Придя в ресторан, мы заняли удобный столик в углу зала, хорошо скрывающий нас от посторонних глаз. Мы лично выбрали это место, ценя приватность. Сделали небольшой заказ: я взяла салат и белое вино, а Лиля с Дашей выбрали крепкий виски, а из еды заказали что-то экзотическое, с труднопроизносимым названием.
Увлеченно болтая о последних сплетнях с работы, я не заметила, как осушила целую бутылку вина. Да и девочки от меня не отставали, судя по пустеющим стаканам с виски. На танцполе уже было не протолкнуться, люди танцевали в такт музыке, а кто-то и вовсе выделывал невообразимые движения. В колонках заиграла знакомая музыка, и тело само попросило танцевать. Выруливая из своего скромного убежища, мы всем своим видом кричали: “Ну что, народ, встречайте — мы готовы зажигать!” Смех, музыка, танцы… Ощущение полной свободы и легкости. Все проблемы остались далеко позади, растворившись в огнях дискотеки. И тут, в самом разгаре веселья, я заметила её.
Кьяра! Она танцевала неподалеку, окруженная компанией незнакомых мужчин и женщин. И танцевала… потрясающе. Ее движения были плавными, грациозными, завораживающими. Она словно парила над полом. Заметив меня, Кьяра широко улыбнулась и помахала рукой
Вот тут-то и начался хаос. Кьяра подошла к нам и потащила к своему столику. Вы когда-нибудь отдыхали в ресторане за одним столом с начальством? Я — никогда. Но теперь мне предстояло. И ладно бы это был какой-то официальный ужин или как сегодня просто обед, но нет, а во мне как минимум уже плескалась бутылка вина.
Первое происшествие произошло почти сразу. И что у вас за имена такие странные: Ирган, Оргут, Карох? Зачем я это спросила вслух?! За столом моментально повисла тишина. Кто меня за язык тянул?! К счастью, Кьяра быстро сориентировалась и объяснила, что они все в каком-то смысле родственники. Их семьи давно переехали в нашу страну, но традицию давать детям старинные имена они сохранили. Выпив еще пару бокалов шампанского, я почувствовала себя неважно. Ирган, словно рыцарь на белом коне, тут же предложил мне выйти на улицу подышать свежим воздухом.
Выйдя на улицу, я сразу пошла в атаку:
— Ирган, можно я буду к тебе обращаться так?
Получив утвердительный ответ и предложение перейти на “ты” — ну а что, я сегодня отчаянная, и пусть все идет к черту, — я продолжила:
— Я не могу быть твоим секретарем, у меня есть своя работа. Пойми меня, пожалуйста. Эти две конфеты не стоят того, чтобы меня уволили.
Поймав его взгляд, полный недоумения, и осознав, что я только что наговорила, меня затрясло. О, Боже, какая же я дура, что несу! Опустив голову, я уже была готова расплакаться, но Ирган повел себя так, как мы, наверное, оба не ожидали. Он просто подошел, обнял меня, прижал мою голову к своей груди и начал гладить по волосам.
Я замерла, не зная, как реагировать. Его объятия были неожиданно теплыми и успокаивающими. Запах его одеколона — свежим и терпким.
— Алиса, — тихо произнес он, — ты совершенно не поняла. Я не собираюсь тебя увольнять. И я хочу, чтобы ты работала на меня не из-за каких-то конфет.
Я подняла голову, все еще чувствуя себя немного неловко.
— А почему тогда?
Он улыбнулся, и от этой улыбки у меня защекотало в животе.
— Потому что ты просто хорошая девушка. И я хочу узнать тебя лучше. А работа секретарем — отличный повод для этого.
Я не знала, что ответить. Его слова звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Но… у меня нет опыта. Я не умею… секретарствовать, — пробормотала я.
— Я научу, — ответил он, все еще обнимая меня. — И потом, ты же всегда можешь вернуться на свою прежнюю должность. Главное — попробовать, разве нет?
Его слова звучали убедительно. И, признаться честно, перспектива работать рядом с ним, видеть его каждый день… это меня привлекало. Очень сильно.
— Ладно, — сдалась я. — Я попробую. Но только если ты обещаешь, что не будешь меня увольнять из-за каких-нибудь глупостей.
— Обещаю, — ответил он, крепче сжимая меня в объятиях. — Никаких увольнений. Только новые возможности.
Постояв на улице еще немного, мы вернулись в ресторан. Подойдя к нашему столику, мы застали довольно занимательную сцену: Сернах и Даша были в самом разгаре бурной перепалки. Они весь вечер подкалывали друг друга, пытаясь задеть побольнее, но сейчас ситуация явно вышла из-под контроля. Присев за стол, я попыталась вмешаться, но меня полностью проигнорировали. Однако, не прошло и минуты, как Даша втянула меня в самый эпицентр их конфликта.
— Алиса, Сернах — он же… женоненавистник какой-то, или как его назвать?! Представляешь, он утверждает, что когда встретит ту самую, идеальную женщину, то она уже не сможет ни с кем быть, кроме него! И ему даже не важно, замужем она или нет!
На это высказывание Сернах не замедлил с ответом:
— Конечно, это будет не важно. Рано или поздно она поймет, что ей никто не нужен, кроме меня. И я постараюсь сделать для этого все. После отвезу ее в наш семейный дом, а там матушка поможет мне объяснить все правила, принятые в нашем обществе.
Наблюдая за этой перепалкой, я начала под столом тихонько пощипывать Дашу за ногу, шепча ей еле слышно:
— Даша, успокойся. Это заместитель генерального директора, нас завтра всех уволят!
Но остановить этот поезд было уже невозможно. Бросив на меня взгляд, полный предостережения, в котором читалось отчетливое “Не лезь, а то убьет!”, Даша продолжила:
— В смысле, к матери? А если она не захочет? А это “объясните ей правила, принятые в вашем обществе”? Ты вообще, как в нее влюбляться собираешься, если она заведомо тебя не устраивает?
Я обвела взглядом всех присутствующих за столом, моля о помощи хоть кого-то, но поддержка пришла только от Кьяры:
— Сернах, давай не будем сегодня портить такой чудесный вечер спорами. Я впервые в этой стране, и мне очень хотелось бы сохранить в памяти только приятные воспоминания.
При этом Кьяра сделала такой невинный и одновременно жалостливый вид, что никто из присутствующих не смог ей возразить. Сернах быстро сменил тему и предложил всем выпить. Подняв бокал с виски, он произнес тост, и атмосфера за столом, наконец, разрядилась. К счастью, вечер не был испорчен.
Шампанское текло рекой, и приятные, непринужденные разговоры снова наполнили зал. Мы пили, смеялись, делились историями, забыв о напряжении, которое только что нависло над нами. Кьяра, как настоящий мастер дипломатии, умело направляла беседу, и вскоре разговор перешел на путешествия. Каждая из нас с увлечением рассказывала о своих впечатлениях, рисуя словесные картины стран и городов, в которых нам довелось побывать.
Наконец, я почувствовала, как все волнения окончательно отступили, и мое сердце забилось в унисон с ритмом музыки, доносившейся из динамиков. Внутри меня вновь разгорелся огонь, и неудержимое желание танцевать вернулось с новой силой. Схватив девчонок за руки, я потянула их в вихрь вечеринки.