– «Этим утром я женюсь! Дин-дон! Зазвонят колокола!»[1] – пропел Джим.
– Хватит уже!
Я шлепнула его по мохнатому черному плечу, и торопливо оглядела комнату, дабы убедиться, что никто не слышал, как мой демон-пес распевает песенки.
– Да поможет мне Бог, Джим, если хоть кто-то заметит, что ты болтаешь, я…
– Что ты сказала, дорогая? – повернулась ко мне Паула – моя мачеха, – оторвавшись от разговора с гостями. – Где же он? Тебе что-нибудь надо? О, Эшлинг, нет-нет. Милая моя, невеста не должна сидеть в день собственной свадьбы. Если устала, прислонись к стене. Твоей собаке надо выйти, чтобы сделать свои дела? Дэвид, можешь вывести пса на улицу? И зачем ты настояла, чтобы собака тоже принимала участие в церемонии… Все же знают, как трудно отчистить их шерсть. Ох, ну где же он? Прошло уже полчаса!
Мой отчим – типичный рассеянный профессор – подошел к нам с обычным для него озадаченным выражением лица, пока Паула бормотала себе что-то под нос, пытаясь стряхнуть собачью шерсть с моего восхитительного золотисто-зеленого кружевного платья.
– Какую собаку? – переспросил он, явно упуская из вида огромного черного ньюфаундленда, стоящего рядом со мной.
Я ласково улыбнулась и похлопала его по руке.
– Все в порядке, пап. Джима не надо выгуливать. И я тоже в порядке. Все просто замечательно. Настолько замечательно, что вы можете пойти вместе со всеми развеяться. А я в это время устроюсь здесь у стеночки и вздремну, пока жду Дрейка.
– Мы не можем оставить тебя одну, – в ужасе задохнулась Паула. – Так никуда не годится… боже, что скажут люди?! Да еще современные платья так сильно мнутся! Сейчас девушки относятся ко всему так небрежно, не то что в наши дни… Да, где же он? Дэвид? Где он?
– Кто? – непонимающе спросил отчим.
– Жених, кто же еще! Дрейк. Это плохая примета, когда жених не является на собственную свадьбу. Я не говорю, что он решил тебя бросить, дорогая. Видит бог, это последнее, о чем он мог помыслить. Может он попал в аварию? Люди тут ездят так быстро и по неправильной стороне дороги, хотя для них она должно быть правильная, но все равно слишком уж они превышают скорость! Может Дрейк сейчас лежит где-то на дороге и умирает, а мы об этом даже не знаем…
Многолетний опыт общения с моей мачехой подсказал, что сейчас самое время звать на помощь. Я послала взгляд полный отчаянья дяде, стоящему в углу комнаты – его ноги были расставлены на ширине плеч, руки скрещены на груди, а в зубах зажата сигара – его явно не заботил закон о курении, как и то, что мы находились в одной из старейших церквей Лондона.
Дядя Дэмиен, как и всегда, безошибочно разгадал мольбу в моих глазах и зашагал ко мне и суетившейся вокруг меня мачехе.
– Довольно, Паула, – сказал он своим слегка грубоватым голосом. – Сходи к гостям. Они, наверное, гадают, почему такая задержка. И мужа с собой прихвати.
Она бросила взгляд на дверь, ведущую из ризницы в церковь, разрываясь между желанием выполнить свой долг и остаться рядом со мной, пока не появится жених, и необходимостью соблюдать правила приличия.
– Ну… Да, скорее всего им действительно интересно, почему мы так долго…
– Я присмотрю за Эшлинг, – заверил ее дядя Дэмиен, подтолкнув к двери. – Дэвид, проводи свою жену. Скажите всем, что это всего лишь небольшая заминка и церемония скоро начнется.
– Даже не представляю, о чем они там думают… На этой свадьбе все совсем не так, как хотелось бы мне, хотя получилось очень мило, дорогая. Цветы – прекрасны, и букет такой изысканный. Но я бы в первую очередь убедилась, чтобы все пришли вовремя. – Выйдя за дверь, она столкнулась со священником, который должен был вести церемонию, и рассыпалась в запутанных извинениях.
– Пап, пойди, присядь в первом ряду, – сказала я, через силу улыбнувшись отчему. – Мы скоро начнем.
– Я уверен, Драко жив, – произнес он, похлопав меня по руке. – Наверное, он просто никак не может завязать свой галстук. Я сам потратил на него уйму времени. В итоге, это пришлось сделать твоей маме.
Он вышел из комнаты вслед за Паулой. Я почувствовала прямо-таки непреодолимое желание отправить с ним Джима, дабы тот убедился, что мой отец нашел скамью, на которой сидели мои близкие родственники, заведомо зная, каким он может быть порой рассеянным. Однако навряд ли сейчас можно полагаться на Джима – в последнее время он постоянно пребывает в своем легкомысленном настроении из-за недавних затянувшихся выходных, что мы провели в Париже, навещая Амели – владелицу престарелой вельш корги, на которую он конкретно запал.
Священник переговаривался о чем-то шепотом с дядей Дэмиеном, поглядывая на меня с сочувствием – причем в его взгляде было больше жалости, чем такой необходимой мне поддержки, – после чего он ушел дожидаться Дрейка.
– Не понимаю мужчин, бросающих женщин у алтаря, – резко проговорил дядя Дэмиен, буравя меня взглядом. В это мгновение у него в кармане зазвонил телефон. Он достал его, посмотрел на номер и сказал, что ему необходимо ответить.
