— Неужели я только что стал жертвой галлюцинации? Или я действительно видел нашего молодого доктора Дюфрена, проехавшего мимо меня верхом на Аттике?
Дуг Фортнэм только что вернулся из Кингстона и теперь как раз заходил в комнату своей жены, расположенную в башенке над третьим этажом. Нора любила смотреть из окна на море. Из ее комнаты открывался вид на побережье, резко переходившее в джунгли, часть которых была освоена под плантацию всего несколько десятилетий назад. Игра красок — дикий зеленый лес, снежно-белый песок и лазурно-синее море — всегда трогали Нору. Еще будучи юной девушкой и живя в Англии, она мечтала оказаться на таком побережье.
И сейчас она стояла у окна и смотрела наружу — что в такой солнечный день, собственно, было не похоже на нее. Если не было дождя, Нора всегда находила себе занятие на открытом воздухе. Она облачалась в простое хлопковое одеяние, а не в шелковое платье с пестрыми цветами и кринолином, в которое была одета сейчас. Дуг, конечно, не ошибся: у его жены и дочери были гости.
— И не только, — сказала Нора.
Дуг был неприятно удивлен, когда она против обыкновения не обернулась к нему и не поприветствовала поцелуем.
— Посмотри сам!
Дуг подошел к Норе и сразу же увидел, что приковало ее взор. Вдоль пляжа неслись галопом кобылы Аллегрия и Аттика, последняя была любимой лошадью Норы. Теперь, однако, на Аттике скакал Виктор — месье Виктор, как Деирдре назвала его, когда просила Нору дать ему на время лошадь.
Однако по ее голосу Нора догадалась: в мыслях ее дочь уже давно отбросила формальное обращение.
Деирдре и ее кавалер явно устроили скачки — что не удивило ее родителей. Девушка использовала любую возможность для того, чтобы продемонстрировать свое искусство наездницы и быстроту Аллегрии. Неожиданным было только то, что черная Аттика сейчас на всем скаку пронеслась мимо Деирдре и ее белой кобылы.
Дуг рассмеялся.
— Только что доктор Дюфрен, наверное, преодолел последний барьер в ухаживании за нашей шалуньей, — заметил он. — Этот молодой человек, без сомнения, очень хорошо умеет ездить верхом.
Длинноногая кобыла Аттика была быстрее, чем низкорослая Аллегрия, но вела себя сдержанно. Если всадник не подгонял ее, она предпочитала приходить к финишу второй или третьей, а не обгонять другую лошадь. Однако Виктору Дюфрену все же удалось придать ей мужества. Деирдре, наверное, будет в восторге от его способностей — как только придет в себя после поражения…
— Этот молодой человек обладает определенными достоинствами, — заметила Нора без энтузиазма. — Он любезен, умен, он хороший врач, и у него приятная наружность. Неудивительно, что Деирдре в него влюбилась…
В вечер своего дебютного бала Деирдре ни на шаг не отходила от Виктора Дюфрена и, поскольку он, естественно, как и большинство гостей, остался ночевать в Каскарилла Гарденс, утром сразу же показала ему плантацию. При этом он снова вступил в разговор с Норой, сопровождая ее во время утреннего «врачебного обхода» по поселению рабов и совещаясь с ней по поводу лечения больных. Он произвел на нее великолепное впечатление. Виктор остался в Каскарилла Гарденс, когда лорд Боуден давно уже уехал, и развлекал Деирдре и Нору, пересказывая последние новости из Лондона и Парижа. В конце концов месье Дюфрен попрощался с ними, однако на протяжении следующих дней странным образом не нашлось ни одного корабля, который бы отправлялся на Эспаньолу. Зато некоторые дамы из Кингстона обратились за консультацией к молодому врачу — и, как оказалось, их состояние не позволяло оставлять их без дальнейшего лечения. Таким образом, Виктор задержался еще некоторое время и явно был очень рад, когда на следующей неделе в Кингстоне появилась Деирдре со своими родителями. У Дуга в городе были какие-то дела, а дамы якобы планировали отправиться за покупками. Виктор Дюфрен был счастлив видеть Деирдре и ее черную служанку и сопровождать их во время прогулки по торговым улицам, в то время как Нора с подругами пила чай. Теперь, в субботу, он снова появился в Каскарилла Гарденс — с новыми медикаментами для Норы и коробкой изысканного шоколада для Деирдре. Нора спрашивала себя, для какой родственницы он мог привезти шоколад специально из Европы. Однако Деирдре не нужно было дарить подарков, чтобы осчастливить ее. Ее глаза сияли, как только Виктор появлялся рядом с ней.
