Алира медленно открыла глаза, испытывая нечеловеческую боль от этого действия. Вокруг царила звенящая тишина, которую нарушало лишь быстрое биение напуганного сердечка и хриплое дыхание магини. Водница попыталась приподняться, в надежде осмотреть место своего пребывания, но тут же пожалела об этом, все её тело ломило. С тихим всхлипом, она снова опустилась на подушку, мимолётно заметив, что кто-то позаботился о её комфорте… Флавиан! Словно молния мелькнула мысль. В памяти Алиры замелькали картинки, произошедших накануне событий. Но самым страшным было то, что магической искрой завладел маг времени, оставляя юную герцогиню без защиты.
Дверь комнаты бесшумно открылась, являя взору Алиры герцога Флавиана. Он остановился у входа, привалившись плечом к каменной стене, и внимательно следил за своей пленницей, ожидая её реакции на его появление. Встретившись с ним взглядом, магиня невольно вздрогнула, вспомнив ощущения от прикосновения липких щупальцев временной магии. Заметив промелькнувший в глазах девушки страх, маг злорадно усмехнулся.
— В том, что произошло, ты сама виновата, Алира. — он сделал несколько шагов вперёд. — Я хотел по-хорошему, даже попросил твоей руки…
— Сомневаюсь, что вы просили. — Алира нашла в себе силы, чтобы сесть. — Скорее уж приказывали.
— Может всё же стоит тебя пощадить? — Флавиан даже не слушал магиню, неотвратимо приближаясь к ней. — В конце концов, жалко губить такую красоту… — его пальцы дотронулись до спутанных каштановых волос.
— Не прикасайтесь ко мне! — магиня дернулась в сторону от протянутой к ней руки. — Не смерти даже приближаться!
— Твоя смелость граничит с безрассудностью. — Усмехнулся Вэйн. — Но мне это даже нравится. Наша свадьба состоится через день на закате, думаю, завтрашнего дня мне хватит, чтобы подготовиться к ритуалу.
Алира была потрясена услышанным. Вэйн Ларс Флавиан не желал отказываться от своих идей, преследуя какую-то одному ему известную цель. Оглушенная новостью о скором обряде единения душ, она упустила момент, когда горячая ладонь мага коснулась её лица. Это прикосновение словно оставило отпечаток на щеке, герцогини.
Вэйн Флавиан ушёл так же бесшумно, как и появился, но его отсутствие не продлилось долго. Не успела Алира до конца осмотреть место своего заточения, как маг времени вернулся снова.
— Ты голодна? — он поставил поднос с едой на круглый стол у дальней стены и быстро бросил взгляд на открытые шторы. — Любовалась видом из окна? — мужчина вопросительно вскинул бровь. — Думаю, двух дней тебе хватит, чтобы насмотреться на здешние красоты.
— Вы же понимаете, что меня будут искать? — Алира старалась не показывать нарастающей паники.
Герцог Флавиан звонко рассмеялся, и от этого по коже магини пробежал мороз. Вэйн был полностью уверен в обратном, а чувство безнаказанности добавляло ему радости.
— У твоей семьи есть дела поважней! — глаза мага недобро сверкнули. — К тому же это место не так-то просто отыскать.
— Что вы сделали? — онемевшие пальцы Алиры сжались в кулаки.
— Ничего особенного… — легкомысленно пожал плечами маг времени. — Просто позаимствовал пару десятков лет жизни у твоего отца.
— Что! — юная герцогиня забыла о страхе. — Как вы посмели?
Забыв о своей уязвимости перед этим человеком, Алира одним движением оказалась на ногах, призывая на помощь родную стихию, которая не спешила откликаться. Злость на Флавиана окутала разум магини, толкая её на отчаянные поступки. Даже несмотря на то, что магия не откликалась на зов хозяйки, Алира была готова ринуться в бой.
Но один щелчок мужских пальцев, и липкие щупальца вязкого, белесого тумана надёжно прижали магиню к стене. Гнев исказил тонкие черты лица герцога, он был в ярости от неповиновения и открытой дерзости.
