Внутри было темно, я не могла ничего толком увидеть, но все мое тело ощущало чье-то присутствие в этом помещении. Медленно, словно боясь спугнуть кого-то в темноте, я протянула руку к полке, на которой специально когда-то оставила свечу и спички. Я зажгла свечку, осторожно поднесла ее к проходу.
Из темноты, ощерив жуткую пасть и дыхнув гнилью, на меня бросилась нежить. Я отпрянула назад, вскрикнула, но тут же взяла себя в руки, когда поняла, что чудище сидит в клетке. Уродливое, страшное создание металось, цеплялось лапами за прутья, пытаясь вырваться на свободу, но клетка была крепкой.
Я захлопнула быстро дверь, трясущимися пальцами провернула ключ, запирая замок. Мгновенно стало тихо, не было слышно ни звука того, как рычит и шипит нежить. Видимо, дверь была хорошо оббита, а может Алиас наложил на нее какое-то заклинание. Но зачем он держит нежить здесь, когда это может быть опасно? Ответ я знала и без всяких вопросов.
Я поднялась наверх, вошла в комнату Алиаса и застыла на пороге. Магиар почувствовал мое присутствие: он открыл глаза, чуть повернул голову на бок, слабо улыбнулся.
— Тебе лучше уехать, Иллария. Ты же видишь теперь, кто я.
— Вижу.
Я подошла к постели, села на край.
— Презираешь меня?
— Нет, — мотнула я головой. — За что?
— Я таскаю в дом нежить. Из-за этого ее тянет сюда, в деревню, когда открывается разлом. Они чувствуют, когда их собратья у меня в заточении. От меня все беды. Быть может, не держи я постоянно кого-то в подвале, нежить не так часто приходила бы сюда.
Я коснулась руки больного.
— Я никуда не уйду, Алиас. Я знаю, почему ты это делаешь, сразу поняла. Эти твари нужны тебе для экспериментов, ведь так?
Он кивнул, соглашаясь, поморщился.
— Всё верно. Я решил, что противоядие от отравления нежитью можно получить только, если исследовать эту нежить. Я начала заниматься этим еще дома. Ноэль узнал… Он сказал тогда родителям, потом друзьям. Пошли первые слухи. Всё это наложилось на то, что говорили обо мне родители Итана.
Я нахмурилась:
— А что они говорили?
Алиас горько усмехнулся.
— Они считают, что я виновен в смерти их сына, у нас даже был суд. Меня оправдали, признали это просто неудачным стечением обстоятельств. Но семья Морено возненавидели меня и поклялись отомстить. С их подачи пошли истории о том, что я убийца и некромант. Слухи липли друг к другу, разрушая и мою репутацию, и репутацию семьи.
Мне было жаль Алиаса. Из-за несчастного случая он лишился всего, стал изгоем.
— Мне очень жаль.
Магиар покачнул головой, задумчиво, тихо сказал:
— Родители потребовали, чтобы я бросил свою работу, восстановил репутацию семьи. Но я отказался. Как я мог? Я должен был найти лекарство, спасти тех, кто может еще пострадать. Мне пришлось отказаться от наследства, от титула. Всё перешло Ноэлю.
Он вдруг закашлялся, стал задыхаться. Я помогла ему приподняться в постели, придержала его, пока приступ не прошел.
— Ты еще все сможешь, все успеешь, — подбадривала его. — Вот поправишься, и я помогу тебе. Мы вместе найдем нужное сочетание, подберем состав. Я не оставлю тебя, слышишь?
Горло сжалось от непролитых слез, глаза защипало. Алиас прикрыл веки, медленно выдохнул.
— Тебе нужно поспать, — шепнула я, видя, что он совсем истощен. — Отдохни.
Я поправила на нем одеяло, шагнула к двери. За спиной Алиас вдруг хрипло прошептал:
— Я люблю тебя, Илли.
Я обернулась, улыбнулась:
— Я тоже тебя люблю, Алиас.
Но он уже не слышал — тяжело дыша, он спал, изможденный и уставший.
Я вышла, прикрыла тихонько дверь. С каждым днем все хуже и хуже, болезнь сжирает его. Больше нет времени на попытки отпоить его, вылечить. Ему нужна более серьезная помощь. Нужно отправиться в имение семьи Алтоир и просить помощи у них. Я думала, что Милора приедет с Ноэлем или без него, как и всегда, и я смогу передать весточку семье. Но почему-то именно в эти дни никто не появлялся.