Сегодня они встретились на конной прогулке, причем Виктор Дюфрен не использовал ситуацию в свою пользу, в отличие от молодого Кинсли — разумеется, они с Деирдре выезжали в сопровождении конюха, по крайней мере, поначалу. По дороге к пляжу они давно оставили позади молодого человека и его мула.
Нора бросила еще один взгляд вниз, на побережье, где наездники заставили своих лошадей перейти на шаг и ехали рядом, о чем-то болтая. Она вздохнула.
— Что с тобой, любимая? — Дуг Фортнэм успокаивающе обнял ее. — С одной стороны, ты до небес превозносишь доктора Дюфрена, с другой же… Неужели есть что-то такое, что делает нежелательными его безобидные ухаживания за Деирдре?
Нора потерла лоб и наконец оторвала взгляд от дочери и ее спутника.
— Если бы они на самом деле были безобидными… — пробормотала она. — Однако я считаю Виктора Дюфрена очень серьезным молодым человеком. Вполне возможно, что он в обозримом будущем будет просить руки нашей дочери.
Дуг улыбнулся.
— Эта мысль уже посещала меня, — поддразнил он жену. — Разве это было бы так уж плохо? Как ты уже сказала, Виктор серьезный молодой человек, знает, чего хочет, у него есть профессия, с помощью которой он сможет прокормить свою жену…
Нора подняла брови.
— Более того, этим Дюфренам принадлежит половина Эспаньолы, — заметила она.
Дуг отвернулся от окна и направился в соседнее помещение, которое служило им обоим комнатой для переодевания. Он решил поменять свой официальный шелковый жакет и рубашку с рюшами, которые носил в Кингстоне, на удобную одежду для верховой езды.
— Ага, значит, вот что стало причиной твоей небольшой вылазки в Кингстон, — крикнул он Норе. — А я уже спрашивал себя, почему тебе ни с того ни с сего чуть ли не через три дня после бала понадобилось пить чай с леди Боуден и другими матронами из Кингстона, тогда как обычно ты не так уж и стремишься оказаться в их обществе. Но, естественно, эти дамы знают почти все о семье Дюфренов, живущих на Эспаньоле.
Дуг поцеловал Нору в щеку, когда снова вошел к ней в комнату.
Нора смущенно улыбнулась, когда поняла, что ее секрет раскрыт.
— Ну да, мне ведь хочется знать…
Дуг засмеялся:
— И не только тебе. Я тоже, со своей стороны, навел справки. Да, это правда, что Дюфрены очень богаты. Это, однако, не означает, что они собираются кормить своего младшего отпрыска вечно. Похоже, они дадут денег на врачебную практику в Кап-Франсе, и на этом все закончится. Ну да, к этому можно добавить городской дом, он должен быть респектабельным, особенно если Виктор вскоре женится. Но это не Каскарилла Гарденс! Наша дочь не станет возражать, если у нее будет всего одна служанка, которая будет поправлять ей волосы…
— Когда я думаю о том, как в данный момент выглядят волосы Деирдре, я понимаю, что это может закончиться катастрофой! — пошутила Нора, но вид у нее все-таки был немного расстроенный. — Ну ладно, шутки в сторону. Пусть даже Дюфрены держат своего младшего сына на коротком поводке, они не дадут ему умереть с голоду, если доходы от врачебной практики будут недостаточными. Меня беспокоит не это.
