Глава 36


Решаю, что достаточно. Не хватало ему целую поэму писать, обойдется.

– Все, мы уходим, наконец? – смотрю вопросительно на Мэрилин.

Правда, прошло столько времени, какой нам уходить. Сейчас точно кто–то поймает с поличным и отведет к Уильямсону.

– Уходим, – радостно кивает девочка.

Для нее мое предложение побега сродни приключению. О Свет, что я делаю? Похищаю чужую племянницу. Жаль, Сандерс так и не отдал нам бумаги на опеку, тогда я бы похищала собственную воспитанницу. Имела бы право так поступать.

Беру Мэрилин за руку и мысленно прикидываю, что со мной сделают по законам Умбрии. Посадят? Надолго? Или вышлют из королевства? Но это все, только если поймают.

И вроде решила для себя, что Оскар плохой, как упрощает видение Мэрилин, однако ж, ни на секунду меня не покидает ощущение сюрреальности происходящего. Что–то здесь не так.

И ведь видела я его экономку за связью с гвардейцем. Вдруг дело в ней? А я сейчас сбегу, разрушу хорошее отношение, платье красивое ни разу не надену.

– Нет, – останавливаюсь посреди коридора первого этажа. Мы практически добрались до бокового выхода, никого не встретив. Осталось совсем немного. – Что–то здесь нечисто. Нужно проверить.

– А я сразу сказала! – назидательно говорит Мэрилин. – Идем, дядя наверняка во внутренних садах. Сюрприз именно там готовился, – она тянет меня за руку к другому выходу.

– Не знала, что ваше поместье имеет три выхода. И о внутренних садах не знала, – говорю с неприятным чувством обиды внутри.

Вот тебе и откровенность между женихом и невестой, вот тебе и нежелание что–либо скрывать от второй половинки.

– Да я ж говорю, сюрприз, – поясняет племянница Оскара таким тоном, словно разговаривает с очень глупым человеком. – Как бы он тебе сказал? Сначала сюрприз, потом все остальное.

– Сюрприз, сюрприз, вот заладила, – произношу раздраженно, – в чем же он заключался?

– Не могу сказать, – она качает головой, – не положено. Но тебе понравится!

Мы выходим на улицу и попадаем именно что в сад. Красивый, цветущий, со множеством растений. С той стороны, что граничит с моим участком у графа только луга, а здесь нет. Здесь уйма растений. Рассматриваю их, приоткрыв рот.

– Мне бы понравилось, просто приведи он меня сюда, – констатирую факт. – Но он не привел.

Мэрилин лишь качает головой.

– Вон они! – вдруг произносит она шепотом, указывая пальцем куда–то за кусты. – Пригнись, дядя не один. Сейчас подползем поближе и послушаем, что они говорят. Взрослые редко задумываются о том, что за растениями могут прятаться дополнительные уши.

Недоуменно смотрю на ребенка, а потом вспоминаю, кем была ее мать. Мэрилин не раз признавалась, что подслушивала ее разговоры.

Впрочем, в данный момент таланты девочки мне на руку.

Осторожно подкрадываемся к обозначенным кустам и бесшумно присаживаемся на бордюр. Сегодня небольшой ветерок, он маскирует наши передвижения.

Мэрилин снова активно жестикулирует в сторону кустов. Никак не пойму, что она хочет, пока Мэрилин силком не нагибает мою голову. И до меня, наконец, доходит.

Чуть ниже между растениями есть небольшой просвет, и я могу увидеть Оскара, стоящего рядом… С гвардейцем!

Зажимаю себе рот рукой, чтобы не выдать нас криком. Все–таки, я надеялась, что сейчас разрешится недоразумение с письмом градоначальника, но теперь в это слабо верится.

– Я сделал так, как мы договаривались, необходимые подписи будут у меня. Не волнуйтесь, они мне доверяют, подпишут не глядя, – произносит Оскар.

– Замечательно, – кивает гвардеец с легкой улыбкой на губах, – я доложу господину градоначальнику.

Загрузка...