За нами в клубах снега неслись несколько всадников в белом. И обнаженное оружие, которое было у них в руках, не сулило нам ничего хорошего!
Я задохнулась от ужаса и с трудом смогла отвести взгляд от преследователей. Всё тело оцепенело от страха перед неизвестностью: я никак не могла понять, кто эти люди, которые гонятся за нами… и что им от нас нужно!
Имя Матиаса билось в голове, но я не могла сосредоточиться на мысли о нём. Может, он тут вообще не причём? А это всё… это всё… это всё обычные разбойники!
Но и от этого легче не становится! Вряд ли они гонятся за нами для того, чтобы просто обобрать до нитки.
У меня вырвался дикий нервный смешок. Ярве кинул быстрый взгляд назад через плечо, прошипел что-то неразборчивое и крикнул мне:
— Пригнитесь и держитесь, госпожа! Сейчас может быть жарко!
Я послушно склонилась к шее коня, вжала голову в плечи и крепко зажмурила глаза. Ярве проревел что-то неотчётливое, его конь заржал, мой отозвался. Меня резко качнуло назад. Чтобы не слететь вниз, я судорожно прижалась к шее жеребца и вцепилась в его гриву до боли в костяшках пальцев так, словно от этого зависела моя жизнь. По сути, примерно так оно и было!
Судя по почти синхронному топоту, мы мчались вперёд, что было мочи. Я не рисковала открывать глаза и молилась всем богам, каких только помнила. Молила их о даровании удачи в пути — Антэро и нам с Ярве, о счастливом уходе от погони, о…
Надо мной что-то просвистело, и в следующую секунду я услышала разъярённое рычание Ярве.
— Вот чёрт! — донёсся его гневный голос, а сзади немедленно послышались яростные крики.
Над головой опять засвистело. Я только жмурилась и бестолково шептала молитвы богам. Ярве рычал и ругался, на чём свет стоит.
Наконец топот и крики сзади стали как будто бы стихать. Не веря своему счастью, я затаила дыхание.
Мы проскакали ещё немного, и мой конь вдруг с недовольным ржанием и храпом затормозил. Попытался встать на дыбы, но не смог: его удержали. Я ахнула и распахнула глаза.
— Мы на месте, госпожа, — тяжело дыша, сообщил мне Ярве, и я невольно вскрикнула от ужаса, едва взглянув на него.
Лицо медведеподобного громилы было бледнее снега, а из плеча торчала стрела.
— Вы… вы… — запинаясь, выдавила я. Ярве досадливо мотнул головой и пророкотал:
— Не переживайте за меня, госпожа, со мной всё будет хорошо! Я привёз вас туда, куда велел Его Величество. Здесь вы будете в полной безопасности.
Дрожа то ли от страха, то ли от всего пережитого, я огляделась. Мы стояли на склоне горы, прямо перед высокой стеной, сложенной из белого камня. За спиной шумел густой лес, а над стеной виднелись несколько башенных шпилей, стрельчатое окно и синяя черепичная крыша. Было такое ощущение, что и стена, и особняк за ней растут прямо из горы.
— Поместье в Снежном Утёсе, — падающим голосом прошептал Ярве, — Надёжнее места не придумаешь.
Он тяжело накренился и я перепугалась, что он сейчас попросту упадет с лошади в снег. Что я тогда с ним делать буду? Он же тяжеленный, в одиночку его точно не подниму.
— Пожалуйста, держитесь, я сейчас позову на помощь, — спрыгнула с лошади я.
Однако, не успела даже отбежать от нее, как Ярве перехватил мою руку.
— Не надо… поместье нежилое… здесь только мы.
От этих слов мне стало дурно. Перспектива того, что Ярве вот-вот потеряет сознание накрыла меня ледяным покрывалом страха.
— Тогда, скорее слезайте, нам нужно остановить кровь и обработать вашу рану.
Глядя на меня, Ярве усмехнулся и покивал.
— Ты действительно добрая и отзывчивая девушка… прямо как и говорил Антэро.
Упоминание Антэро тут же обожгло меня. Стало мучительно больно от того, что я не знаю как он там сейчас один, едва оправившийся после предыдущего нападания. В тоже время нахлынуло гнетущее чувство обиды. Говорить-то Антэро мог всё, что угодно, только вот его поступки в итоге постоянно расходились с его разговорами!