— А что же? — спросил Дуг. — Кап-Франсе — очень красивый город, так говорят купцы. И до сих пор там был только один местный врач. Так что можно с уверенностью сказать, что практика Виктора будет процветать.
— Но это так далеко! — вырвалось у Норы. — Я не хочу даже думать о том, чтобы выдать Деирдре куда-то на северо-западное побережье — а тут сразу на Эспаньолу! Почти двести миль морем…
Дуг обнял ее.
— Ну, если вспомнить о том, что когда-то ты безо всякого колебания вышла замуж за человека с Ямайки… — Он улыбнулся. — По сравнению с этим до Эспаньолы рукой подать. Пару дней по морю — и все. Мы могли бы приезжать к дочери каждый год. И… это замужество имело бы также большой плюс… — Последние слова прозвучали не совсем уверенно, скорее робко, и этого оказалось достаточно, чтобы Нора ощутила тревогу. Она очень чутко реагировала на все, что было связано с Деирдре.
— Ты считаешь, что нам лучше отослать дочь подальше отсюда? — резко спросила она.
Дуг покачал головой и закатил глаза:
— Глупости, дорогая! Ты же знаешь, как я люблю Деирдре. Даже родную дочь я не смог бы любить больше, чем ее. Мне будет не хватать Деирдре, так же как и тебе. Но… Давай прогуляемся и поговорим об этом. Погода прекрасная, а я в последнее время очень долго торчал в конторах и во всяких бюро.
Дуг по своей натуре не был кабинетным работником. Он предпочитал руководить плантацией, а не консультировать клиентов в Кингстоне. Изучать право он стал только по приказу своего отца и даже не закончил обучение. Наверное, он никогда бы не стал адвокатом, если бы Элиас Фортнэм не отстранил его от руководства плантацией сразу же после возвращения из Англии. Дуг вынужден был искать себе другое занятие и так хорошо зарекомендовал себя, став экспертом по международному морскому и торговому праву, что теперь уже не мог бросить это занятие. По крайней мере, не оттолкнув от себя очень влиятельных людей. А это было бы слишком рискованно для человека, у которого была такая дочь, как Деирдре…
Дуг размышлял, как бы деликатнее рассказать Норе о своих мыслях, в то время как они вдвоем спускались по лестнице, а затем вышли в сад. Как всегда, сад показался ему райским. Рано утром прошел дождь, и сейчас орхидеи раскрыли лепестки навстречу солнцу. Листья сандала в это время года светились ярко-желтым цветом, кусты каскариллы и аккары красовались друг перед другом нарядом из белых соцветий.
— Подумай, Нора, — начал Дуг, в то время как его жена сорвала цветок орхидеи и стала вертеть ее в пальцах, — ты сама говоришь, что общество на Ямайке склоняется к тому, чтобы оттолкнуть Деирдре…
— Неужели? — насмешливо спросила Нора. — До сих пор ты это отрицал…
Дуг прикусил губу.
— Я отрицал это, потому что знал: это не будет такой уж большой проблемой. По крайней мере, до тех пор, пока мы защищаем Деирдре, это делает и губернатор, и с ней ничего не может случиться. Устроили бы мы бал в честь ее восемнадцатилетия или нет, со временем нашлась бы подходящая партия и для Деирдре. Все молодые люди с первого взгляда попадают под влияние ее очарования, и их родители не рискнули бы поднимать скандал.
— Ну и что? — спросила Нора, теперь уже не возмущенно, а всего лишь удивленно. — Почему ты вдруг хочешь отдать ее замуж куда-нибудь подальше?
— Потому что ее история, конечно, известна всем! — вырвалось у Дуга. — Мы вырастили Деирдре как собственную дочь, однако по законам Ямайки она всего лишь получившая свободу рабыня. Если она выйдет замуж за белого, а он когда-нибудь захочет избавиться от нее…
— Но почему он должен захотеть избавиться от нее? — Нора потерла висок.
