Глава 14

Братец успевает закрыться рукой, поэтому я вцепляюсь когтями в его предплечье. Из пальцев выскальзывает артефакт и отлетает в кусты, тут же теряясь там.

Я шиплю и кусаюсь, слыша, как трещит ткань рубашки Вернона, и замечая, как проступает кровь. Мысленно надеюсь, что Лео хватит мозгов нырнуть в кусты в поисках артефакта.

Но все идет несколько иначе. Вернон издает по-настоящему львиный рык, а тело его начинает трансформироваться.

Вот тут я осознаю, что пора делать ноги, точнее, лапы. Но в этот раз Лео оказывается проворнее. Он подхватывает меня под пузико, прижимает к себе и быстро, очень быстро сбегает.

Никогда бы не подумала, что Лео может быть настолько ловким: он легко уклоняется от веток, ныряет в какие-то арки, обегает ящики. У меня только все перед глазами трясется так, что укачивает, да ветер в ушах свистит.

Мы останавливаемся в тихом дворике около огромного дерева. Лео прислоняется к стене невысокого здания и сползает по ней на землю. И я у него на руках.

Парень тяжело дышит, прикрыв глаза, и выпускает меня из рук. Я кулем сваливаюсь на его колени и пытаюсь тоже привести изображение перед собой в порядок. Ну как минимум, чтобы оно не двоилось.

— Мяу, — выдаю я, подразумевая «спасибо», и несколько раз прохожусь языком по шерстке на груди.

Тьфу! Но уже поздно.

— Я иначе поступить не мог, — отмахивается Лео.

Как там ректор говорил? Надо успокоиться и представить себя человеком?

Вдох-выдох… Ощущение странное, будто выворачивают наизнанку, а потом встряхивают. Через пару мгновений я уже сижу на теплой земле, чувствуя, как прохладный воздух касается лица.

Одежда на месте, что не может не радовать — все же хорошая это штука, артефакт сохранения. Иначе я бы возненавидела все эти превращения в кошку.

— Артефакт остался у Вернона, — вздыхаю я и присаживаюсь рядом с Лео.

— Лучше артефакт, чем ты, — произносит парень и вытирает тыльной стороной запястья лоб. — Но отец не обрадуется.

— Вернон меня съест, — еще одна констатация неутешительного факта.

И самое интересное, что «съест» братец может осуществить буквально. Что там льву кошка — так, на один зуб.

— Побоится, иначе его самого съест Джонс, — возражает Лео.

— О чем ты? — спрашиваю я.

— Да так. Может, показалось.

Я поворачиваюсь и внимательно присматриваюсь к приятелю. Он напряженно о чем-то думает, оттого кажется серьезнее, чем я его до этого воспринимала.

— Лео, — зову его я. — А о чем мы с тобой договаривались? Ну… если артефакт не сработает?

Он молчит, хмурится, раздумывает, отвечать или нет.

— Ладно, не хочешь говорить…

— Мы собирались тайно обвенчаться, — внезапно одной фразой выпаливает он. — Формально. Просто, чтобы было. Мы с отцом не принадлежим ни к какому клану, ты бы просто вошла в нашу семью.

Я киваю:

— Да-да, я понимаю, для чего это мне. А тебе?

Больше всего не хочется сейчас услышать, что он влюблен. Потому что влюблен-то он был в Кэтти, а я не она. Потерять человека, который нравится, — очень грустно.

— В западных хребтах не любят чужаков, особенно, оборотней, — говорит он. — Это связано с их предрассудками. Туда пускают только женатых, а я всегда хотел туда отправиться.

Я с облегчением выдыхаю: да, это не делает для Лео задачу проще, но, по крайней мере, не разбивает ему сердце.

— Ладно, я поняла. В любом случае у нас сейчас главная задача вернуть артефакт — это нужно и мне, чтобы понять с моей памятью, и тебе, чтобы вернуть отцу. А потом… потом мы обязательно найдем тебе кого-то, кто согласится отправиться с тобой в горы.

Он отмахивается, как будто не верит.

— О, Кэтти! — раздается совсем рядом голос Майлы. — А чего это вы тут?

Она подходит к зданию по одной из дорожек, смотрит на меня, а потом пересекается взглядом с Лео и замирает. Ониудивленно

— Майла! Мы с Лео тут немного прячемся. А ты? — отвечаю я.

Майла снова смотрит на Лео и легко улыбается.

— Так это жилой корпус моего факультета, — она указывает на здание, около которого мы и притаились. — Ты не представляешь, какой переполох устроила! Тебе уже столько всего приписали! И то, что ты ясновидящая, и то, что можешь видеть сквозь стены. А кто-то вообще сказал, что ты наследница богов. Из-за случая с Клариссой.

Ага. А я просто попаданка, которой пока что везет.

— Бред, — фыркаю я. — Это была случайность.

— А Кларисса… Она так громко кричала, что это ты ее заставила! — продолжает делиться слухами Майла, периодически бросая взгляды на Лео. — Что же теперь будет делать твой брат?

Ну… как минимум залечивать царапины. И придумывать разные способы, чтобы отомстить мне: вместо извинений я снова подвергла его унижению. Я в заднице.

Еще некоторое время мы болтаем о ходящих по академии слухах и новостях. Я все впитываю, стараюсь запоминать, потому что это хоть как-то вводи меня в «правила игры» этого мира.

А потом расходимся — Майле с Лео «случайно» оказывается по пути, а я ухожу в башню к Джонсу. Решаю даже пожертвовать своим ужином, только бы не пересекаться с Верноном и компанией.

Все это время я листаю учебники, выискивая в них те крохи информации, которые мне понятны, и пытаюсь сообразить, что же мне делать с моей силой и как вернуть артефакт, не прибегая к помощи Алессандры или ректора — боюсь, что откровенный обыск может спровоцировать конфликт с домом львов. А кому нужны лишние конфликты?

И ничего меня не может отвлечь, пока… Пока до меня не доносится тонкий, чуть острый аромат сыра. Видимо, в этом теле обоняние чутче, потому что мой желудок мгновенно вспоминает, что я пропустила ужин.

Как по ниточке я нахожу дорогу к лакомству: на столе в кабинете Джонса лежит нетронутый бутерброд с сыром. Дальше — темнота, провал, забвение, из которых меня выводит голос Джонса:

— Вы решили, что раз билеты утащить не получилось, то надо оторваться хотя бы на моей еде?

Загрузка...