— Лучше бы он говорил, почему бросил меня одну, — тихо прошептала я, помогая Ярве спуститься.
Но он меня все-таки услышал. Тяжело вздохнув, досадливо цыкнул и отвел взгляд:
— Скажу только то, что для этого у него были свои причины.
Сердце неприятно кольнуло — Антэро говорил так же, слово в слово. Только вот, даже если такая причина действительно была, почему все вокруг знали о ней, а одна я одна мучилась в неведении два года подряд?
Подхватив Ярве под здоровую руку, я помогла ему, пошатывающемуся, но все еще весьма твердо стоящему на ногах, добрести до входа в здание. Ярве приложил свою гигантскую ладонь к массивной двери и в тот же момент с глухим хлопком и мимолетной вспышкой, она распахнулась, как на пружине.
Мы вошли внутрь и оказались в темном коридоре, куда почти не достигал свет из главного зала. Едва ли не на ощупь прошли дальше и оказались в просторном зале с высокими колоннами и сводчатым потолком. В отличие от коридора, света здесь хватало. Но при всем при этом, было неуютное чувство запустения и одиночества, которое усиливал гуляющий по дому пронизывающий сквозняк.
Вроде, и следов пыли не заметно, никакой паутины, чистые стекла — видно, что за поместьем следят. И тем не менее, очень сильно не хватало зажженных ламп вдоль стен, да и вообще, ощущения тепла. Даже разведенный огонь в камине сильно изменил бы впечатление.
Правда, сейчас не время об этом думать. Только не с раненым Ярве на руках.
Скользнув взглядом по залу, я зацепилась за длинные удобные скамьи возле широкой раздваивающейся лестницы, ведущей наверх. Туда-то я и поволокла тяжело сопящего Ярве.
— Где мне найти аптечку? — тут же спросила, помогая усесться его на скамью. Он качался, шипел что-то неразборчивое, но всё-таки уселся. Стрела в его плече качалась в такт его движениям, и я изо всех сил отводила от неё взгляд.
— Одна точно есть в кабинете Антэро… — он поднял руку, показывая на ближайший справа проход, — За этим залом гостиная, а за ним — уже его кабинет… аптечка в столе.
— Поняла! — я сорвалась с места и кинулась в указанном направлении.
Пробежала насквозь гостиную, даже толком ни за что не зацепившись взглядом, и остановилась перед массивным черным столом с высоким кожаным креслом коричневого оттенка.
Так, где эта аптечка?
Я стала бездумно открывать все ящики стола подряд, пока не наткнулась на тёмно-красную коробку с изображением тонкой шипастой лозы, обвившей жезл — обозначение всех лекарей, да и вообще, любых лечебных зелий империи Эмберг.
Схватив коробку, я кинулась с ней обратно, искренне надеясь, что ее содержимого окажется достаточно, чтобы помочь Ярве. Слишком уж мало я знала об обработки ран. А Ярве, судя по всему, был весьма добросердечным и искренним человеком. К тому же, он так предан Антэро… Так что, мне бы очень не хотелось, чтобы с ним что-то случилось.
Тем более, из-за того, что он просто защищал меня.
Вернувшись, я сразу увидела, что Ярве уже разорвал рубаху, отломал кончик стрелы и вытащил другую ее часть.
— Почему вы меня не дождались? — тут же отчитала его я, бросившись обрабатывать рану сначала очищающими зельями, а потом и кровоостанавливающими.
Как оказалось, рана выглядела хуже, чем была на самом деле. Главная опасность состояла в том, что Ярве потерял много крови. Но то, что он сам извлёк стрелу, хотя бы вселяло в меня уверенность, что с ним всё будет в порядке и он пойдёт на поправку.
Кое как перевязав его плечо, я снова помогла Ярве перебраться на этот раз в гостиную. В отличие от зала, там была более удобная и просторная тахта, на который можно было положить моего защитника.
Как только Ярве развалился на ней и болезненно прикрыл глаза, я решила отнести аптечку обратно в кабинет Антэро. А заодно и убрать беспорядок, который я устроила, пока искала аптечку.
Аккуратно положив её на место, я задвинула верхние ящики, но когда пришла очередь нижнего, моя рука дрогнула.
Что? Быть этого не может!
Мое сердце испуганно замерло, а я сама против воли протянула руку к тому, что лежало в ящике.
Неужели, это…
На секунду, мне показалось, что это какое-то наваждение. Но нет... Это и правда были они!