— Почему? На это существует, наверное, тысяча возможных причин! — взволнованно сказал Дуг и сразу же начал перечислять их: — Если ему не понравится ее независимая манера поведения, после того как первая влюбленность пройдет. Через пару лет брака он может влюбиться в женщину моложе ее. Он проиграет свои деньги и будет надеяться заполучить богатую наследницу. Деирдре не подарит ему детей — или, что еще хуже, у их детей будет иссиня-черная кожа.
— Деирдре светлокожая, почти белая! — возразила Нора.
Дуг закатил глаза:
— Но это не обязательно будет распространяться на ее детей. Я никогда тебе этого не говорил, не хотел волновать тебя. Но я слежу за такими случаями… в колониях. Я…
— За такими случаями? — переспросила Нора, сердито взглянув на мужа. — Какие это «такие случаи»? Неужели мое похищение было для тебя только «случаем»?
Дуг взял ее за руки ниже плеч и привлек к себе.
— О боже, Нора, ну не будь такой чувствительной и, прежде всего, не искажай смысл моих слов. Говоря «случаи» или «дела», я имею в виду истории мулатов или, скорее, мулаток, которые попадали в высшее общество как белые люди. Открыто или с помощью подтасовки фактов. С грамотой о даровании свободы или без нее. И тут бывают очень драматичные истории! Например, одна женщина с острова Барбадос — дочь владельца плантации и служанки его жены. Эта рабыня тоже была светлокожей. Ребенка буквально носили на руках, потому что его белая жена не могла иметь детей. Миссис, то есть госпожа, притворилась беременной, в то время как ее служанка вынашивала ребенка. Девочка, говорят, была красавицей, ее любили, ласкали, дали ей очень хорошее образование. В конце концов ее выдали замуж за владельца большой плантации… а через год она родила ребенка, который выглядел как чистокровный негр! Вот как бывает… Иногда сходство проявляется через поколение. О боже, ты же это знаешь по лошадям, Нора! Посмотри на Аллегрию и Аттику. Они сестры! Но одна из них выглядит как чистокровный английский скакун, и она — черная, а вторая похожа на своего арабского отца, изящная и белая. Если завтра ее покроет жеребец, она может родить черного жеребенка на высоких ногах!
Нора прикусила губу.
— Что… что произошло дальше с той девочкой? — спросила она хриплым голосом.
Дуг вздохнул.
— Муж заподозрил ее в любовной связи с одним из своих негров — причем можно было бы забыть об этом, но женщина, естественно, была так же шокирована, как и ее муж. Она с возмущением все отрицала… Но ведь она сама ничего не знала о своем происхождении. В конце концов ее отец во всем признался, и разразился грандиозный скандал… Брак, естественно, был аннулирован, причем озлобление зашло так далеко, что после этого был начат судебный спор о том, кому теперь принадлежат оба раба, то есть эта молодая женщина и ее ребенок. Из-за этой судебной тяжбы я и узнал обо всем. В конце концов отец выкупил свою дочь и внука у ее мужа и отца ее ребенка! Он отпустил их на свободу и отослал молодую женщину в Европу. Что она там делает, я не знаю. А ее черный ребенок растет у своей родной бабушки…
Нора вздохнула.
— Могло быть и хуже… — пробормотала она.
Дуг фыркнул:
— Ты хочешь услышать истории похуже? Была одна женщина в Луизиане — тоже мулатка, очень красивая, светлокожая, рабыня на плантации родного отца. Она сбежала, выкрала документы белой женщины и в придачу ее чемодан и умело выдавала себя за нее. В конце концов она вышла замуж за богатого мужчину, жила как белая женщина, до тех пор пока эта пара случайно не попалась на глаза ее родному отцу. Тот тут же раскрыл обман и захотел заполучить рабыню обратно… Молодая женщина покончила жизнь самоубийством. А вот еще одна история, она также случилась в Америке. Ее героиня — дочь вдовца, выросшая на всем готовом. Один из завистников приписал ей черную мать, которая была певицей в баре. Женщина закончила жизнь в борделе. — Дуг глубоко втянул в себя воздух. — А Деирдре… Нора, в тот момент, когда ее муж порвет ее вольную грамоту, она станет такой же чернокожей, как и любая другая… Хорошо, никто не решится на это, пока мы живы и прежде всего пока у меня есть влияние. Но мы ведь не вечны! Чтобы сохранить свое влияние, мне постоянно приходится идти на уступки. Уступка здесь, уступка там — по отношению к губернатору, объединению плантаторов… Не хмурься, Нора, я делаю это с удовольствием! Я люблю Деирдре, сколько раз я должен это повторить? Просто здесь она не может чувствовать себя в безопасности, Нора! Не так, как нам бы этого хотелось!
