Люсия
Час спустя мы сидим в ресторане на окраине города, и на столе между нами стоит бутылка вина.
Это уютный, но элегантный небольшой ресторан, и я бы никогда не подумала, что он захочет сюда прийти — обстановка слишком домашняя. В костюме от Armani он выделяется на фоне остальных мужчин, одетых в джинсы и рубашки.
Я тоже выгляжу не на своем месте, но мне проще вписаться в обстановку, поскольку большинство женщин нарядились к вечеру.
На заднем плане играет мягкая латиноамериканская музыка, а официанты только и делают, что стараются угодить. Когда они увидели, что Алехандро вошел, они повели себя так, будто он какая-то знаменитость, какой, я полагаю, он и является. Я ничего не понимаю только потому, что это мой первый выход с ним. И я нервничаю.
Почему я так нервничаю?
Это так нормально, и не то чтобы мы раньше не ужинали вместе. Просто Мии нет за столом с нами, и мы с людьми. С людьми, которые могут видеть меня с ним. Люди говорят и бросают любопытные взгляды в нашу сторону.
— Я давно здесь не был, — говорит он, снимая куртку.
Когда он расстегивает две верхние пуговицы на рубашке, а затем закатывает рукава до предплечий, он становится еще более раскованным.
Думаю, это все, что он может сделать, чтобы вписаться в коллектив. Его элегантность и сила слишком бросаются в глаза.
— Это приятно.
— Мой отец и мой дед постоянно приводили сюда меня и моего брата. Владелец — друг семьи, который вложился в предложение домашней еды. Он ненавидел идею того, чтобы место выглядело слишком шикарно, а мой дедушка никогда не хотел, чтобы мы теряли связь с тем, откуда мы родом.
Он никогда не говорил так много слов о своей семье.
— Аргентина? — спрашиваю я.
— Да. Аргентина. Мои предки были простыми людьми, у которых не было ничего, кроме одежды на спинах, и которые работали на плантациях по всей Южной Америке. Пока однажды они не начали газовый бизнес. Equibras.
— Это потрясающе.
— Это впечатляет. Моя семья позаботилась о том, чтобы независимо от того, сколько лет прошло и насколько мы были успешны, мы всегда оглядывались назад и всегда делали то, что они делали в прошлом.
— Это прекрасно. Моя семья тоже немного похожа на твою. Конечно, мы не так успешны, как вы, — усмехаюсь я. — Но мой отец всегда старался, чтобы мы с братом никогда не забывали традиции.
— Твой брат?
Я понимаю, что это первый раз, когда я упоминаю Томми, но он не выглядит так, будто впервые слышит о том, что у меня есть брат. Это значит, что он искал информацию обо мне.
— Он мертв, — говорю я.
— Мне жаль. Всегда тяжело, когда теряешь брата или сестру. Я понимаю, что ты чувствуешь. Я нашел своего мертвым.
— Мне жаль. Я… тоже знаю, каково это.
Похоже, он этого не знал.
— Ты знаешь? — спрашивает он с сочувствием.
Я киваю. — Он покончил с собой. — Слова все еще звучат странно, и каждый раз, когда я думаю об этом, перед моими глазами встает лицо Томми.
Алехандро тянется через стол, чтобы коснуться моей руки, но как только его пальцы касаются моих, у меня звонит телефон, и моя спина выпрямляется.
Мое тело покрывается льдом, и я возвращаюсь к реальности.
— Можешь ответить, — говорит Алехандро с теплой улыбкой.
— Эм, ладно. Мой отец волнуется.
— Конечно, он волнуется.
— Я не задержусь надолго. Я просто пойду куда-нибудь, где поспокойнее.
— Не беспокойся обо мне. Иди поговори со своим отцом.
Я встаю, и пока звонит телефон, мое сердце бьется в унисон с ним, подавляя меня с каждой секундой.
Какого хрена Рэд мне звонит?
Мы говорили ранее. Я сообщила ему последние новости. Ему не нужно снова со мной разговаривать до следующей недели.
Я выхожу в коридор и отвечаю на телефонный звонок.
— Привет, — говорю я.
— Давно пора.
— Что ты хочешь?
— Ты знаешь, чего я хочу, и я уверен, что ты сможешь сделать немного больше, чем ты делаешь сейчас, если можешь поужинать с большим человеком.
