Александр
Рыбалка вышла знатной. Когда вернулись в усадьбу, Григорий всем наперебой рассказывал, как поймали щуку. Эмоций у сына били через край. Никогда не видел его таким довольным и счастливым. Хорошо тут в Луговом.
Естественно, нас потом ожидал рыбный день: расстегаи, жареные караси, и запечённая в печи щука со сметаной, которая особенно удалась Марье.
Я так и не смог ночевать в одной комнате с Варварой, осознав, что отвар Авдотьи тут совершенно ни при чём. Может, он и действовал в первый день, но сейчас точно не виноват в том, что при взгляде на супругу мне хочется только одного — зацеловать её до умопомрачения. Пришлось снова спать в кабинете. Хорошо, что только две ночи промучился на неудобной софе. Мы с Варварой единогласно решили вернуться в Москву на следующий день. И всё из-за Анны — никому не хотелось видеть её в доме.
Гриша, конечно, не желал уезжать, так ему понравилась деревенская жизнь, но оставить его не представлялось возможным. Я дал ему слово, что непременно снова приедем, как только уладим все дела в Москве и найдём гувернёра. Только на этом условии сын смирился.
Стоило вернуться, как время неумолимо помчалось вперёд. Анна немедленно была уволена без рекомендательного письма. Получила жалованье и гордо удалилась, не предпринимая никаких попыток извиниться перед Варварой.
Первым делом я оплатил новое оборудование для мыловарни, там же будем выпускать и парфюмерию. Заказал первую партию стеклянных флаконов на заводе Феррейна. Варвара попросила купить для неё простую малого объёма тару. На мой вопрос зачем ответила, что будет продавать в своей лавке духи на разлив. Вот же придумала! Но спорить с ней не стал и выполнил просьбу, заодно закупил для аптеки стеклотару.
В доходном доме кипели ремонтные работы: обгоревшую квартиру, где погибла Щедрина, переделывали под рецептурную, на первом этаже бывшую канцелярскую лавку я отдал под новую аптеку, а с торца небольшое складское помещение Варвара присмотрела для будущей парфюмерной лавки. Никто не хотел арендовать неудобное помещение, выходящее в переулок. А супруга решилась, так как ни в какую не хотела выгонять с насиженного места кого-то из арендаторов. Хотя я предлагал ей расторгнуть договор с фотографом, занимающим хорошее помещение в центре здания, но Варвара наотрез отказалась, сказав, что за фотографией большое будущее. Вот откуда ей знать, что будет в будущем? Но я решил не спорить с её решением и распорядился, чтобы помещение освободили от хлама.
Во вторник, как и было запланировано, я встретился в Купеческом клубе с Холодовым. Савва Тимофеевич, выслушав мою просьбу, очень удивился, но не отказал в знакомстве с Аделаидой. Только была одна загвоздка — через неделю он уедет по делам в Нижний Новгород, затем на Урал, и долго будет отсутствовать в Москве, поэтому только в эту пятницу сможет провести нас в гримёрную певицы. Холодов обещал прислать контрамарки на оперу «Евгений Онегин», так как билетов в кассе уже не было. После спектакля Савва и познакомит нас Аделаидой. Помня о трауре супруги, я всё же согласился. И не зря. Варвара обрадовалась тому, что побывает в театре, и чихать она хотела на траур, правда, лиловое вечернее платье всё же себе купила.
Пятница пришла быстро. Утром я успел принять на работу гувернёра по хорошим рекомендациям знакомых. Наконец-то им оказался невысокий мужчина пятидесяти двух лет, с большим опытом, а не бравый недавний выпускник университета, у которого на уме бог знает что. Ещё положит глаза на мою супругу. Мне хватило истории с Анной. Григорий покорно воспринял Иллариона Дмитриевича, сразу поняв, что с ним не забалуешь. Вот и ладно, сын теперь под надёжным присмотром.
