Глава 17

Мои крики эхом отдавались в охваченной пламенем комнате. Я звала Иргана, Кьяру кого угодно, кто мог бы меня услышать и спасти. Но в ответ была лишь тишина, нарушаемая потрескиванием огня и моими собственными отчаянными воплями.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге появился Ирган. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел пылающую комнату и меня, стоящую посреди огня с горящими руками. Ирган не кинулся ко мне, а словно замер на пороге, внимательно изучая ситуацию. Он не выглядел испуганным, скорее заинтересованным и… встревоженным. Осмотревшись, он сделал несколько непонятных для меня пассов руками, и огонь начал потихоньку ослабевать, словно подчиняясь его воле.

Обратившись ко мне, Ирган сказал спокойным, уверенным голосом:

— Алиса, тебе нужно успокоиться. Давай, смотри на меня и повторяй за мной. Для начала опусти руки вдоль тела, не бойся, огонь не причинит тебе вреда. А теперь давай: на счет «раз» глубоко вздыхаем, на «два» выдыхаем. Давай: раз-два, раз-два.

Я слушала его голос как завороженная. Он звучал успокаивающе и уверенно, словно маяк в бушующем море. Следуя его инструкциям, я медленно опустила руки вдоль тела. Огонь все еще горел, но теперь я чувствовала, что он не представляет для меня такой угрозы, как раньше.

Молодец, ты все правильно делаешь. Теперь садимся на пол, руки можешь положить к себе на колени и не бойся.

Присев на пол и положив руки на колени, огонь на моих руках немного утих, но все еще мерцал.

— Теперь закрой глаза и сосредоточься на своем дыхании. Представь себе, что ты находишься в тихом и спокойном месте. В месте, где нет огня, нет страха. Просто тишина и покой.

Я закрыла глаза и попыталась представить себе то, о чем говорил Ирган. Сначала у меня ничего не получалось. В голове мелькали картины горящей комнаты, ужас, который я испытала, когда огонь охватил мои руки.

Но постепенно, шаг за шагом, я начала успокаиваться. Перестав думать о том, что происходит вокруг меня, и сосредоточилась только на своем дыхании. Вдох… выдох… вдох… выдох…

Я постепенно, начала представлять себе то место, о котором говорил Ирган. Увидела себя на берегу тихого озера, окруженного густым лесом. Солнце светило мягко и ласково, а воздух был наполнен ароматом цветов и трав.

Я чувствовала себя спокойной и умиротворенной. В этом месте не было места для страха и боли. Была только тишина и покой.

И когда я, наконец, открыла глаза, огонь на моих руках почти погас, оставив лишь слабые искорки.

— Отлично, — сказал Ирган, улыбаясь. — Ты сделала все правильно.

Ирган взмахнул рукой, и прямо в воздухе замерцал овальный портал, переливаясь всеми оттенками синего и зеленого. Протянув мне руку, он предложил:

— Пойдем, нужно поговорить. Нам будет лучше у моря.

Взяв его за руку, я шагнула в портал, закрыв глаза.

Открыв их, увидела, что мы стоим на берегу. Передо мной простиралось бескрайнее море, уходящее за горизонт. Солнце светило ярко и тепло, а легкий бриз ласкал мою кожу. Я замерла, пораженная великолепием этого зрелища.

— Красиво, правда? — сказал Ирган, стоя рядом со мной.

— Невероятно, — ответила я, не отрывая взгляда от горизонта.

Мы молча стояли на берегу, наслаждаясь красотой окружающего мира. Затем Ирган повел меня дальше по пляжу, пока мы не нашли уединенное место, где можно было присесть и поговорить.

Он сел на песок и пригласил меня сесть рядом с ним. Сидя на берегу моря, и слушая шум прибоя, приглушающий все остальные звуки, создавая интимную атмосферу, я поняла, что меня очень волнует сидящий рядом со мной мужчина.

Внезапно, вопреки всякой логике и осторожности, я почувствовала непреодолимое желание сказать ему то, что мне кажется я влюблена в него.

— Ирган… — начала я, и мой голос дрогнул. — Я… Мне нужно тебе кое-что сказать.

Он внимательно смотрел на меня, ожидая продолжения.

— Я… Ты мне нравишься, Ирган. Очень нравишься.

Сказав это, я почувствовала, как кровь прилила к моему лицу. Я боялась посмотреть на его реакцию, боялась увидеть отторжение или насмешку.

Но когда я, наконец, подняла глаза, я увидела в его взгляде удивление и… что-то еще. Что-то теплое и ласковое.

Не дожидаясь ответа, я подалась вперед и коснулась его губ своими.

Это был легкий, неуверенный поцелуй. Словно прикосновение крыла бабочки. Но он был наполнен такой силой и эмоциями, что казался мне целой вечностью.

Я отстранилась, с испугом глядя на Иргана, ожидая его реакции. В его глазах читалось замешательство и… сожаление. Он отвел взгляд, словно не в силах смотреть мне в лицо.

— Алиса, — начал он осторожно, — я… Я польщен твоими чувствами. Правда. Но…

Он замолчал, подбирая слова.

— Но что? — спросила я, чувствуя, как надежда ускользает от меня.

— Алиса, я… «Я жду свою истинную», — сказал он, наконец. — Это… Это что-то особенное для нас, для обитателей Миргота. Связь, которая предначертана судьбой. Мне предсказали встречу с ней еще тысячу лет назад, я так долго ее ищу, и она где-то там, на твоей планете.

Его слова словно удар хлыста пронзили меня. Я почувствовала себя такой глупой и наивной. Как я могла подумать, что я, обычная девушка из другого мира, могу завоевать сердце такого существа, как Ирган? Наивная глупышка, мечтающая о сказке.

Слезы навернулись на глаза, но я изо всех сил старалась их сдержать. Я не хотела казаться слабой и жалкой. Я не хотела, чтобы он видел мою боль.

— Я… Я понимаю, — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Прости, что… что все так вышло. Прости, что я нарушила твой покой.

Я встала с песка, готовая убежать как можно дальше отсюда, спрятаться от стыда, от унижения, от этого чувства неразделенной любви. Мне нужно было уйти. Как можно скорее.

Я развернулась, чтобы уйти, но вдруг Ирган схватил меня за руку. Его пальцы сжали мою ладонь, и тепло его прикосновения обожгло кожу.

— Алиса, подожди, — его голос звучал хрипло. — Не уходи.

Остановилась, не в силах вырвать руку. Его прикосновение словно приковало меня к месту.

— Зачем? — спросила я, не поворачиваясь к нему. — Чтобы еще раз повторить, что я не та, кого ты ждешь?

Загрузка...