Бабушка закончила читать заклинание, и в склепе воцарилась звенящая тишина. Амулет в её руках засветился мягким, пульсирующим светом, а затем луч света ударил в саркофаг. Какое-то время ничего не происходило. Папа нервно кашлянул, а Кьяра поправила волосы, демонстрируя готовность к любым неожиданностям.
Вдруг саркофаг задрожал. Сначала слегка, едва заметно, затем всё сильнее и сильнее. Камни, которыми он был украшен, начали осыпаться, а на крышке появились трещины.
Раздался оглушительный грохот, и крышка саркофага отлетела в сторону, с грохотом ударившись о мраморную стену. В клубах пыли и древней магии показалась фигура мужчины.
Эридан был высок и статен, даже несмотря на то, что много лет провел в состоянии сна. Его черные волосы, в которых пробивалась седина, разметались по плечам. Лицо было мужественным и суровым, с высокими скулами и волевым подбородком. Но самое поразительное — это глаза. Они были закрыты, но даже сквозь веки чувствовалась буря энергии, бушующая внутри.
Эридан медленно открыл глаза. Они были цвета грозового неба, и в них плескалось древнее знание и неиссякаемая мощь. Он окинул нас всех долгим, изучающим взглядом. Казалось, он видел нас насквозь, читал наши мысли и чувствовал наши эмоции.
— Кто вы? — раздался его голос. Он был низким и хриплым, словно его не использовали целую вечность. — И зачем вы потревожили мой сон?
В склепе воцарилась напряженная тишина. Все ждали, что будет дальше. Разбудить древнего предка оказалось гораздо проще, чем теперь с ним разговаривать.
— Эридан, — произнесла бабушка, выступая вперед и делая к нему шаг. — Я — Амелия Савельсон, твой потомок. Мы потревожили твой сон, потому что нуждаемся в твоей помощи.
Эридан нахмурился: «Прошу вас пояснить, в какой моей помощи вы нуждаетесь».
— Моя внучка, Алиса, — продолжила бабушка, указывая на меня. — Она находится в боевой трансформации.
Эридан перевел на меня свой пронзительный взгляд. Он смотрел на меня так, словно видел перед собой просто девушку. В его глазах мелькнуло полное непонимание.
«— Так стоп», — сказал Эридан, оглядывая меня с ног до головы. — Я совершенно не понимаю, в чем проблема и в чем нужна моя помощь. Ты выглядишь вполне… эмм… обычной. Боевая трансформация? Что это? Это новый стиль ведения боя или что? Я слишком долго спал и не владею новой информацией.
— Да, возможно, я объясняю не совсем понятно, — вздохнула бабушка. — Алиса унаследовала давно покинувший нас дар, ту самую вторую ипостась, о которой тебе прекрасно известно. Во время нападения на неё и ее друзей, этот дар полностью раскрылся, и теперь Алиса не может вернуться в свое изначальное тело.
Эридан нахмурился еще сильнее.
— Вторая ипостась? — переспросил Эридан, нахмурившись еще сильнее. Он окинул меня быстрым взглядом, словно сканируя, и в его глазах промелькнуло какое-то сложное сочетание удивления и… жалости? — Так… И что же в этом необычного? Да, это мощный дар, но я не понимаю, почему это вызывает такую панику. В мои времена это было хоть и редкое, но вполне обычное явление. Неужели все так изменилось за время моего отсутствия? Мирготы теперь пугаются собственной силы?
— Тысячелетия, Эридан, — тихо произнес дедушка, делая шаг вперед. В его голосе звучала скорбь. — Тысячелетия прошли с тех пор, как последний Миргот владел второй ипостасью.
Эридан удивленно вскинул брови.
— Тысячелетия? Что ты имеешь в виду? Сколько же я спал?
— Слишком долго, — ответила бабушка, ее голос был полон грусти. — Слишком много всего изменилось.
— Изменилось? — повторил Эридан. — Что может измениться настолько, чтобы Мирготы забыли о своей силе?
«— Нашей родной планеты больше нет, Эридан», — произнес дедушка, словно вырывая эти слова из самого сердца. — Она погибла.
В склепе повисла тяжелая тишина. Эридан замер, словно его ударили. В его глазах отразилось потрясение, боль и неверие.
— Погибла? — прошептал он. — Наша планета? Как такое возможно?
— Это долгая история, — ответила бабушка. — История о том, как вселенная в секунду может уничтожить твой дом.
— Куда же вы отправились? — спросил Эридан, в его голосе звучала надежда.
— Мы нашли новую планету, — ответил дедушка. — Нам очень повезло, что мы смогли открыть на нее портал и спасти многих Мирготов. Мы назвали ее Миргот, в память о нашем утраченном доме. Но не только это стало причиной, мы стали изменяться уже давно, и дар второй ипостаси проявлялся все реже и реже. Мы забыли о своей силе, о своем наследии. Вторая ипостась стала лишь легендой, сказкой, которую рассказывают детям перед сном.
— И Алиса… — произнес Эридан, глядя на меня. — Она единственная, кто обладает этим даром?
— Да, — ответила бабушка. — Она единственная. Но она не может справиться с этим в одиночку. Поэтому мы и разбудили тебя. Ты единственный, кто может ей помочь.
Эридан молчал. Он стоял, словно окаменевший, переваривая услышанное. В его глазах отражалась боль утраты, горечь разочарования и надежда на будущее. Он потерял свой дом, свой мир, свою цивилизацию. Но, возможно, у него появился шанс спасти ее наследие.