Вечер наступил так же внезапно, как и утро, — пришла пора отправляться в театр. Варвара была чудо как хороша. Я с замиранием сердца наблюдал, как она спускается по лестнице, придерживая подол вечернего платья.
— Мы не опоздаем? — она приблизилась ко мне.
— Никак нет, — улыбнулся я и взял плащ у горничной, чтобы самому накинуть его на белые плечи супруги. — Вы чудесно выглядите, Варвара. Не забыли взять флакончик парфюма для Аделаиды?
— Он тут, — Варвара указала на свой ридикюль. — Только предлагаю переименовать аромат, чтобы потрафить* певице.
— И какое название вы предлагаете?
— «Примадонна». Как вам такой вариант? — она изогнула бровь, голубые глаза блестели азартом. — Скажете Аделаиде, что аромат назван в её честь. Или для вас название «Виолет» принципиально важно?
— Нет. Пусть будет «Примадонна». Может, действительно Скомпская клюнет на эту неприкрытую лесть. Вижу, вы умеете найти подход к людям, — я невольно улыбнулся.
— Сегодня важный день, Александр. Запомните его, как начало пути к успеху, — она поправила складки на плаще и накинула капюшон на голову.
— Непременно запомню, дорогая супруга, — подставил локоть, и женская рука обвила его. Я повёл Варвару на выход. — Чем, кстати, от вас так приятно пахнет?
— Вам правда нравится? — она кокетливо повела плечом.
— Правда, — я слегка втянул носом исходящий от неё аромат. — Жасмин и цитрус?
— Да, и немного мускуса — простой состав, но получился очень даже привлекательный аромат. Я буду торговать о-де-колонами на любой кошелёк. Ведь хорошо пахнуть хотят не только богатые аристократки, но и женщины из других сословий.
— Вижу, вы уже вовсю готовитесь к открытию лавки и работаете над ассортиментом, — мы подошли к карете, я помог супруге сесть в экипаж.
— Хочу, чтобы ни одна женщина, зашедшая ко мне в лавку, не осталась без покупки. Пусть это будет хотя бы кусок мыла, главное, чтобы клиентка была довольна.
— Мне нравится ваш девиз, Варвара. Верю, у вас всё получится, — искренне произнёс я. — В свою очередь сделаю всё, что от меня требуется.
— Благодарю. Надеюсь, на вас можно положиться.
Пока мы ехали в театр, ещё раз обговорили, как будем представлять прожект Скомпской. Букет роз я заказал заранее и отправил в театр с визитной карточкой. Его должны были как раз доставить в гримёрную певицы.
Варвара с восхищением смотрела на здание театра, когда мы вышли из кареты. Она честно призналась, что впервые в Большом, и я с удовольствием повёл её в мир музыкального искусства.
В ложе нас встретил Холодов, и я наконец-то представил его Варваре.
— Ваш муж тот ещё авантюрист, Варвара Михайловна, — подмигнул он, целуя руку моей супруге. — Но я с радостью поддержу его прожект. Не терпится утереть нос французам.
— Савва Тимофеевич, я рада, что у нас есть такой покровитель, как вы, — слова супруги звучали не как лесть, а как искренняя благодарность. И я был полностью солидарен с Варварой.
Третий звонок оповестил о начале представления, Варвара сжала в руке програмку, и всё её внимание было обращено на сцену. Супруга не забыла о главном и сначала внимательно разглядела через лорнет Аделаиду, которая исполняла роль Татьяны Лариной.
— Она мне нравится, — быстро шепнула на ухо Варвара вердикт, окутав меня нежным ароматом парфюма, и продолжила смотреть оперу. Музыка Чайковского унесла её в чарующий мир.
Опера длилась почти три часа с двумя антрактами. Несмотря на это, Варвара ни капли не устала и не потеряла интереса к представлению. А когда шла финальная сцена, я заметил две слезинки, скатившиеся по щекам супруги — так впечатлили её голоса певцов и их игра. Растерянный Онегин остался один на сцене, занавес опустился, к моему облегчению. Правда, пришлось ещё искупать артистов в овациях и вызывать их на бис.
