Герцогиня Рауд неспешно шла по выложенной гладкими камнями дорожке под руку с Вэйном Флавианом, который что-то воодушевленно рассказывал о своей жизни, впрочем, Алира особо и не вслушивалась. Сейчас её голову занимала куда более важная мысль, а именно: почему она согласилась отправиться с герцогом на прогулку? И если вспомнить прошлую неудачную попытку в доме отца, то… что? В глубине сознания магини билось, что-то тревожное и волнующее… какое-то смутное подозрение…
— Алира, — позвал её Флавиан, выдёргивая из тяжёлых раздумий. — Вам не кажется, что для юной девушки, вы слишком много думаете?
— Да, мне говорили… — рассеяно ответила Алира, борясь с усталостью. — Извините ваша светлость, просто меня немного утомили танцы.
Объяснение вышло так себе, учитывая, что танцевала герцогиня Рауд всего два раза, но ничего другого придумать она не смогла. Однако Вэйн Флавиан понимающе кивнул, словно знал, как тяжело приходится девушкам на балу.
— Через три дня большая императорская охота. — Как бы невзначай обронил герцог, продолжая вести свою невесту вдоль зелёной изгороди. — Надеюсь увидеть вас там, миледи.
— Ну, разумеется, — негодующе покачала головой Алира. — Я не могу пропустить такое официальное мероприятие. — Она взглядом отыскала резину скамейку, думая о том, что пора бы присесть. — К тому же Ветер уже застоялся в стойле, ему не помешает лесная прогулка.
Вэйн перехватил взгляд магини направленный в сторону скамейки и решил дать девушке немного отдохнуть. Но едва она изящно опустилась на сидение, тут же вернулся к прекрасному разговору:
— Вы же знаете дорогая, что даме вашего положения не пристало разъезжать на вороном коне. — Вэйн улыбнулся. — Юной леди больше подходит белая лошадка, ну или на худой конец каурая. — Назидательно проговорил он.
— Знаете ваша светлость, — Алира постаралась говорить вежливо, делая ударение на первое слово. — Раньше ни у кого не возникало вопросов к моему скакуну. — И уже твёрже добавила. — На эту охоту, как и раньше, мой конь отправится со мной.
Губы герцога Флавиана медленно растянулись в хитрой ухмылке, которую рассеянная девушка даже не заметила. Одним плавным движением Вэйн придвинулся ближе к невесте, накрыв её сложенные на коленях руки своей ладонью. Девушка слегка вздрогнула, несмотря на теплый летний воздух, по земле скользил сырой туман, принося с собой лёгкий холодок, а руки герцога обжигали прикосновением.
— Но вы же не откажите мне, если я попрошу вас взять на охоту лошадь, которую лично объездил для вас, Алира. — Флавиан говорил мягким, завораживающим голосом, только одной интонацией располагая к себе, вызывая желание слушать его бесконечно.
— Но я просто не вижу в этом необходимости… — слабая попытка возразить не увенчалась успехом, Алира просто устала сопротивляться. — Мне приятно, что вы решили позаботиться обо мне, но…
— Соглашайтесь, Алира. — Вкрадчиво зашептал герцог на ушко магине. — К тому же я нашел определённый копромисс…
Плеча Алиры коснулись сухие губы Вэйна, но она даже не возмутилось. Девушка вообще была настроена соглашаться с герцогом во всём. Это раньше, она не понимала, что ведёт себя глупо и неправильно…
«Неправильно. Всё это неправильно. Всё не так…», — словно вспышка озарения пронеслось в сознании Алиры.
Что-то кольнуло магиню внутри, там, где билось сердце. Неприятное и непонятное ощущение поднималось выше, словно хотело заморозить душу. Алире казалось, что герцог Флавиан каким-то невероятным образом сумел завладеть её сознанием и получил власть над её желаниями, а это безумно пугало. Внутренний голос кричал об опасности, магиня пыталась бороться с навязанной волей.
— Извините, ваша светлость… — Алира попыталась проявить настойчивость, освобождая свои руки из плена мужских ладоней. — Спасибо за прогулку… — медленно проговорила она, неуверенно поднимаясь на ноги.
