели на нас, как на призраков, и я понимала, что они видели всё, что случилось. Но в этом взгляде не было осуждения — только растерянность и надежда.

— Дамы и господа, — Ричард заговорил первым, его голос был спокоен и уверен. Я подала знак слугам, чтобы разобраться с бардаком. — Всё закончилось. Я хочу поблагодарить всех за терпение и за то, что остались. Наша хозяйка, графиня Элизабет, справилась с ситуацией, которая могла бы стать катастрофой.

Он наклонил голову, выражая уважение, а я сделала шаг вперёд, встречая взгляды гостей. Волнение и неуверенность сжали моё горло, но я сумела улыбнуться, пусть и сдержанно.

— Мы не могли бы справиться без вас, — сказала я, сдерживая дрожь в голосе. — Этот вечер важен для нас всех. И мы хотим, чтобы он продолжался. Пожалуйста, оставайтесь, наслаждайтесь музыкой и нашими угощениями. Я обещаю, что ничего больше не омрачит наш праздник.

Я кивнула оркестру, и те, хоть и с запозданием, вновь начали играть. Музыка зазвучала тихо и мягко, но постепенно набирала силу, и я почувствовала, как напряжение в зале стало спадать.

— Всё хорошо, — прошептала я, сжимая руку Ричарда. Он посмотрел на меня и слегка улыбнулся.

— Да, — сказал он тихо. — Теперь всё действительно хорошо.

Я глубоко вздохнула, чувствуя, как тёплая волна облегчения заполнила меня. Но мы ещё не закончили. Я потянула Ричарда за собой, и он, немного удивлённо, последовал за мной.

— У нас есть ещё одно дело, — сказала я ему, и в его глазах отразилось понимание.

Загрузка...