— Вам понравилась опера, Варвара Михайловна? — обратился к Варе Холодов, когда мы вышли из ложи и направились в закулисье театра.
— Я в полном восторге, — искренне ответила супруга. — «Евгений Онегин» — моё любимое произведение Пушкина.
— Простите, я заметил ваши слёзы, это многое говорит о вас, Варвара Михайловна, — улыбнулся фабрикант. — Вы чуткий, эмоциональный человек, который умеет сопереживать и любить.
— Кому вы больше сопереживали, дорогая супруга, Татьяне или Онегину? — меня вдруг задела фраза Холодова.
— Конечно, Татьяне, — не раздумывая ответила она. — Онегин — эгоистичный циник, недостойный любви. Татьяна правильно сделала, что прогнала его и не повелась на сладкие речи. Не думаю, что она была бы с ним счастлива.
— Отрадно слышать, Варвара. Полностью разделяю ваше мнение, — с облегчением произнёс я, и в этот момент Савва Тимофеевич постучал в гримёрную.
— Войдите, — раздался за дверью мелодичный голос.
Холодов распахнул дверь, и в нос ударил цветочный аромат. Я с трудом разглядел Аделаиду среди огромных букетов, которыми было заставлено небольшое помещение.
— Делия, милая, как и обещал, я пришёл не один, — начал с порога Холодов.
Молодая женщина, немногим старше Варвары, сидела перед столиком с большим зеркалом, снимая тканевыми салфетками гримёрную краску с лица. Она обернулась и мягко улыбнулась Холодову:
— Савва, рада, что ты сдержал своё обещание и пришёл сегодня. Ну что ж, знакомь меня со своими друзьями.
— Чета Островских, прошу любить и жаловать: Варвара Михайловна и Александр Митрофанович, — указал на нас мужчина.
— Аделаида Юлиановна, — певица гордо вскинула подбородок, смотря на меня. — Рада познакомиться. Спасибо за букет, сударь.
— Для нас большая честь познакомиться с вами, Аделаида Юлиановна, — я шагнул к женщине и поцеловал протянутую ручку. Удивлён, что она вообще запомнила, от кого был букет. — С превеликим удовольствием наслаждался вашим голосом и талантом.
— Я в полном восторге от представления, — вперёд вышла Варвара, на её лице сияло неподдельное восхищение. — Вы блистательно исполнили роль Татьяны Лариной.
— Благодарю, — снисходительно улыбнулась Скомпская. — Извините, меня ждут на приёме. Прошу, расскажите вкратце о своём деле ко мне.
Я доходчиво объяснил певице, в чём заключается наше предложение, расписав все выгоды для неё. Скомпская внимательно слушала, продолжая снимать с лица грим.
— Я правильно вас понимаю: мне придётся пользоваться вашим парфюмом, всем его рекомендовать — и за это я получу тысячу рублей в год? — она удивлённо округлила глаза.
— Да. И ещё поработать моделью пару сессий с фотографом. Ваш портрет будет на этикетке и рекламных плакатах, — добавила Варвара.
— Прежде чем дать ответ, могу я познакомиться с вашим о-де-колоном? — Аделаида нахмурила брови. — Если мне не понравится аромат, то я ни за какие деньги не буду советовать вашу продукцию. Собственная репутация дороже.
— Конечно, — супруга открыла ридикюль, который она не выпускала весь вечер из рук, и достала оттуда простенький флакон без этикетки и кусочек шёлка. Ловко откупорила ёмкость и едва смочила платочек, помахав им и дав спирту выветриться. — Прошу, — передала ткань певице.
Я с замиранием сердца наблюдал за Аделаидой, как она поднесла к лицу платочек, прикрыла веки, вдыхая аромат парфюма.
___________
(*) Потрафить - угодить (уст.)