Вэйн Флавиан нахмурился, глядя на невесту, он не понимал что происходит, но точно знал, что это ему не нравится. Если бы не проходящая мимо супружеская пара, герцог возможно и попытался узнать причины, по которым Алира решила его покинуть. Но магиня не обратила внимания на будущего жениха, она следила лишь за своими шагами, которые всё ещё давались ей с трудом.
Постепенно герцогине становилось легче, но быстро идти ей не позволяли ни каблуки, ни приличия, поэтому поиски Дэйма и Колин затянулись. В очередной раз, обходя зад с танцующими парами, Алира заметила вернувшегося из парка Вэйна, который о чём-то беседовал м её отцом. Генерал одобрительно кивал на все слова герцога, а в конце беседы даже радушно похлопал его по плечу, немало удивив этим магиню. Герцог Гелиан Эри Рауд, даже с близкими друзьями, держал себя слегка отстранённо, зачастую придерживаясь официального тона, поэтому его поведение в отношении Флавиана казалось весьма странным.
Стараясь остаться незамеченной, Алира снова выскользнула в сад, внимательно прислушиваясь к звучавшим отовсюду голосам. На этот раз боги были к ней благосклонны, в одной из беседок, укрывшихся среди высоких деревьев, она услышала смех брата. Дэйм стоял в окружении нескольких мужчин, которые были одеты, так же как и он в одинаковые офицерские мундиры. Всё ещё испытывая неясный страх, Алира мысленно махнула рукой на весь этикет и приличия, бесцеремонно прерывая мужской разговор.
— Дэйм… — она потянула брата за руку навстречу к себе. — Дэйм, давай уедем, пожалуйста… — не обращая внимания на заинтересованные взгляды, быстро прошептала магиня. — Найдём Колин и уедем. — Её пальцы крепче сжали руку огненного мага.
— Прошу простить меня, господа. — Дэйм кивнул головой своим собеседникам. — Но я вынужден откланяться. — Мужчины кивнули ему в ответ, продолжая наблюдать за разворачивающейся сценой.
Не теряя более ни минуты, Дэйм подхватил сестру под руку и быстрым шагом направился в безлюдную часть парка. Там оглядевшись по сторонам, и убедившись в отсутствии посторонних наблюдателей, он внимательно вгляделся в лицо магини и обеспокоенно спросил:
— Али, что случилось? Что тебя так напугало?
— Я просто устала… — пытаясь побороть безотчётный страх, прошептала Алира. — Это всё волнение…
— Да ты себя в зеркало видела? — вскинул бровь огненный маг. — Я ещё ни разу не видел у тебя таких напуганных глаз… — но тут взор Дэйма потемнел, наполнившись огненными всполохами. — Это Флавиан? Алира, это он? Что он сделал?!
По щекам магини медленно скользнули первые слезинки, но она все ещё пыталась сдержать рвущиеся наружу рыдания. Дрожащими пальцами, Алира ухватилась за мундир брата, в надежде охладить его гнев против герцога.
— Дэйм, умоляю тебя, поедем домой. — Громко зашептала она, крепче сжимая пальцы. — Ничего не случилось… правда ничего… Просто поедем домой…
— Родная… — выдохнул огненный маг, прижимая сестру к себе. — Что ж с тобой произошло?
— Ни… ничего… — всхлипнула Алира, уткнувшись в мундир брата лицом. — Просто хочу домой.
Дейм неспешно гладил магиню по спине, давая ей время немного успокоиться, и едва слёзы на её щеках высохли, повёл в сторону запасного выхода из парка. Оставив сестру меньше чем на пять минут одну, он вернулся уже в собственном экипаже, и усадив сестру в карету, отправился на поиски жены.
Они вернулись спустя четверть часа, когда обессиленная Алира уже успела задремать, забившись в обтянутый темным бархатом угол. Едва экипаж тронулся, девушка в испуге открыла глаза, но натолкнувшись на светлый взор Колин, тут же успокоилась.
— Всё обязательно будет хорошо, Али. — Ободряюще улыбнулась Колин, придвигаясь ближе к Алире.
