Глава 24

Лорейна отпустила горничную и разделась сама.

Лорд Роберт не поскупился на отделку покоев молодой жены. Хрустальные светильники, гобелены, окна с затейливыми переплетами и цветными витражами. Мягкие ковры устилали паркетный пол, тонко инкрустированная мебель поблескивала в полумраке янтарным светом.

Высокая кровать занимала почетное место в просторной спальне. На витых золоченых столбиках сидели пухлые амуры, лукаво улыбались и поддерживали голубой атласный балдахин. Такие же атласные шторы на окнах. В напольных хрустальных вазах огромные букеты роз.

Люстра в виде причудливо сплетенных стеклянных полупрозрачных нежно-голубых цветов излучала приглушенный свет.

Утонченная роскошь. Но все это великолепие оставило девушку равнодушной.

На душе пусто и холодно. Слез больше не было. Осталась злость на Эрика и досада на собственную глупость. То ли от выпитого вина, то ли от пережитых волнений Лорейна уснула быстро.

Ее разбудил осторожный, но настойчивый стук в дверь.

– Леди Лорейна, – голос горничной окончательно прогнал сон. – Леди Лорейна!

– Входи, – Лорейна оторвала голову от подушки и посмотрела в окно.

Утро уже вступило в свои права. Ярко светило солнце, громко щебетали птицы.

– Доброе утро, леди Марлей, – присела в низком реверансе вошедшая девушка. – Лорд Роберт велел передать, что ждет вас к завтраку через полчаса. Помочь вам одеться?

– Не надо, – отпустила горничную Лорейна.

Она привыкла обходиться без горничной. Ей не нравилось, когда ее одевали и причесывали как маленького ребенка. Даже с корсетом девушка справлялась сама. Затягивать себя до осиной талии она не любила. Дышать тяжело, в груди давит, на коже остаются полосы от жестких вставок-прутьев.

К счастью, под домашнее платье корсет надевают только фанатички моды и этикета.

Лорейна прошла в туалетную комнату. Большая ванная на позолоченных львиных лапах была наполнена теплой водой. В ней плавали алые лепестки роз. Слуги в этом доме умеют предчувствовать желания господ.

Вода ласкала кожу. Лепестки роз источали сладкий аромат.

Пожалуй, Лорейна с удовольствием понежилась бы в ванной, но не стоит заставлять лорда Роберта ждать. Девушка поспешила привести себя в порядок и прошла в гардеробную.

Открыла дверцу огромного шкафа, который скорее походил на еще одну комнату. И замерла от неожиданности. Такого изобилия нарядов она никогда не видела.

Изысканные туалеты на все случаи жизни. Тонкий батист и тяжелый бархат, мерцающая парча и блестящий щелк. Лорейна с интересом перебирала наряды. Ничего подобного у нее не было. Матушка вообще не баловала старшую дочь.

Такому богатству обрадовалась бы любая девушка. Лорейна вздохнула и подумала, что будь она сейчас в доме Эрика, она бы пришла в восторг.

Как ни старалась девушка не думать об Эрике, ее мысли вновь и вновь возвращались к нему. Она то не верила в вероломство Эрика, то приходила в отчаяние от его предательства.

Лорейна выбрала домашнее платье из голубого батиста. Простое и удобное. Машинально повертелась перед зеркалом. Для кого ей наряжаться? Не для Роберта же? Девушка вздохнула и снова вспомнила об Эрике. Сердито тряхнула головой. Возможно, уже сегодня она все узнает и поймет, предал ее Эрик или нет.

По широкой лестнице Лорейна спустилась на первый этаж. И поняла, что не знает, где расположена столовая. Расторопный слуга догадался, что молодая госпожа заблудилась, и поспешил проводить ее.

Лорд Роберт уже сидел за столом и пил кофе.

– Доброе утро! – он поднялся, приветствуя жену.

– Доброе утро, – ответила Лорейна и села за длинный стол напротив Марлея.

– Как спалось на новом месте? – поинтересовался лорд Роберт.

– Неплохо, – девушка почувствовала неловкость.

Не о такой брачной ночи она мечтала. В той книге, что дал ей Эрик, не было ни слова о ней. Но была бурная ночь между любовниками. Именно к такой и готовилась Лорейна, когда думала, что выходит замуж за Эрика.

А что теперь? Она провела ночь одна. Или могла провести ее с нелюбимым мужем. Еще неизвестно, что хуже.

Подали завтрак. Лорейна рассеянно поводила вилкой в тарелке, ткнула в кусочек курицы. Есть не хотелось.

Лорейна проводила взглядом служанку, и подождала, пока за ней закроется дверь:

– Я подумала над вашим предложением.

– Да? – выгнул бровь Марлей. – Это хорошо, что вы подумали.

Его насмешливый тон вывел Лорейну из равновесия.

– Вы сказали, вам нужна умная жена, достойная вашей персоны. Я буду такой женой.

– Искренне рад, – улыбнулся лорд Роберт. – Не сомневался в вашем благоразумии.

– За это через год вы разведетесь со мной.

– Об этом речи не было.

– Но вы сами сказали…

– Я сказал «возможно» и «через пару лет».

– Мне не нужны ваши отступные. Оставьте их себе. Я согласна год изображать вашу жену. Но не дольше.