Первым делом я заглянула к Туне, попросила ее приглядеть за больным. Она не могла, но отправила свою дочь Гарту.
— За то, что магиар Алиас лицо её очистил, я её и на неделю тебе отдам, — улыбнулась соседка.
Я поблагодарила её, дала Гарте указания по уходу, а сама отправилась переодеться. Я надела платье с цветами, что подарил мне Алиас, чтобы выглядеть поприличнее, на голову — соломенную шляпку от летнего яркого солнца.
Путь был неблизкий, я шагала несколько часов, покрылась дорожной пылью и потом. Уже ближе к Истрику меня подобрал добрый старичок на повозке и высадил у самых ворот имения Алтоир.
Дом был величественный, богатый. Я шла по засыпанной щебенкой дорожке и то и дело крутила головой, рассматривая ухоженные газоны, подстриженные кусты. Все казалось идеальным, как в сказке. И от всего этого Алиас отказался в пользу своего желания помочь людям.
Но уже оказавшись на крыльце имения, я поняла, что идеально далеко не всё — внутри разразился нешуточный скандал.
Входная дверь резко распахнулась, чуть не сбив меня, и на крыльцо выскочил запыхавшийся и злой Ноэль.
— Это ложь! — прокричал он куда-то внутрь дома. — Это подлая ложь!
Резко повернувшись, он увидел меня и застыл растерявшись.
— Добрый день, Ноэль, — приветствовала его я.
— Здравствуй, — ответил он как-то испуганно. — Что ты здесь делаешь?
— Ноэль, с Алиасом…
Я не успела договорить. Из дверей, окутав нас резким запахом духов, выбежала Милора. Она рыдала и утирала платком слезы, что обильно катились по её лицу.
— Подлец! — закричала она с надрывом. — Я всё изложу отцу в письме! Напишу сегодня же!
Увидев меня, она осеклась, застыла на мгновение, позабыв о слезах. Но уже через секунду девушка опомнилась, взвыла и расплакалась снова. Она кинулась мне на шею, чуть не придушив при этом:
— Ах, Иллария! Знала бы ты… Подлец! Что он сделал со мной!
Следом из дома вышли мужчина и женщина лет пятидесяти. Судя по чертам лица, это были родители братьев Алтоир. Глаза отца были такими же золотистыми, как у Ноэля и Алиаса, а мать передала им свой ровный и прямой нос.
— Ноэль, неужели ты мог поступить так? — тихо, но строго сказала мать. — Мы не так воспитывали тебя.
— Ох, магиара Аннадия, я растоптана! — Милора отпустила меня, повернулась к женщине, пуская ещё больше слез. — Я втоптана в грязь ногами вашего сына, уничтожена им! Бесчестье!
Я абсолютно не понимала, что здесь происходит, поэтому спросила:
— Что случилось?
Все взгляды разом обратились ко мне. Отец Ноэля прищурился, отчего стал ужасно похож на Алиаса, и спросил:
— А вы, милочка, кто?
Его взгляд прошелся по моему платью, которое хоть и было достойным магиары, но сейчас жутко испачкалось и помялось. Но меня это ни капли не смущало. Я подняла голову и уверенно и твердо ответила, не отводя глаз:
— Меня зовут магиара Иллария Уортер, я помощница вашего сына.
Глаза матушки округлились:
— Помощница? Сына? И чем вы помогаете ему? — протянула она испуганно, а затем повернулась к Ноэлю. — Мой дорогой, ты и эту девушку сбил с пути? Какой позор…
Она покачала головой, прикрыла ладонью лицо.
— Мама! — воскликнул Ноэль. — Я никого не сбивал с пути, не бесчестил, не совращал! Я с этой… — он повернулся к Милоре, которая закатывала мокрые глаза. — … никаких дел не имел, тем более отношений!
Милора всхлипнула, рухнула на крыльцо, словно её ноги подкосились. Глава семейства тут же кинулся к ней, начал поднимать.
— Не думал, — сказал он зло. — Что доживу до того дня, когда оба сына станут нашим позором! Ты женишься на ней, или я за себя не ручаюсь!