Воздух замерзает в моих легких, как и все мое тело.
— Ты меня видишь?
— Милая, это наименьшая из твоих забот.
Меня охватывает паника, и я оглядываюсь, чтобы увидеть его. Я обнаруживаю, что двигаюсь, когда не могу.
— Перестань меня искать. Я не там, где ты можешь меня увидеть.
— Почему ты за мной следишь?
Чувствуя, что я сейчас сгорю от жары и ярости, я выхожу на улицу и останавливаюсь в начале переулка, где нет абсолютно никого.
Я могу ворваться в него и выпустить на волю.
— Милая Люсия…
— Не называй меня так. Ты не имеешь права так со мной поступать. Я делаю все, что могу.
— Мне нужно, чтобы ты сделала что-то получше! — кричит он. — Ты уже трахаешь этого мужика. А теперь ты ешь с ним. Алехандро не ходит на свидания. Если вы встречаетесь, то, блядь, стань к нему поближе. Спроси о компании. Задавай вопросы получше. Подними это на чертову ступеньку выше, или я так изобью твоего старика, что ему придется писать задом наперед.
О Боже… нет.
— Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не причиняйте ему вреда.
— Ты знаешь, что делать.
Когда линия обрывается, что-то внутри меня тоже ломается. Я чувствую себя настолько истощенной, что едва могу стоять.
Я кладу руку на мощеную стену рядом со мной, понимая, что больше не могу сдерживать слезы. Они катятся по моим щекам и льются из моей души, как река агонии.
Я не могу этого сделать.
Что-то случится. Я знаю это. Все дойдет до точки, когда я ничего не смогу сделать, и я потеряю отца. Они убьют его. Я плачу сильнее.
Только когда теплые пальцы касаются моих плеч, я понимаю, что я не одинока, и пытаюсь взять себя в руки.
— Малыш, — говорит Алехандро. Его голос нежен. Как только я его слышу, я выпрямляюсь и пытаюсь вытереть слезы. — Что случилось?
Боже, как бы я хотела ему рассказать. Что даст то, что я ему расскажу? И я не думаю, что он мне поможет. Не тогда, когда узнает правду.
— Ничего. Я в порядке. Это был… просто трудный звонок.
— Расскажи мне, что случилось.
— Честно, я в порядке.
Он касается моего лица, и я тону в силе его прикосновения и смотрю ему в глаза.
— Ты можешь поговорить со мной. Твоему отцу нужны деньги? Дай мне помочь.
Боже… Если бы все было так просто.
— Ты отдал достаточно. Он просто… пережил момент, который заставил меня скучать по маме. — Ничто не далеко от истины, так что я не всегда лгу.
Он понимающе кивает, но потом что-то привлекает его внимание, и он смотрит вперед нас. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, на что он смотрит, и различаю только силуэт человека на пожарной лестнице двумя зданиями впереди.
Я склонна игнорировать мужчину, пока он не отойдет от стены и не побежит вниз по пожарной лестнице.
— Люсия, оставайся здесь, — говорит Алехандро.
— Что происходит?
— Оставайся здесь.
Не говоря больше ни слова, он срывается с места, как молния. Он такой быстрый, что я удивляюсь, потому что он такой мускулистый.
В конце переулка мужчина перепрыгивает через стену, и Алехандро следует за ним. Через две секунды в воздухе раздается выстрел.
Раздается громкий хлопок, нарушающий тишину ночи.
Я хватаюсь за сердце и задыхаюсь от ужаса, страх сковывает мои внутренности.
Боже, в него кто-то выстрелил?
Паника от мысли, что он может быть ранен, гонит меня за ним. Я бегу так быстро, как только могу, позволяя адреналину управлять мной. Звучит еще один выстрел, и он толкает меня быстрее и сильнее.
Я не могу перелезть через стену, но я вижу путь вокруг нее, хотя он и дальше. Я направляюсь туда и сворачиваю в другой переулок, где вижу Алехандро и человека, сражающихся на земле.
У мужчины пистолет. Это он стрелял. Алехандро на нем, держит его в каком-то захвате, из-за которого он пытается вырваться.
Они о чем-то спорят. Я подхожу немного ближе, чтобы слышать, но останавливаюсь, когда думаю об опасности.