Почти весь путь до поместья брата магиня провела в сонном состоянии, от невероятной усталости ей было трудно держать глаза открытыми. Поэтому когда карета остановилась у парадной лестницы, Дэйм легко подхватил сестру на руки и поторопился отнести её в гостевые покои, которые ей были выделены. Алира даже не помнила, как оказалась в своей спальне, как Колин помогла ей раздеться, бормоча себе под нос о том, что не помешает вызвать семейного доктора. Всю ночь, Алиру терзал один и тот же сон, в котором злобный взгляд Флавиана заставлял её дрожать от страха, в то время как его голос обещал счастье… но самым ужасным было то, что как бы магиня не старалась, она не могла вырваться из липких лап кошмара или хотя бы закричать.
Проснулась Алира поздно, с ужасной мигренью и укоренившейся в сознании мыслью, что герцог Вэйн Ларс Флавиан совсем не так прост, как кажется. Юной магине казалось, что она во сто бы то ни стало, должна разгадать эту тайну, иначе дальше всё станет только хуже, поэтому за обедом Алира решила обратиться за помощью к брату.
— Дэйм, ты не мог бы найти мне родословную семьи Флавиан?
— Зачем? — голос мага звучал напряжённо. — Не думаю, что ты найдешь там что-то стоящее, хотя… — договорить ему помешал явившийся в столовую дворецкий
— Милорд, — с лёгким поклоном заговорил мужчина. — Только что был доставлен подарок для её светлости Алиры Инри Рауд. Что прикажете с ним делать?
— Что за вопрос? — удивился огненный маг. — Принесите его сюда, не нужно делать из этого проблему.
— Простите, ваша светлость, но это невозможно. — Спокойно возразил дворецкий. — Дело в том, что это лошадь.
На секунду в столовой повисла, вызванная удивлением, тишина. Несколько секунд, сидящие за столом Алира, Дэйм и Колин просто переглядывались, а затем одновременно поднялись со своих мест и поспешили на улицу, чтобы увидеть стоящую у крыльца грациозную лошадку. Солнечные лучи блестящими полосами ложились на белые бока лошади, бликами скользили вверх, туда, где белый цвет сменялся чёрным. От кончиков ушей, до могучей шеи лошадка была черной, так же как и её грива смешивала два противоположных цвета.
— Так вот о каком компромиссе он говорил. — Алира задумчиво покачала головой.
— Ведите её в стойло. — Распорядился Дэйм. — Позже решим, что с этим делать.
Магиня проводила благородное животное взглядом, в душе сомневаясь в благоразумии герцога Флавиана, ведь она говорила, что поедет на охоту только на своём коне. Но её желанию сбыться было не суждено. Вечером пришёл Жером, конюх, который ухаживал за лошадьми Дэйма.
— Что-то не здороваться вашему коню, миледи. — Озадаченно проговорил конюх. — Уж не знаю, что случилось, но утром он ещё был здоров и полон сил.
Не дожидаясь, когда Жером закончит говорить, Алира бросилась на улицу, и бежала до конюшни, не останавливаясь. Тяжело дыша, она выбежала в отведённое Ветру стойло, и её сердце тут же сжалось от жалости и боли.
— Бедный мой. — Сдерживая слёзы, прошептала магиня, опускаясь на колени перед лежащим на соломе конём. — Ты обязательно поправишься… — тонкие пальчики заскользили по черной гриве, которая утратила свой блеск.
Всегда сильный и быстрый конь выглядел так, словно прожил не один десяток лет и каждый его вздох мог стать последним.
— Целитель, тот который по животным, уже осмотрел его, ваша светлость. — Тихо проговорил Жером, стоя за спиной магини. — Но так и не смог понять, что произошло…
— Идите, я… я поняла вас. — Только и смогла выдавить из себя Алира.
Она беззвучно плакала, прижимаясь к обсидианово-чёрному боку своего коня, пропуская длинную гриву сквозь пальцы. Алира ломала голову, пытаясь понять, какая магия способна была причинить вред Ветру. И если бы не уговоры Колин, которая умоляла магиню вернуться в дом, Алира не отошла бы от коня ни на секунду. Конюшню они обе покинули, когда небосклон уже был усеян звёздами.
— Вот. — Колин накинула на плечи Алиры лёгкую шаль. — Всё образуется, вот увидишь. Всё будет хорошо.
— Я верю в то, что Ветер поправится. — Печально улыбнулась магиня. — Но на императорскую охоту придется взять подарок Флавиана, как бы сильно мне этого не хотелось.