Глава 11


Тира

— Рога значит? — Совран стоял в дверях, заслонив собой весь проход. — Упрется не выгонишь?

Я подняла голову, отвлекаясь от пришивания бусин и крошечных кристаллов к пузатой, обтянутой тёмно-синий бархатом ёлочной игрушке.

— И где я была не права? Или солгала? Ты здесь? Здесь. Выгонишь ли тебя? Вряд ли найдется такой смельчак.

— Где солгала? — он подошёл ближе, опёрся о мой рабочий стол ладонями и стал с весьма искренним интересом рассматривать разложенные вещи. — Когда скрыла от меня сына, когда сбежала и заставила поверить, что мертва… — фиолетовая вспышка в темных глазах отозвалась в груди жаром. Задумчивые, с кучей вопросов, оно как будто видели меня насквозь: — Мне продолжать?

— Столько вопросов, — проворчала я, опуская взгляд. Руки привычно, почти на автомате перебирали разномастные бусины в поисках необходимой по размеру и цвету. — В эту игру можно играть вместе, знаешь? Не скрыла, а не успела сказать. Куда уж мне, когда тебя не волновало ничего, кроме, кровавого следа побед. Тебе так была необходима власть и титул? Та цепочка, что ты сегодня разорвал, что она для тебя значила? Память о том, как покорил беспечную принцесску? Ну, знаешь, как зарубка о былых победах. Ты носишь о каждой своей женщине что-то на память? Зачем ты здесь, Совран? Зачем обещаешь сыну то, что не будешь в силах исполнить? Мне продолжать?

— Меня не волновало ничего, кроме тебя, Тира!

Ого.

От его хлопка бусины подпрыгнули и покатились по столу, падая на пол, как снаряды катапульт.

— Ты прекрасно знала, что мне плевать на власть! — от грозного рыка стекла в окнах зазвенели, как сосульки в трескучий мороз. Я видела его злым, видела его в обороте, но никогда в жизни, не слышала, чтобы Совран так орал. Даже там, на улице он не рычал на меня так, как сейчас. Пара секунд, несколько рваных вдохов и он взял себя в руки. Передо мной снова стоял собранный, внешне спокойный Мастер оборота. — Я носил твой браслет в память о любимой женщине, которую у меня забрала смерть, Тира, как символ моей вечной преданности. Но раз уж все то, что я о ней знал ложь, то эта побрякушка была разве что памятью о глупости. Напоминание, как две лживые кошки провели очередного падкого на свет темного.

Совран поморщился, выпрямился, взял со стола один из готовых елочных шаров и принялся медленно вертеть его в пальцах, как будто хотел рассмотреть и запомнить все детали.

Между нами повисла тишина.

Я попыталась продолжить работу, но бусины выскальзывали из непослушных, взмокших от волнения пальцев, а нитка никак не попадала в иглу. Игнорировать присутствие ферна не получалось. А он все молчал, подпирая своим обтянутым черными брюками задом мой стол. Я все же победила иголку с ниткой и даже нанизала на блестящий кончик нужную бусину, когда Совран снова заговорил. Звук его голоса прошил меня насквозь, как игла коллекционера засушенную бабочку. А я прошила себе палец иглой. Немного, только кожу и слегка ткнула в подушечку, но он все равно заметил, конечно же.

— Я никогда не обещаю того, что не могу выполнить, Тира. Когда-то давно я пришел к Королеве Исландора просить руки ее дочери. По праву истинности. И получил отказ. Потому что для…— он покачал игрушку перед моим носом, как мохнатый клубок перед котёнком, — “принцесски” Мастер оборота это слишком мелко. То ли дело наследник Ферна. Если ты хорошо училась, то знаешь, что в Ферне трон наследует старший. Или сильнейший. У меня было семь братьев, но я обещал твоей матери, что повторю свое предложение будучи первым в очереди на престол. Раз для принцессы так важен титул и власть. И я сдержал слово, Тира. Из нас двоих клятвопреступник не я.

Он наклонился близко-близко, положил игрушку на стол, зажмурился и втянул носом воздух у моей щеки.

Загрузка...