Глава 65

На следующую ночь после окончания войны Джо проснулась в постели со своим мужчиной. Они оба были обнажены под мягкими простынями, и тишина в этой роскошной комнате, в ее теле, была облегчением.

— Ты в порядке? — сонно спросил Син.

— Я думаю, да. — Когда он открыл глаза, и казалось, собирался рвануть за реанимационной тележкой, Джо улыбнулась. — То есть, да, я в порядке. Я просто теперь другая, понимаешь?

Потянувшись всем телом, она с облегчением обнаружила, что болевые ощущения, которые терзали ее последние двенадцать часов, стихли. Она умирала с голоду, озноб исчез, и ничего особо не изменилось, не считая заостренных клыков на месте ее прежних зубов… пара, с которой она родилась, где-то в течение дня выпала как молочные зубы.

Она благополучно прошла весь путь превращения.

Именно с тем, с кем она хотела.

И на этой ноте они провели какое-то время, просто улыбаясь друг другу. Джо знала, что впереди ее ждут большие изменения. Новый образ жизни, новый стиль существования, и она нервничала по этому поводу… но это также будоражило ее. За дни, прошедшие с тех пор как она узнала о превращении, у нее было время, чтобы свыкнуться с последствиями превращения в представителя другого вида, но это — ничто по сравнению с ага-это-действительно-произошло.

Однако ее успокоило два момента. Во-первых, она пережила изменения без ущерба для здоровья. Благодаря крови Сина, она была жива и хорошо себя чувствовала.

А во-вторых? У нее был он. Рядом с Сином она знала, что справится со всем, что уготовила ей жизнь.

Как будто зная, что она думает о будущем, Син сказал:

— Мы можем не торопиться, если хочешь.

— Ты про… нас?

— Да. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной переезжать и жить здесь со мной…

— Где мы?

— Особняк Первой Семьи. С Братством, твоими братьями, моими кузенами и другими бойцами… их семьями… и кучей додженов, включая Фритца, с которым ты уже знакома.

Джо оглядела красиво обставленную спальню. Антиквариат. Шелковые обои. Шторы, драпирующиеся как бальное платье.

— Этот дом очень большой? — спросила Джо, потому что давно задавалась этим вопросом.

— Не знаю. Пятьдесят комнат? Может, больше?

Подняв голову, Джо моргнула.

— Ух ты. На фоне этого особняка резиденция Эрли кажется хижиной.

— Дом твоих родителей?

Кивнув, она осознала, что хмурится.

— Что мне с ними делать? Поддерживать связь? Я смогу? — Она подумала о Билле и Лидии. — А как насчет моих друзей в человеческом мире? Не то чтобы у меня их было много.

— Ты можешь видеться с ними так часто, как захочешь. Мы справимся. Никто не собирается тебя изолировать.

— Хорошо. Хотя не знаю, захочется ли… мои родители — сложные люди. И я до сих пор не знаю, кто моя родная мать.

— Я буду рядом и помогу тебе найти ее. Все, что тебе понадобится — все будет твоим.

— Итак… насчет связанных мужчин.

Син потянулся как пантера, а потом поцеловал ее.

— Сделано.

— Да уж, точно сделано. — Джо не могла сдержать улыбку. — И я хотела бы жить с тобой здесь. Хочу быть рядом. Я же смогу чем-нибудь заниматься?

— Абсолютно.

— Ты будешь отвечать мне «да» на каждый вопрос?

— Да. — Син подмигнул. — Буду.

Джо поцеловала его, но потом игривость ушла.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что? Я ничего особого не сделал.

Протянув руку, она кончиками пальцев пробежала по чертам его лица, которые так любила.

— За то, что дал мне дом. Настоящий дом.

— Ну, этот особняк не мой…

— Я говорю не об этом здании. — Она подумала о своем одиноком детстве, о чувстве потерянности в мире, даже когда она жила бок о бок с другими людьми. — Я искала дом еще больше, чем ответы на вопрос о том, кем я являюсь. Ты — мой дом. Ты и только ты — мое убежище и мое утешение.

— Я этого не заслуживаю. — Выражение его лица стало мрачным. — Джо, есть еще кое-что, что ты должна знать обо мне. О вещах, которые я совершил. Да, сейчас я не тот, кем был, но…

— Я выслушаю все, что ты хочешь сказать и даже больше. Но тебе нужно знать, что я вечно буду любить мужчину, которым ты являешься сейчас. Мужчину, каким ты всегда был со мной.

— С тобой мне хочется быть героем, а не грешником.

— Что до меня, то ты очень хорош в первом. И после всего, что произошло, я думаю, что могу об этом судить, правда?

Они снова сошлись в поцелуе, и это привело к… другим вещам. И когда он снова достиг кульминации внутри нее, Джо крепко обняла своего мужчину. Он был прав. Ей многое нужно узнать о нем, а ему нужно было изучить ее: нерассказанные истории, невысказанные чувства… и не все они были легкими и беззаботными. Но для этого у них впереди много времени.

Когда ты обрел свой счастливый финал, у тебя было время.

Когда ты обрел настоящую любовь, у тебя было все необходимое.

Когда Син рухнул на нее, тяжело дыша и снова насытившись, она погладила его по спине и улыбнулась в потолок. Но потом он резко отодвинулся назад.

— Что? — спросила Джо.

— Я знаю, что первое нам нужно сделать в качестве пары.

Джо ответила ему глубоким вдохом, и в этот момент она почувствовала запах бекона. Когда ее живот завыл, она подняла указательный палец.

