Эпилог

Мягкий пушистый снег опускается на Лоренхейт, преображая его и искрясь в свете уличных фонарей. Эта зима долго не хотела приходить, но перед самым Зимним Солнцестоянием все же решила почтить нас своим присутствием.

За стеклянной стеной оранжереи все уже покрылось белым пуховым покрывалом, а у нас внутри — уютно и почти по-летнему тепло. Но мы украсили все лентами, гирляндами и колокольчиками. А еще развесили маленькие разноцветные магические фонарики. Поэтому малыши даже не сразу начали бегать по всей оранжерее, сначала просто медленно ходили и с раскрытыми ртами рассматривали украшения.

Потом, конечно, их все равно пришлось отвлекать, чтобы они не свалили какую-нибудь кадку с растениями или не сделали из листьев какого-нибудь редкого фикуса салютики. Но это прекрасно взяли на себя дети Алисии и Кассандры.

Наших с Иррегардом двойняшек няня уже уложила спать, все же маленькие они для таких поздних и долгих посиделок. Но тут и остальных хватает: особенно много шума создают малыши Ярианны и Адреаса, которые неосознанно создают иллюзии, почти неотличимые от реальности.

Яри сначала пыталась с этим что-то делать, но потом я почти силой оттащила ее от детей, и то мне помогла Лисса, ведьма-подруга Ярики, которая поступила хитрее и сделала для детей магический «манеж», прозрачный, но предотвращающий «побег».

Мужчины занимаются подготовкой к главному событию, ради которого мы тут и собрались: нужно все правильно расставить и напитать магией. Алессандра и Лерианна суетятся рядом, потому как именно им принадлежит основная идея.

Майла и Лео не смогли приехать — они ждут со дня на день третьего малыша. Но я уверена, что будь они тут, они бы тоже не держались в стороне: они проштудировали тонны древних источников и перебрали такое количество предметов и материалов, содержащих магию, чтобы помочь изучить перемещения между мирами и сделать предположения, каким был мир до того, как разошлись сферы.

Все это вело нас маленькими шажками к этому моменту, когда от волнения трясутся коленки. Хотя я честно пытаюсь делать вид, что все хорошо, и даже улыбаться.

— Ты готова? — спрашивает меня Ярианна, поглаживая по плечу. — Волнуешься?

— Немного. Но я смотрю на Лери и Алессандру и стараюсь держать себя в руках, — отвечаю я.

— Им проще, — говорит Касс, которая подходит и тут же берет в руки хамелеона Ярианны. — Они уже общались со своими душами в другом мире. Кэтти же так и не удалось найти?

Я качаю головой. Алессандре и Лерианне повезло больше. Они достаточно легко нашли свои «связанные души», потому что между ними сохранялась ниточка. И они точно знали, что настоящая Алессандра смогла найти себя в преподавании — хотя, конечно, ей пришлось потрудиться, чтобы приобрести все актуальные в нашем мире знания, — а Лерианна занялась рукоделием, потому что заниматься биологией, как Лере, ей не захотелось.

Со мной все действительно оказалось сложнее: Осколок Сфер разорвал все связи, а временной промежуток, из которого я попала сюда, видимо, отличается от того, в котором были души Лерианны и Алессандры. Но они пообещали приложить все усилия, чтобы найти настоящую Кэтти.

Хочу верить в чудо. Хотя бы к празднику. Мне очень важно узнать, что не только я нашла свое место здесь, но и Кэтти смогла справиться со всеми проблемами, от которых я тогда так хотела убежать.

— Вот ты где! — раздается довольный голос Лиссы. — Непослушный рыжий кот. Может, мне забрать тебя с собой? Будешь мне лавку сторожить!

Она поднимает с пола котенка, который возмущенно мяукает, а потом превращается в нашего с Иррегардом старшего сына, Филгарда. Рыжего, зеленоглазого и очень хулиганистого. Никто из нас не понял, как так вышло, но у него не две, а три ипостаси: человек, дракон и… кот. Он пока не очень хорошо управляет превращениями, зато хулиганит за всех троих вместе взятых. И, конечно, каждый раз уверяет, что ничего не делал. В кого бы это он?

— Не буду я лавку сторожить! Я наследный принц! — обиженно надувает Фил губы.

— Тогда иди к остальным и перестань дырявить мое плетение, — прищурившись, говорит Лисса.

Сын бросает виноватый взгляд на меня и сбегает к остальным детям.

— Своих еще не захотела? — спрашивает Ярианна.

— Это секрет, — загадочно отвечает ведьма, но по блеску в глазах и так все становится понятно.

— Все готово, — объявляет Ругро. — Эльмар, Алисия, на нас щиты на тот случай, если что-то пойдет не так. Даниел, твой выход.

Чета Вальгердов встает по разные стороны от сооруженной из плетистых лиан арки, Ругро занимает место непосредственно перед ней. Мы с Касс и Яри подходим к нему ближе, к нам присоединяются Лерианна и Алессандра с мужьями.

Я чувствую, как теплые, надежные руки ложатся мне на талию, и спиной ощущаю жар родного тела. Иррегард. Не было ни дня, когда я бы не думала о том, как сложилась бы моя жизнь, если бы меня не занесло сюда. Если бы я не свалилась на сурового профессора. Если бы рядом со мной не было этого любимого дракона.