— Тебя послал El Diablo? — рявкает Алехандро. — Скажи мне, кто он, черт возьми.
El Diablo. Алехандро спрашивает о нем.
Вот он, момент, когда фантазия и правда сталкиваются с реальностью. Я должна была знать, что он знает об El Diablo, но когда он произносит это имя, у меня возникает ощущение, будто моя голова вот-вот взорвется.
Я не знаю, кто такой El Diablo, но я его видела. Я знаю, как он выглядит.
Во что, черт возьми, я ввязалась?
— Иди к черту! — кричит мужчина с сильным акцентом. — Я тебе ничего не скажу.
— Скажи мне, или ты труп.
— Иди к черту.
— Скажи мне, кто такой El Diablo. Скажи мне сейчас же! — Алехандро тянет руку мужчины вниз и ломает ее.
Я слышу, как хрустят кости, и желчь подступает к моему горлу.
Леденящий кровь крик мужчины пронзает мою голову, и даже когда он замолкает, я все еще слышу эхо.
Я замечаю, что никто не приходит на помощь. Улица позади нас была полна людей. Кто-нибудь мог услышать его крик агонии и выстрелы, но, полагаю, так все устроено в этом мире. Не в мире Бразилии. В мире преступности. Так же, как люди обращались с Алехандро как со знаменитостью, они будут знать, что он король картеля, и они будут знать, что нужно держаться подальше, когда придет беда.
Это просто я не послушала.
— Я убью тебя за это! — угрожает мужчина. Вот тут-то я и разглядываю его лицо и с еще большим смущением понимаю, что уже видела его раньше. Он один из людей El Diablo. Он был в Нью-Йорке. Он был одним из тех, кто ворвался в дом моего отца и затолкал меня в фургон. Он похитил меня. Этот ублюдок похитил меня.
Я снова увидела его перед самым отъездом в Бразилию.
Господи, что, черт возьми, происходит?
Что они задумали?
Они просили меня получить информацию, но они здесь. Почему?
Раздается шум, который заставляет Алехандро посмотреть в мою сторону. Он видит меня, но мужчина пользуется этим моментом, чтобы вырваться из хватки Алехандро.
Он бьет его тыльной стороной пистолета, и Алехандро падает на спину.
Я слышу стук молота и кричу, зная, что будет дальше.
Он собирается его застрелить.
— Нет! — кричу я и понимаю, что на самом деле забыла, какому зверю я отдаю свое тело ночь за ночью.
Алехандро не подстрелили. Он вытащил нож, бог знает откуда, и вонзил его в сердце. Булькающий звук был достаточно громким, чтобы я могла услышать его отсюда. Это звук, который я никогда не забуду.
Алехандро не останавливается на одном ударе в сердце. Он выхватывает нож и наносит несколько ударов мужчине. Затем, когда мужчина снова падает на землю, Алехандро поднимает пистолет и дважды стреляет ему в лицо.
Еще один выстрел попадает мужчине в живот, затем еще один и еще, пока он не разрядит пистолет.
Вот тогда я понимаю, какой он зверь — монстр.
Этот человек был давно мертв, возможно, в тот момент, когда нож вонзился ему в сердце, но Алехандро продолжал идти вперед, словно ему нравилось убивать.
— Ублюдок! Посмотрим, как ты теперь меня убьешь, — рычит он, словно подтверждая мои мысли.
То, что я чувствую сейчас, — это страх. Страх перед ним. Я знаю, что он защищался, но я видела, как он убил того человека.
Он убил его.
Думаю, Алехандро услышал мой стон, потому что он повернулся и посмотрел на меня так, словно только что вспомнил, что я здесь.
Паника пронзает мое сердце, когда я вижу кровь, покрывающую его лицо. Она по всему его лицу и рукам.
Он выглядит так, будто только что вышел из фильма ужасов. Фильма ужасов, в котором я главный герой. Дикая карта.
Как это произошло?
Мы сели за стол, как обычная пара, и разговаривали о семье.
А потом произошло это.
Как?
Когда этот вопрос приходит мне в голову, приходит и кое-что еще.
Рэд наблюдал за мной, значит, он где-то здесь.
Он не знал, когда я вышла из дома, но видел, как я ужинала с Алехандро.
Это не за мной следовал Рэд.
Это был Алехандро.