Глава 27

Теплый вечер опустился на замок. Лорейна сидела в библиотеке и читала. Другого занятия она пока не нашла. Вышивать ей всегда было скучно. Иголки больно кололи пальцы, нитки путались и стягивали полотно.

Можно, конечно, приказать оседлать коня и осмотреть окрестности. Но это завтра. И еще неизвестно, кого даст ей в сопровождающие Марлей. Может, такого же старичка как Франк? И никакого удовольствия от поездки она не получит…

Сегодня был суматошный день. Лорейна утомилась от роли хозяйки.

Она старательно всем улыбалась, отвечала на комплименты и поздравления. Кажется, все получилось, как надо, никто не обойден ее вниманием.

После ухода гостей она немного погуляла в саду. В дальнем уголке она нашла луговые цветы. При взгляде на них Лорейна вспомнила беззаботные дни в деревенском поместье. Она собрала небольшой букетик и теперь он стоял перед ней на столе.

Терпкий запах диких цветов наполнял комнату.

Скрипнула дубовая дверь. Лорейна подняла голову от книги. Роберт появился в полумраке библиотеки как мрачный дух. Даже на свадебный обед он оделся в темное. Правда, черный камзол сменил на темно-зеленый. Но оживления в его внешний вид это не внесло.

– Какой приятный аромат, – заметил Роберт. – Необычный букет.

– Я люблю полевые цветы, – холодно ответила Лорейна.

– Что читаете? – поинтересовался он и бесцеремонно взял из рук Лорейны книгу. Перевернул ее и посмотрел на обложку. – «История великих войн»? Надо же! Странный выбор для девушки.

– Я должна читать любовные романы и сонеты? – Лорейна забрала у Роберта книгу и положила ее на стол.

– Вы же читали то убожество, что предложил мой брат. Скорее не убожество. Непотребство. Так правильнее назвать подобное чтиво. Или это была просто дань моде?

– Я должна покраснеть от стыда? – вскинула брови девушка. – Да, мне было любопытно. И книга, если быть справедливой, очень даже хорошо написана. Зря вы назвали роман убожеством и непотребством.

– Учту ваши предпочтения. В библиотеке есть целая полка с подобными романами. В дальнем шкафу наверху. Куда уж бедному Бертраму Борну с его жалкими потугами на откровенность. Его герой мечется между скучной женой и любовницей, готовой на все. И при этом получает удовольствие и тут, и там. Одна беда – эротические приключения героя не отличаются разнообразием. Роман модный благодаря обширным связям Бертрама. Но никак не благодаря его таланту писателя.

– Вы тоже читали эту книгу, – заметила Лорейна.

– Из любопытства. Язык корявый, любовные сцены надуманы и пошлы до неприличия. Хотите почитать настоящую эротику – тогда вам на верхнюю полку, – усмехнулся Роберт и кивнул в сторону дальнего угла.

– Я не интересуюсь подобными книгами. Мне довольно одной. Я составила представление и больше ничего такого читать не собираюсь, – Лорейна припомнила еще несколько книжек с той же тематикой, прочитанных ею в пансионе.

Страницы книг были затерты до дыр. Девушки живо обсуждали их и делились впечатлениями, краснея и хихикая. Вот там была настоящая пошлость. Те брошюрки Лорейне совсем не нравились. Но она читала их вместе с подругами. Просто потому, что все их читали. Все сходят с ума, и я не хочу отставать!

Лорейна улыбнулась воспоминаниям. Лорду Роберту не стоит знать об этом.

– А сейчас вы увлеклись военной историей?

– Я всегда ею увлекалась. Мне нравится история.

– Похвально, – снисходительно заметил Марлей. – История – понятие растяжимое. Вы читаете все подряд?

Подобный тон вызвал в душе Лорейны бурю негодования.

– Меня привлекают книги по истории первых годов правления династии Манлинингов. Гражданская война между братьями Ансельмом и Ирвигом за право престолонаследия.

– Соглашусь, интересная эпоха. Ансельм победил благодаря удачному браку с дочерью варварского племени. Что доказывает пользу браков по расчету.

– Иногда это бывает полезным. Но далеко не всегда. Ирвиг тоже женился в надежде на военную помощь. Но получил только пустые обещания. Не повезло старшему брату.

– В библиотеке есть уникальная рукописная книга. Те же события описаны летописцем Ирвига.

– Монахом Бартомом? – оживилась Лорейна.

– Откуда вы знаете о нем? – искренне удивился Роберт.

– Я же сказала, что люблю книги по истории. О Бартоме довольно часто упоминается как о мракобесе и чернокнижнике. И о том, что он написал крамольные воспоминания. Разве книга не запрещена?

– Нет, не запрещена. В гражданской войне нет правых и виноватых. У каждого своя цель и своя правда. Так считает наш мудрый Император. И он не запрещает иметь подобные книги. Другое дело, что сохранилось их очень мало. Ну, и разумеется, перепечатывать их никто не разрешит. Одно дело иметь уникальный экземпляр рукописи. Другое дело попытаться снова сеять смуту.