— Съесть завтрак.

Син засмеялся.

— Вообще-то да. И здесь мы называем его Первой Трапезой.

— Первая Трапеза, завтрак… пока в этом задействованы яйца, бекон и — по непонятной мне причине — шоколад, я только «за».

— Ты получишь все, что захочешь, но если решишь переехать ко мне? — Он поцеловал ее, словно не мог удержаться. — Тогда мы пойдем и купим мебель для моей комнаты.

— Тебе не нравится антикварный стиль?

— Обычно я сплю не здесь… в моей комнате ничего нет. — Син целовал ее еще какое-то время, его член снова затвердел. Его вкрадчивый голос напоминал урчание хищника: — И мы заполним ее вместе.

Джо рассмеялась, когда они снова начали двигаться как единое целое, она была настолько счастлива и в какой-то степени горда, что стала единственной женщиной, в чьем теле он обрел удовольствие.

— Ты действительно хорош… в заполнении.

— Но я продолжу набираться опыта, — выдохнул он в ее губы.


***


Прошел еще час, прежде чем Син смог слезть с Джо. И все равно, когда они вошли в душ, он не удержался и, прижав свою женщину к теплой мраморной стене, нашел путь в ее тело.

Но вот, наконец, они вышли из комнаты для гостей, которую им предоставили.

Син хромал, и, по крайней мере, четыре пули все еще были в его теле, но они вполне могли дождаться Мэнни…

Когда они миновали коридор со статуями, Джо сбилась с шага и распахнула глаза, сосредоточившись на расписном потолке высоко над парадной лестницей. И балюстраде с золотой лепниной. Множестве дверей, что расходились в обоих направлениях.

— Боже правый… это невероятное место… — прошептала она с благоговением. — Это целый дворец.

— На самом деле, в первую очередь это дом, насколько бы роскошным он ни был. — Син взял ее за руку и повел вниз по главной лестнице, в сторону смеха и болтовни, доносившихся из столовой. — И все живущие в нем — одна семья.

Когда они спустились на первый этаж к мозаичному полу с изображением яблони в полном цвету, он дал Джо минутку, чтобы осмотреться и собраться с духом. Как он объяснил в душе, в столовой собралась вся команда, Роф предоставил всем выходной… так что Первая Трапеза была в полном разгаре, иначе не скажешь.

— Они тебя полюбят, — сказал Син, подталкивая ее вперед.

— Ну, какая-то милая девушка уже одолжила мне свою одежду, — сказала Джо, кивая на чистые джинсы и толстовку.

— Это была Бэт. Королева.

— Ой. Ничего себе.

Когда они прошли через арку столовой, все собравшиеся за огромным столом смолкли. А потом раздался скрежет стульев и эмоционально-взволнованные «привет» от женщин, и слишком много людей подошли разом, все стремились поприветствовать нового члена семьи.

Буквально.

Роф, сидевший во главе стола, поднялся на ноги, и как только он заговорил, все заткнулись.

— Прибыла моя кузина.

Глаза Джо широко раскрылись, когда она увидела последнего чистокровного вампира на планете во всей его красе: солнцезащитные очки, волосы до задницы, черная кожа и татуировки на массивных предплечьях.

Плюс золотистый ретривер.

И ребенок на руках.

Син взял Джо за руку и повел вдоль стола, шепотом рассказывая о том, как поприветствовать мужчину, который являлся ее кровным родственником.

— Мне называть Вас Ваше Величество? — спросила она с уважением.

— Не-а. — Роф протянул руку. — Просто по имени. Я терпеть не могу этот культ вокруг моего статуса.

Джо взяла его ладонь в свою и, как ее учил Син, наклонилась, чтобы поцеловать огромный черный бриллиант, который носил каждый король из рода Рофа, вплоть до самого первого правителя.

— Я знаю, что ты уже познакомилась с моей шеллан, когда она дала тебе одежду. Это мой сын, Роф-младший, — объяснил Король. — А это Джордж.

— Какой красивый.

— Малыш тоже неплох, верно?

Джо засмеялась. Затем она сказала:

— Спасибо, что пригласили меня в свой дом.

Ноздри Рофа раздулись. А потом он улыбнулся в своей жесткой манере. Положив огромную руку ей на плечо, он произнес своим властным голосом:

— Ты из нашей семьи. Где еще тебе жить?

Джо прикрыла глаза и, казалось, ей пришлось сморгнуть слезы. Когда Син обнял ее за талию, показывая, что он рядом, она сказала:

— Вы не представляете, как долго я ждала этого момента.

— Кровь гуще воды, — мягко ответил Король. — И твоя кровь, твое место — здесь с нами.

Когда Роф кивнул, как будто все было улажено, Син прижал Джо к груди и обнял.

Смотря поверх головы своей возлюбленной, он кивнул Королю.

Это была клятва. Данная по доброй воле и навсегда.

Он будет сражаться, защищая Короля и людей в этом доме, всегда… не потому, что Кор когда-то дал присягу, или потому что война потакала извращенной внутренней потребности Сина. Но потому, что он будет защищать свою семью.

И все они сейчас собрались в этой комнате.

Роф поднял священное кольцо правителя и кивнул в ответ, принимая клятву.

А после… пришло время трапезы.

Син повел Джо на два места, отведенных для них, и сказал:

— Бекон и шоколад, верно?

— О Боже. — Джо взяла его за руку и торопливо сжала. — Да. Пожалуйста. Как ты угадал?

Загрузка...