– Хорошо, отступные вам не нужны. А на что вы собираетесь жить? Мы вчера говорили об этом. Станете дорогой куртизанкой? Не думаю, что у вас получится. Это высокое искусство, которому учат не один год.

– Как вы смеете даже предполагать подобное? – возмутилась девушка.

– Не сердитесь. Я просто трезво смотрю на вещи. Не получится из вас ни помощница провизора, ни служащая библиотеки, уверяю вас. Вы не выживите на мизерное жалование без поддержки родных. А они вас поддерживать не будут. И вы это отлично понимаете.

– Два года слишком большой срок. Даже год в неволе станет для меня каторгой.

– Вы провели в моем доме всего ночь, и уже решили, что это тюрьма?

– Но я же не смогу ходить куда пожелаю, не смогу встречаться с кем захочу. Разве это не неволя?

– Разумеется, нет. Я не буду контролировать каждый ваш шаг. Но на прогулках вас будут сопровождать телохранитель и горничная. Положение герцогини обязывает. И, кстати, давайте проясним все раз и навсегда. Я – мужчина. Я могу позволить себе то, чего не позволительно моей жене. У вас не может быть романов. Никогда. Это не обсуждается.

– Могли бы и не говорить мне об этом, – оскорбилась девушка. – Я не собираюсь заводить любовника.

– Даже зная, что у меня будут женщины? – Роберт пригубил кофе и пытливо посмотрел на Лорейну.

– Я не люблю вас. Ваша жизнь меня не интересует. К тому же, это мужская сущность. Мужчины и женщины устроены по-разному. Вы больше думаете о плотских удовольствиях. А нам важнее любовь, нежные чувства.

– Откуда вы знаете? Судите по себе? Тут легко можно ошибиться.

– Я много читала.

– Ах да, разумеется. Но в жизни все не так однозначно. Не все женщины одинаково жаждут любви. Не все мужчины помешаны на низменных удовольствиях. Хотя, признаю, мужчине без плотских утех жить сложно. Но можно. Проверено на личном опыте.

Лорейна улыбнулась:

– Я редко общалась с молодыми людьми. И уж, однозначно, не обсуждала с ними подобные вопросы. Даже с вашим братом. Не думала, что смогу говорить на подобные темы так просто и без смущения.

– В браке по расчету есть свои преимущества. Это одно из них. Мы можем обсуждать все что угодно. Нас это ни к чему не обязывает.

– Соглашусь с вами.

– Вот видите, если так пойдет дальше, мы станем идеальной парой в глазах света. Нам даже начнут завидовать, – улыбнулся Марлей.

Он поднялся из-за стола и подошел к камину. Взял с полки плоский черный футляр и открыл его.

– Я приготовил вам свадебный подарок. Он будет на вас во время сегодняшнего обеда.

Лорд Роберт достал из футляра изумрудное колье. Крупные зеленые камни в обрамлении бриллиантов причудливо переплетались широкой полосой. Подвески на краю колье покачивались и вспыхивали таинственными звездами.

– Позвольте, я надену его на вас, – это было не предложение и не вопрос. Марлей ставил ее в известность. И не потерпел бы возражений.

Лорд Роберт подошел к Лорейне сзади, уверенно откинул ее волосы с шеи.

Его прохладные аристократические пальцы коснулись кожи, и девушка замерла, сама не зная от чего. Прикосновение волновало, будоражило. Мурашки пробежали по спине и замерли на затылке. Лорейне показалось, лорд Марлей почувствовал ее волнение.

Тыльной стороной ладони он провел по ее шее. Раз, потом еще. Не то убирая выбившуюся прядь волос, не то испытывая терпение Лорейны. Она молчала и не шевелилась.

Колье плотно облегало шею. Лорд Роберт повозился с замком. Поправил украшение. И снова, словно невзначай, коснулся кожи девушки. Его ладонь задержалась на ее плече.

Лорейна подумала, что еще мгновение, и он поцелует ее шею. Потом его губы коснуться ее плеча, спустятся ниже, к груди… Она тряхнула головой и отогнала наваждение. Что с ней происходит, что за мысли гуляют в ее голове?

Она должна ненавидеть вероломного лорда. Он разрушил ее жизнь, разлучил с любимым.

Вот только был ли этот любимый? Или он существовал в ее воображении? А на самом деле Эрик просто коварный искуситель? Уже сегодня она постарается все узнать и решить, что делать дальше.

Лорейна поднялась и подошла к зеркалу, висевшему над камином. Колье походило на ошейник – очень модное украшение в этом сезоне. Однозначно, его выполнили на заказ совсем недавно.

– Вам нравится? – спросил лорд Роберт.

– Оно великолепно, – Лорейна коснулась холодных изумрудов на подвесках. – Тонкая работа.

– Рад, что смог угадать ваш вкус. Зеленое платье для сегодняшнего обеда сшито специально под это колье.

Лорд Роберт поддел пальцем край украшения. Оно слегка врезалось в шею Лорейны. Девушка прикрыла глаза от странного удовольствия. Ей захотелось, чтобы он сильнее дернул колье, чтобы его острые края впились в ее кожу, а потом… Роберт притянул бы ее к себе. И поцеловал. Крепко, как в храме на церемонии. А дальше… О, об этом даже подумать страшно…

Она замерла. Роберт отпустил украшение.

– С размером я тоже не ошибся, – улыбнулся Марлей. – Колье идеально подходит вам.

Загрузка...