– Вы позволите мне прочитать ее?

– Да, конечно, – Роберт достал из ящика письменного стола связку ключей. – Я покажу вам, где хранятся самые уникальные книги. Можете брать их в любое время. Но прошу после чтения ставить их на место и запирать шкаф. Старые книги не любят пыли и солнечного света.

Роберт подошел к шкафу с глухими дверцами, на которых был изображен герб рода Марлей. Отпер замок и распахнул шкаф. Кожаные корешки мерцали потертым золотом. Девушка с интересом начала читать названия.

– Какие книги! – восхитилась она. – Не знала, что они еще сохранились. Это же мемуары самозваного правителя Лириха. Верно?

– Да. Вы и о нем читали?

– В одной книге попалось упоминание о мемуарах самозванца. Не знала, что они сохранились. Мне можно их почитать?

– Конечно. Учитывая, что он с удовольствием рассказывает о своих многочисленных любовных похождениях, чтение не будет скучным.

Лорейна бросила гневный взгляд на Марлея.

– Не сердитесь. Я уже понял – ваши книжные интересы намного шире, чем банальные любовные романы.

Роберт взял с полки одну из книг.

– Вот, обещанные мемуары Бартома. Но приготовьтесь, тут много жестокости, – Марлей протянул томик девушке.

– Знаю, – кивнула Лорейна и провела ладонью по потертому переплету. – Всегда хотела узнать точку зрения, отличную от общепринятой.

– От государственной, – уточнил Роберт. – Будем называть вещи своими именами.

Он вручил девушке ключи.

– Вот этот, резной, от шкафа.

– Спасибо, – Лорейна зажала ключи в руке, открыла книгу и уже не смотрела на Марлея. – Обещаю, я поставлю книгу на место и запру шкаф.

Она вернулась к столу, полистала фолиант. Нашла, что искала и погрузилась в чтение.

– Что вас интересует в мемуарах? – не без любопытства спросил Роберт. – Вы искали что-то конкретное, я заметил.

– Да. Меня интересует, почему была дарована жизнь Ирвигу. Опасно оставлять старшего брата в живых. Даже после победы.

– Вас ждет разочарование. Жизнь ему сохранили. А вот наследников мужского пола казнили.

– Да, уже нашла, – Лорейна перелистнула страницу. – Жестоко так поступать с детьми.

– Я предупреждал. Это чтение не для нежной женской души.

– Вы меня совсем не знаете, – машинально кивнула Лорейна, продолжая читать.

– Что ж, не буду мешать.

Его ухода девушка не заметила. Она с головой погрузилась в давнюю эпоху, такую жестокую, такую кровавую. Но именно оттуда произрастает величие их Империи. Кто знает, как бы все пошло, победи в той войне старший из братьев?

В библиотеке стало совсем темно. Лорейна зажгла лампу и поняла, что засиделась за чтением. Сумерки за окном сгустились, небо потемнело, только на западе полыхал алый закат.

Она убрала книгу в шкаф, положила ключи в стол и распахнула окно. Приятная прохлада коснулась лица. Девушка облокотилась на теплый каменный подоконник и вдохнула вечернюю прохладу. В кустах сирени заливисто защелкал соловей.

Что сейчас делает Эрик? Наверное, гуляет с Маргаритой по саду и говорит ей нежные слова. Лорейна продолжала думать об Эрике несмотря ни на что. Странно и глупо… На что она надеется? Что он не женится на Маргарите и предложит Лорейне бежать в дальние страны?

Глупая мысль. Этого не будет. Лорейна вздохнула и потерла золотое обручальное кольцо на пальце. Никуда она не убежит с Эриком. Просто потому, что тот не способен на подобный подвиг ради нее. Ему это не надо. Удачный брак с красавицей Маргаритой вполне устраивает младшего Марлея. Это очевидно.

По брусчатке звонко зацокали копыта. Роберт на вороном коне пересек двор и выехал за ворота.

Куда он направляется на ночь глядя? Несложно догадаться! Ночные приключения влекут Роберта прочь из дома. Его за это не осудишь. Лорейна дала понять, что скорее умрет, но не допустит их близость. Она только формальная жена и ничего более. Они заключили соглашение.

Но несмотря на это Лорейну неприятно царапнуло, что Роберт покинул замок. Разумеется, его право вести себя как он пожелает. Можно поблагодарить Марлея за благородство и за то, что он не требует от Лорейны исполнения ее супружеского долга. А ведь он мог принудить ее к этому, взять силой. И никто бы его не осудил.

Конечно, у Роберта есть любовница. Возможно, даже не одна. Но разве это касается Лорейны?

У ее мужа может быть любовница, а она должна блюсти себя. Несправедливо. И, что самое главное, у нее нет желания изменять мужу в отместку. Она вообще не знает, как вести себя и что делать.

Девушка вздохнула и захлопнула окно.

Загрузка...