Подхватив Милору под руки, родители повели будущую невестку в дом, которая не переставала при этом рыдать и сетовать на свою судьбу. Мы остались на крыльце одни.
— Ноэль… — начала я, но он перебил меня.
— Вот только не говори, что и ты меня считаешь подлецом и совратителем невинных девушек! Я и пальцем её не тронул, клянусь всеми богами!
Он в гневе стукнул кулаком по деревянной балке и выругался.
— Расскажешь, что произошло?
Ноэль кивнул, махнул рукой в сторону сада.
— Идем, подальше от этого сумасшедшего дома.
Мы отошли на расстояние от имения, и он, вздохнув, начал говорить:
— Сегодня утром Милора вошла в мою спальню и залезла прямо в постель.
— Вот так просто? — удивилась я.
— Я и сам был шокирован, не ждал такого. Она ведь все дни за мной ходила как привязанная, чуть ли не вешалась на меня. И вот результат… В последние дни она делала вид, что болеет, лежала без конца в постели и всё время просила, чтобы я к ней заглянул. Но я уже тогда понял — что-то не так, не пришел ни разу. Что ж, она пришла сама.
Мы остановились у фонтана, который не работал, и Ноэль задумчиво посмотрел на него.
— Она задумала женить тебя на себе, так?
— Думаю, да. Но я не понимаю зачем. Она ведь из знатного рода, магиара, весьма одаренная. Она без усилий найдет себе отличного жениха, но почему-то всё её внимание переключилось на меня. И ведь в академии мы друг друга даже не замечали.
Ситуация была странная, как и сам приезд Милоры. Что-то с этой девушкой было не так, я чувствовала это всеми клеточками тела.
— Она подстроила это всё, обвинила меня в соблазнении её. И как удобно — сразу после того, как она залезла в мою кровать, в комнату вошла служанка, хотя им строго запрещено входить без разрешения. Слухи поползли мгновенно по дому, и теперь родители думают, что я пытаюсь уклониться от свадьбы…
Ноэль повернулся ко мне, в глазах было отчаяние:
— Я не хочу жениться на ней, Илли. Не хочу расплачиваться за то, чего и не совершал вовсе!
— Я понимаю. Но чем я могу помочь?
Ноэль печально улыбнулся.
— Ничем… мне ничем уже не помочь.
Он замолчал на какое-то время, а потом резко, словно опомнившись, повернулся ко мне и спросил:
— Иллария, а ты зачем прибыла?
Я, втянутая внезапно в семейный скандал, на миг забыла, зачем пришла.
— Ох, Алиас… Он сильно болен. Очень сильно.
Я рассказала Ноэлю всё, что творилось дома в последние дни, о самочувствии Алиаса, о его неведомой болезни. Магиар хмуро слушал меня, становясь все мрачнее и мрачнее с каждой минутой. И когда я закончила, он торопливо сказал:
— Я пришлю врача, Илли. Сейчас же поеду в Истрик и найму доктора. Возвращайся домой, кучер отвезет тебя.
Не медля ни минуты, он отдал на конюшне распоряжение, чтобы меня доставили в деревню, а сам уехал в город на другой карете. Это вселяло надежду — уж городской доктор сможет разобраться в проблеме.
К несчастью, мои надежды разбились. Доктор, прибывший через полчаса после меня, сказал, что никогда с таким не сталкивался. Он не мог ничем помочь, даже предположить не мог, какая болезнь убивает магиара. Уезжая, он посоветовал мне крепиться и набираться сил для похорон.
Ноэль, который привез его, выглядел разбитым. Он повез доктора назад, но заверил, что завтра утром прибудет, чтобы хоть чем-нибудь помочь мне.
Алиас не приходил больше в сознание. До самой ночи я рыдала у его постели, сжимая похолодевшую руку. Потеряв всякие силы, я ушла спать в свою комнату.
Разбудил меня крик петуха. Приподнявшись в постели я увидела за окном оранжевое зарево. Петя, словно обезумев, бился в стекло и громко кричал, пытаясь меня разбудить.
Накинув халат, я выскочила в коридор, вдохнула дым, закашлялась. Ноги мои затряслись, когда я поняла, что произошло.
Наш дом горел.