Глава 49. Достойная восхищения

Пока Элизабет была на аудиенции, Кристиан не находил себе места. Широкими шагами он уже раз на десять измерил комнату вдоль и поперек, не представляя, чем еще можно себя отвлечь. Все мысли были заняты только ею. А еще императором. И чем больше он о них думал, тем сильнее отчаянье охватывало душу. Дракон внутри бесновался, буквально, сводя с ума. Он не желал мириться с тем, что им пришлось оставить свою женщину наедине с другим мужчиной. Зверю было плевать на чины, и графу пришлось собрать все силы, чтобы удержаться от опрометчивых поступков.

Котенок, которого графиня привезла с собой, лежал на постели, свернувшись клубочком, и с интересом наблюдал за терзаниями хозяина.

— Думаешь, зря волнуюсь? — остановившись, спросил его Крис, но не получил ответа.

Устав от многочисленных метаний по залу, он опустился в кресло и замер.

«Если она согласится на непристойное предложение императора, или же, если он попытается ее к этому принудить, просто схвачу в охапку и увезу прочь, куда глаза глядят! Империй в нашем мире много. Никто не посмеет меня остановить, даже она сама. Я ее муж, в конце концов! Имею на это право! Она моя!»

Он прикрыл глаза и, успокоив сбившееся дыхание, обратился к их связи, которая крепла с каждым днем. Теперь Кристиан понимал, что никакие волшебные феромоны не смогли бы создать ее искусственно. Чувства были настоящими, и не важно, почему они возникли только спустя шесть лет, с этим можно разобраться и позже.

Усмирив поток своих мыслей, дракон выпустил ментальные щупы и направил их в сторону Лиз. Получилось! Он смог-таки до нее добраться и теперь считывал эмоции.

«Волнение. Тревога. Любопытство. Немного страха... Что там у них происходит? — думал Крис. — Удивление. Смущение… Паника?! — тут он напрягся. — Не пора ли вмешаться? А нет. Уверенность в себе. Кажется, все в порядке. Радость. Удовлетворение… Они закончили разговор. Чувство свободы. Она возвращается!»

Дознаватель поспешно свернул невидимые глазу щупы, словно боялся быть пойманным за подглядыванием. Откинувшись на спинку кресла, попытался принять расслабленный невозмутимый вид.

— Только ей не рассказывай, — подмигнул он котенку, будто тот мог читать его мысли.

Вскоре распахнулась дверь и на пороге появилась Элизабет. Ее торжествующий вид говорил о том, что она собой довольна.

— Как прошла аудиенция? — безразличным тоном поинтересовался Кристиан, разглядывая свои ухоженные ногти.

— Все хорошо, — улыбнулась графиня. — Мы немного поговорили об… искусстве. Наш император, оказывается, большой ценитель живописи… Вы знали?

— И это все?

— Нет. После было затронуто еще несколько тем.

— Каких? — словно клещами, Кристиан пытался вытянуть из нее информацию.

— Самых разных, всего и не припомнишь.

— Может, все-таки попытаетесь?

— Да стоит ли? — небрежно проронила Элизабет, кажется, она его дразнила. — Главное, что, в итоге, повелитель отказался от идеи сделать меня своей фрейлиной. А все потому, что понял насколько сильно нуждается в вашей преданности и не намерен подрывать ее своими мимолетными желаниями. А еще, он высоко оценил мои, цитирую: «остроумие, смелость и ум, которые в сочетании с выдающейся красотой, способны обеспечить прекрасное будущее во дворце», и обещал найти этому более достойное применение. Так что, граф, нам не о чем беспокоится. Во всяком случае до тех пор, пока голову нашего многоуважаемого Эдуардо не посетит какая-нибудь новая взбалмошная мысль.

Графиня была собой горда и, буквально, светилась от счастья. Кристиан, не в силах удержаться, подошел и бережно заключил ее в свои объятия.

— Рад, что мне досталась такая жена, — прошептал он ей на ушко.

— Какая? — кокетливо поинтересовалась она, явно напрашиваясь на комплименты.

— Добродетельная… Мудрая... Одним словом, достойная восхищения.

Пока они оба наслаждались близостью друг друга, сквозь раскрытое окно потянулся запах дыма и жареного мяса. На поляне, за домом, слуги развели костры и уже принялись жарить на вертелах добытую на охоте дичь. Все активно готовились к вечернему пиру. Нужно было собираться и им.

По звонку колокольчика Диана принесла приготовленные наряды и аккуратно разложила их на кровати.

— Могу я помочь вам одеться, Ваше Сиятельство? — спросила она, заискивающе заглядывая в глаза господину.

— Не нужно. Ступай. Мне поможет графиня, — ответил дознаватель, ища одобрение в глазах супруги.

— Сочту за честь, — улыбнулась она и, заметив злость, мелькнувшую на лице служанки, отпраздновала в душе очередную маленькую победу.

Вскоре пришел начальник стражи и сообщил, что столы накрыты, и гости понемногу собираются внизу.

— Верлок, — поблагодарив, обратилась к нему графиня, — могу я попросить тебя узнать о самочувствии Лео? Если он пришел в себя, пожалуйста, распорядись подать ему ужин в покои, а после возьми с собой Дэвида и присоединяйтесь к празднику во дворе. Сегодня угощения всем слугам хватит, — распорядилась она.

— Будет исполнено, — приложив руку к груди, палач слегка поклонился.

А Лиз, словно спохватившись, добавила:

— Если, конечно, у графа не будет других распоряжений…

— Не будет, — ответил Кристиан, с интересом наблюдая, как супруга отдает приказы его помощнику, а тот (что самое интересное) беспрекословно ей подчиняется. — «И когда она успела заручиться его доверием?» — удивился он, в очередной раз открывая для себя Элизабет с неожиданной стороны.

Загрузка...