— Не смей так со мной разговаривать! — зарычал маг времени, длинными пальцами сжимая шею Алиры. — Ваша семейка уже давно встала мне поперек горла, поэтому твоя смерть доставит мне истинное удовольствие!
— Я вас не боюсь… — хрипло выдохнула магиня, не желая показывать своего страха.
— А зря… — почти прошипел Флавиан, приближая свое лицо к лицу водницы. — Я живу на этом свете уже третью сотню лет, и немало храбрецов расстались с жизнью, пытаясь противостоять мне…
— Нет… — потрясённо прошептала герцогиня Рауд. — Вы лжёте… я видела семейное древо вашего рода…
— Деньги решают многие вопросы, — усмехнулся маг. — А у меня их предостаточно. Последние несколько поколений менялись лишь жёны, я же оставался неизменным. Так будет и дальше. — Его пальцы сильнее сдавили девичью шею. — Но ты упустила шанс оставить свой след в моей истории… — горячее дыхание обожгло губы магини. — Твой дар будет безвозмездным… — Алира сжала губы, противясь грозящему поцелую, но Флавиана это не остановило. — Как только род Рауд прервётся, я вздохну свободнее…. — герцог разжал руку, но туман продолжал прижимать девушку к стене. — А теперь поешь, Алира, силы тебе ещё понадобятся.
Маг времени повернулся спиной и вышел из комнаты. Как только тяжёлая дверь с шумом закрылись, липкие щупальца смертоносного дара исчезли, и Алира упала на кровать. Судорожно вдыхая в себя воздух, она из последних сил сдерживала слезы отчаяния, но магия времени вытянула из водницы слишком много жизненной энергии… бороться с поступающими рыданиями Алира уже не могла.
Безысходность сменилась апатией, а она в свою очередь переросла в злость. Дочь прославленного в боях генерала, сестра храброго воина, наследница великой фамилии не смогла противостоять одному единственному магу! Не смогла даже использовать свой дар, хотя за окном о берег бились пенные морские волны. Алина протянула руку к кувшину с водой…
— Ирнемо…
Магиня ждала, что тонкая водяная нить потянется к её ладони, но ничего не происходило. Алира раздражённо обвела взглядом комнату, понимая, что эти стены будут её последним пристанищем.
— Проклятье! — кувшин с водой разбился о стену, осыпая пол мелкими осколками.
Сквозь мокрое пятно, расплывшееся по покрытию стены, герцогиня Рауд разглядела мерцание энергетических потоков, переплетённых с мутным туманом временной магии. Это плетение магической сети не поддавалось пониманию Алиры, но несмотря на это, она ясно понимала, что не может использовать дар именно по этой причине.
— Магическая клетка… — еле слышно прошептала водница, бросая взгляд на запертое окно. — Мне не выбраться…
С трудом делая каждый шаг, Алира подошла к кровати и свернулась на ней клубочком, моля богов подарить ей хотя бы пять минут забытья и одиночества, но боги остались глухи к её мольбам.
— Смотрю, ты раскрыла мой маленький секрет? — от двери раздался насмешливый голос герцога Флавиана. — Ещё не надумала раскрыть мне свою тайну? — в его руке блеснула искра абсолютной магии.
— Мне нечего сказать. — Ответила Алира, не поднимая взгляд.
— Почему ты такая упрямая, Алира? — Вэйн сел на край кровати и тяжело вздохнул. — Я ведь могу быть добрым с тобой, но ты упорно продолжаешь выводить меня из себя своей упертостью.
Герцогиня Рауд медленно села на кровати, не сводя серьезного взгляда со своего пленителя. Она не спешила говорить, понимая, что ей не позволят высказать всё, что скопилось на душе. Но спустя несколько минут всё же произнесла:
— Потому что не понимаю, почему именно я оказалась здесь… — тихие слова повисли в воздухе. — Почему среди десятков знатных семей ваш взор, милорд, пал именно на меня? — Алира добавила язвительности в свои слова.