— Не дрожи, моя любимая кошка, — шепчет он мне на ухо, и от его голоса внутри разливается привычное спокойствие. — Все получится. А если и не сейчас, то в следующий раз — обязательно.

Я накрываю его ладони своими и киваю. Верю. Мы точно не опустим руки.

В центр комнаты выходит Даниел, сын Алессандры и Эриана Ферста. Он вырос невероятно талантливым магом и сейчас, стоя перед аркой из переплетенных лиан, кажется старше своих лет. Именно он последние полгода бился над расчетами стабильности межмирового канала.

— Всем приготовиться, — командует Даниел, поднимая руки и чертя в воздухе определенную последовательность рун. — Щиты!

Алисия Вальгерд реагирует мгновенно, и вокруг арки вспыхивает полупрозрачный купол. Эльмар, направляет свой щит с противоположной стороны, усиливая магию жены своей. Они работают слаженно, как единый механизм — ни единой бреши.

Ругро накрывает сверху дополнительной защитой.

Ректор Ферст, Дэриан, муж Лери, и Адреас синхронно направляют потоки силы в накопители по краям арки. Напряжение в оранжерее такое, что даже дышать становится сложно. Волоски на руках встают дыбом, а магические фонарики начинают раскачиваться, хотя ветра нет.

Даниел соединяет ладони, и пространство внутри арки начинает искажаться. Противоположный конец оранжереи перестает быть виден, проступают сначала размытые, а потом все более резкие очертания другой комнаты.

— Стабилизируем! — громко объявляет Даниел. — Держите поток!

Я невольно подаюсь вперед, и Иррегард крепче прижимает меня к себе, поддерживая.

Туман в арке окончательно рассеивается. Там, по ту сторону, тоже праздник. Я вижу украшенную электрическими гирляндами гостиную, большую елку с блестящими шарами и праздничный стол.

Вальгерды и Ругро опускают щиты, понимая, что основная опасность нестабильности прошла. Я вижу их.

Три счастливые пары сидят на диване и, кажется, с таким же вниманием всматриваются в нас. Они настоящие, живые. От открывшейся картинки замирает сердце — такие яркие воспоминания она пробуждает.

Я нахожу глазами ту, с которой ждала встречи несколько лет. Девушку со знакомой внешностью, но с чужой душой. Кэтти.

В моем прошлом теле она выглядит… потрясающе. На ней яркое платье, волосы уложены в дерзкие локоны, на лице улыбка, а в глазах — уверенность. Рядом с ней сидит парень, обнимая ее за плечи — тот самый мой друг детства, который когда-то сделал мне предложение. Кажется, у них все сложилось. Она свободна. Она любима. И она счастлива.

— Получилось? — выдыхает рядом Лерианна, прижимая ладони к губам.

Алессандра кивает, не отрывая взгляда от своего «двойника» в другом мире.

— Идем, не зря же мы это все затеяли.

Мы подходим ближе к границе. Неуверенно, но с огромной надеждой. Девушки тоже подходят ближе. Сказать, что страшно — ничего не сказать, но мы с Кэтти решаемся и вместе делаем шаг вперед, обнимая друг друга.

Вот так, наверное, и встречались раньше родственные души, пока сферы еще не разошлись.

— Спасибо тебе, — шепчет Кэтти. — Если бы не ты, меня бы уже не было. И прости… что тебе пришлось разбираться со всеми моими проблемами.

Я прижимаю ее к себе, едва сдерживая слезы.

— Тебе тоже наверняка тут пришлось несладко. И тебе спасибо, — отвечаю я. — Если бы не ты, я бы не встретила Иррегарда, не узнала про магию и не покаталась бы на драконе.

Слова кончаются, а чувство благодарности и счастья, наоборот, переполняют.

— Пора размыкать контур, — командует Даниел напряженным голосом. — Энергия на пределе!

Я выпускаю Кэтти из объятий, и вижу, что Алессандра и Лери испытывают примерно те же эмоции, что и я. Мы беремся за руки и отходим назад, чтобы снова можно было поднять щиты.

Картинка начинает дрожать, свет елочных гирлянд размывается, лица девушек тают в тумане. Даниел устало опускает руки, а за аркой снова видна оранжерея. Вальгерды и Ругро тоже отпускают защитные плетения. Часы на главной башне Лоренхейта отбивают полночь.

— Это невероятно… — шепчет Ярика, прижимаясь к Адреасу.

Лисса кричит «ура», хлопает в ладоши, и с потолка оранжереи начинает сыпаться волшебный, не тающий снег, похожий на конфетти.

— Ура! — подхватывают дети, которых перестает ограничивать магический манеж.

Иррегард разворачивает меня к себе. В его глазах плещется нежность, любовь и искренняя радость за меня.

— Теперь ты спокойна? — спрашивает он, убирая прядь волос с моего лица.

— Абсолютно, — отвечаю я, обвивая руками его шею. — Кэтти счастлива там. А я… я дома.

— Ты дома, моя любимая кошка, — подтверждает он, наклоняясь ко мне. — И у тебя есть мы. И… сыр?

За его спиной появляется Мист с хитрым лицом и сырной тарелкой.

Вокруг нас смеются друзья, бегают дети, сверкают волшебные огни. Мой мир яркий, полный магии и любви. И пусть у меня лапки, но этими лапками я смогла поймать свое счастье и больше я его никогда не отпущу.

Загрузка...