42. Предупреждение

Следующий час отпечатался в голове девушки отрывками, словно кадрами из фильма ужасов.

В первый момент Александра еще пыталась организовать защиту так, как она ее видит, но быстро выяснилось, что в азарте битвы женщины не слышали никого, кидаясь грудью на зверя, что практически просочился через пролом, внутрь двора и теперь разносил ближайшие дома жирной тушей.

Женщины погибали страшно, но это их не останавливало. Неожиданно, несколько раз в Александру также запустили копьем, но внезапно, позади девушки оказался Гарр, который и перехватил несущуюся смерть прямо налету.

- Буду должна, - Александра кивнула мужчине и в очередной раз выстрелила из арбалета в чудовище.

Вообще, большого урона болты зверю не доставляли, пробивая шкуру неохотно и неглубоко, но тут ей повезло. Попавший в глаз болт вызвал дикий рев тарррака, а пытаясь убрать причину боли, зверь лишь больше и больше расцарапывал себе морду огромными когтями.

Добили тварь лишь тогда, когда словно ниоткуда, появившийся рядом дядька Мар, запустил в него личный охотничий нож, поразив второй глаз. Тварь завизжала, закрутилась на месте, разнося жирной тушей дома, словно спичечные коробки и давя не слишком расторопных людишек, а потом, бухнулась на землю продолжая царапать морду. Это и стало переломным моментом.

Убили животное почти сразу. Оказалось, что у него было несколько уязвимых мест там, где чешуя была совсем редкая, но пока зверь был на ногах, добраться до них было невозможно. Теперь же, люди объединились и добили его общими усилиями.

Выдохнув, Александра опустилась на землю, облокотившись на какой-то обломок и улыбнулась усевшемуся рядом Гарру.

- Спасибо. Сегодня ты спас меня, - проговорила она, отдышавшись, и ласково провела пальцами по безобразному шраму, отчаянно пожелав его заживления.

Мужчина дернулся, видимо не привыкший к ласке, замер ничего не предпринимая, и посмотрел на девушку недоуменно.

- Ты освободила меня от слова предкам, я помог, - сказал он медленно, подбирая слова, - все честно. Я заплатил за свою свободу.

Александра, наблюдая за дядькой Маром, ругавшимся с аборигеном, что вытащил из глазницы зверя чужой нож и попытался прикарманить, радостно улыбнулась.

- Ты ничего мне не должен, и другие не должны, - сказала она рассеяно, - теперь вы можете вернуться в свое племя или образовать новое. Так будет правильно. Люди должны помогать друг другу, а не подчинять себе подобных, и не должны убивать без причины.

Гарр серьезно посмотрел на девушку, задумался, и кивнул согласно.

- Ты другая. Многие не будут довольны, что ты стала Великой матерью, посчитают чужой и недостойной, - сказал он напоследок, - Лана не зря жила одна, она боялась, что другая женщина захочет занять ее место. Берегись чужой ядовитой еды и ударов в спину. Не доверяй никому в племени, и мужчинам из твоего нового дома тоже нельзя верить.

Нечто подобное Александра и предполагала. Она приподняла бровь, усмехнулась невесело, и кивнула, что услышала, а мужчина поднялся на ноги. Уходить он не торопился, а потому потоптался еще немного, словно хотел что-то добавить к сказанному, но проследив за взглядом девушки, смотревшей на дядьку Мара, промолчал и, не прощаясь, нырнув в одну из дыр в ограде, пропал в тоже мгновение.

Его ухода девушка так и не заметила, просто отметила периферическим зрением, что он исчез, а потом, направилась вызволять свои железные болты от арбалета, которые также как и нож, попытались растащить местные женщины.

Загрузка...