— Иногда неведение, это великий дар, Алира. — Предупреждающе заметил маг времени.
Он подошёл к окну и взглянул на бушующие волны. Тщеславие подогревало в нём желание рассказать девчонке всё, пусть узнает, за что умрёт. К тому же Вэйну хотелось увидеть страх в глазах своенравной магини, хотелось сломить её дух.
— Лет сорок назад… — растягивая слова, заговорил Флавиан. — Я странствовал по миру в поисках загадочной предсказательницы, и после года скитаний нашел её в пустынных землях. Одним богам известно, как она жила среди горячих песков… старуха знала, что я приду к ней. Она с почтением отнеслась к моей силе, но не ко мне. Предсказательница отказала мне, сказав, что я несу разрушения и боль… — маг зло усмехнулся. — Глупая старуха! Она знала, что я убью её, но не хотела подчиниться! — его глаза полыхнули белым светом. — Она цеплялась за меня немощными руками, пока я пил её жизненные силы… забирал жалкие крохи, которые были ей отведены… И вот, почти перестав дышать, она прохрипела: За меня отомстит та, в чьих жилах течет кровь огненного рода Рауд, та, что носит в сердце великую любовь, та чья сила не видна… она заберёт у тебя вечность, а в замен подарит смерть… — герцог, не моргая смотрел на Алиру, не скрывая своей ненависти. — Эти слова отравили мне жизнь, и я решил избавиться от угрозы! Мои подозрения пали на твою тётку, за которой увивался жалкий граф, но убей я её, Гелиан Эри Рауд стал бы моим заклятым врагом. Это сейчас он ослаб и я смог быстро подчинить его своей воли, а тогда с ним стоило считаться… Тогда я сделал всё, чтобы разбить сердце его сестре… Граф Маре добровольно отдал мне свои непрожитые годы, обменяв их на жизнь возлюбленной. Униженная и опечаленная, Мира Рауд добровольно приняла одинокое существование, и я решил, что угроза миновала. Но затем родилась ты! Я даже не подозревал, что именно о тебе говорилось в пророчестве той старухи! Я наблюдал за тобой, ждал, когда твоя сила проявится… — Флавиан сделал шаг в направлении магини. — Такая же гордая, как твой отец и брат… как же я ненавижу весь ваш род… — он написал над магиней, закрывая её от лунного света. — Я хотел убить твою семью, а тебя сделать трофеем… но судьба распорядилась иначе. Ты умрёшь первой…
— Что… что вы сделаете со мной? — от страха голос Алиры срывался.
— Как только будет проведен обряд единения душ, я выпью твою силу, а затем и жизнь.
— Чудовище… — онемевшими губами прошептала магиня.
— Да… — с затаенным удовольствием ответил Вэйн Флавиан. — Завтра на закате ты станешь моей женой, я сам проведу связующий обряд древних.
Алира, не выдержав тяжёлого мужского взгляда, отвела глаза в сторону. По её щеке скатилась одинокая слеза, как символ бесполезности борьбы и неизбежности.
— Советую тебе смириться со своей участью, ведь помощь не придёт.
В руке мага блеснул огонёк магической искры, чтобы через секунду вновь скрыться в сжатой ладони безумного мужчины. Не сводя со своей пленницы колючего взгляда, он сильнее сдал ладонь, окутывая её туманом времени. Алира, затаив дыхание, следила за этим странным действом, а когда сквозь мужские пальцы посыпался серебристый песок, зажмурила глаза.
— Больше у тебя не будет и крупицы надежды. — Шелестящим голосом произнес маг времени.
Герцог Флавиан широкими шагами покинул комнату, не забыв запереть дверь на ключ. Он испытывал необычайный душевный подъём, ведь его пленница наконец-то сдалась. Сама же Алира так и сидела на постели, не находя в себе силы на то, чтобы просто пошевелиться. Она уже поняла, что ей не сбежать, а значит завтра, всё будет кончено…