– А я-то думал, что это мать Дрейка жуткая, – пролепетал Джим.
Я глянула на дядю, но он стоял в другом конце комнаты, ворча что-то в трубку и отдавая приказы какому-то бедолаге.
– Да твоя семейка даст сто очков вперед. И чего ты умолчала, что твой дядя вылитый Эрнест Хемингуэй?
Я еще разок шлепнула Джима.
– Не глупи. Он на него совсем не похож.
Джим приподнял свою мохнатую бровь.
– Ну… ладно, сходство есть. Очень небольшое. Дядя Дэмиен не пьяница и не отстреливает ни в чем не повинных зверушек. Однако в армии он служил, и может даже как-то вскользь упоминал, что с удовольствием бы пристрелил парочку вышестоящих офицеров. Но семья есть семья, а Паула стала настоящим благословением для папы. Когда умерла моя мама, он выглядел таким потерянным, мне тогда было только четырнадцать, и тут появилась Паула – словно дар свыше. Она сводила меня с ума своей взбалмошностью и бесконечной болтовней, но в тоже время она всегда любила меня и заботилась о папе, так что мне не надо было больше за него волноваться. – Сидя на письменном столе священника, я взглянула на часы и попыталась успокоить расшалившиеся нервишки. – Думаю, спрашивать тебя – где мой жених, – бесполезно, да?
Джим покачал головой.
– Я демон, а не провидец. Говорил же, не надо было уходить из дома вчера ночью.
– У меня не осталось выбора. Дядя Дэмиен подобно бульдозеру сравнивает с землей любые суждения, идущие в разрез с его собственными. Так и мои доводы, что в наши дни жениху и невесте совсем необязательно проводить ночь перед свадьбой раздельно, постигла та же участь. Кроме того, отель был довольно неплохой.
– Ты же знаешь, я не об этом, – сказал Джим, выразительно взглянув на меня.
Я вздохнула, беспокойно теребя кружева на запястье.
– Да, знаю, но я делаю все возможное, чтобы сохранить свой рассудок. Как тебе известно, этот месяц был не из легких – исчезновение Фиата, не утихающая война с красными драконами, плюс мне пришлось организовывать свадьбу. Да, я бы совсем свихнулась, если бы не Трейси.
Только лишь имя слетело с моих губ, как я поняла, что сплоховала. Я быстренько зажала рот рукой, но было уже слишком поздно – воздух около нас на мгновение замерцал, прежде чем явить взору мужчину средних лет неопределенной внешности.
– Вызывали, мой повелитель? – спросил демон, выражение его лица было как всегда слегка раздраженным.
Я поспешно бросила взгляд в сторону дяди, молясь, чтобы он не заметил неожиданное появление еще одного человека, но то, как он решительно попрощался с собеседником, положил телефон в карман и направился прямо к нам, убило какую-либо надежду на это.
– Ну, теперь ты точно попала, – ехидно заметил Джим. – Дядя Дэмиен на двенадцать часов!
– Джим! – закричала я, сжимая обеими руками его пасть.
Дядя Дэмиен посмотрел на Джима и на секунду сбился с шага.
– Пвости, – удалось вымолвить демону, несмотря на мою хватку.
– Думаю, тебе следует кое-что объяснить, Эшлинг, – без предисловия потребовал дядя Дэмиен, встав перед нами, и обвел всех троих жестким взглядом.
Я снова почувствовала себя десятилетней девочкой, пойманной за игрой в кораблики, сделанных из кубинских сигар дяди, которые я пускала в туалете.
– М-м, – промычала я, пытаясь придумать достаточно правдивое объяснение.
– Мой повелитель, желаете ли вы, чтобы я расправился с этим смертным? – спросил меня Трейси с ноткой усталости в голосе.
– Повелитель? – переспросил дядя Дэмиен, озадачено нахмурившись и опустив брови совсем низко. – Кто этот мужчина? Как он вообще тут появился? И что за чертовщина творится с твоей зверюгой?
Я посмотрела на Джима. Он – на меня и нахально подмигнул. Уже знакомая мне тьма мягко толкнулась в мое сознание.
«Покажи ему, на что ты теперь способна. Он будет уважать тебя за то, какой ты стала».
– Замолкни! – прорычала я сквозь стиснутые зубы и поспешно добавила: – Не ты, дядя Дэмиен. Я говорила с… э-э…
– Она слышит голоса в своей голове, – лаконично вставил Джим. Я зыркнула на него, он же просто пожал плечами. – Он уже слышал, как я разговариваю. Теперь тебе все равно придется ему все рассказать.
– Мне не надо было бы это делать, если бы ты молчал в тряпочку, как я тебя и просила!
– Просила, а не приказывала, – указал Джим, пытаясь напустить на себя невинный вид.
– Больше я не повторю подобной ошибки. Нет, Трейси, спасибо. Ты мне сейчас не нужен. Я не собиралась вызывать тебя. Э… как дела в Париже?
Демон поджал губы.
– Отвратительно.
– Хорошо. Поговорим через пару дней, как и договаривались. Пока-пока.
Трейси по-видимому хотел еще повозмущаться из-за того, что его поставили во главе европейского Иного мира, но в мои намерения не входило слушать его жалобы, не сегодня – в день, который должен был стать счастливейшем днем моей жизни. Я махнула рукой, отсылая Трейси, и демон исчез.
Глаза дяди Дэмиена сузились.
– Эшлинг, какого черта здесь происходит? Я требую ответа и хочу получить его немедленно!