Нора растерла цветок орхидеи между пальцами.
— А на Эспаньоле она будет в безопасности? — спросила женщина охрипшим голосом. — Разве ее… история не будет там обсуждаться? Ты хочешь утаить ее прошлое от Виктора?
Дуг покачал головой.
— Сан-Доминго — это французская территория, — ответил он.
Нора громко вздохнула:
— Ну и что? Разве французы не держат рабов? Или они обращаются с ними более гуманно? Что-то я ничего не слышала по этому поводу…
— Это не так, — ответил Дуг. — Конечно же, они держат рабов. И иногда условия там бывают даже хуже, чем здесь. Однако…
— Однако? — спросила Нора и выжидающе посмотрела на мужа.
Дуг продолжал:
— Французы — паписты, как ты, наверное, знаешь…
Нора засмеялась:
— У проповедника не было более срочных дел, чем указать мне на это сегодня утром после богослужения. Только… какое это имеет отношение к рабовладению?
Дуг пожал плечами.
— Так вот, у папистов другое отношение к… хм… бессмертной душе раба. Это звучит почти комично. На Ямайке мы имеем проблему, которая заключается в том, что хотя рабам постоянно читают христианские проповеди, однако же священники всячески изворачиваются, прежде чем окрестить хотя бы одного из них. И между рабами не заключают христианских браков.
— Конечно нет, — насмешливо сказала Нора. — Иначе баккра вынуждены будут придерживаться заповеди: «Что Бог сочетал, того человек да не разлучает»[6].
Лицо Дуга исказила недовольная гримаса.
— Вот именно. Иначе невозможно было бы разлучать черные пары и продавать супругов по отдельности. Но паписты смотрят на это иначе. Они ставят свою религию выше других. «Code Nuar»[7] — это их устав, который определяет обхождение с рабами. Он восходит ко временам Людовика Четырнадцатого. Там, например, написано, что все рабы должны быть крещены и, если на то есть согласие их владельцев, могут заключать церковные браки. Брак — это святое, муж и жена остаются вместе, даже детей нельзя отрывать от них, пока они не выросли или по крайней мере не стали половозрелыми. А сейчас самое важное, Нора! Этот закон разрешает заключать браки между белыми и черными. И в тот момент, когда белый мужчина женится на черной женщине, она становится свободной — и их дети тоже. Дети белых женщин и черных мужчин per se[8] тоже свободны! Так что Деирдре сможет выбросить свою грамоту о даровании свободы. На Сан-Доминго перед лицом закона она будет свободной гражданкой, как и любая другая — даже если случится так, что ее история станет всем известна. Не посвятить в это Виктора было бы, разумеется, непростительно. Особенно учитывая вероятность того, что их с Деирдре дети могут быть намного темнее.
«Причем он ведь сам темноволосый…» — подумала Нора и снова невольно вспомнила о любви своей юности Саймоне.
— Ты, наверное, прав, Дуг… Что будем делать завтра? Поедем на бал к Кинсли?
Стратегия Норы, вознамерившейся во что бы то ни стало добиться для дочери общественного признания, уже дала свои плоды. В вечер дебюта Деирдре Фортнэмы получили приглашение от леди Кинсли. Та с кислым видом сообщила им, что они будут желанными гостями на балу в честь окончания лета, который должен был состояться в следующую субботу. Приглашение поступило довольно поздно — очевидно, Кинсли сначала не собирались приглашать Деирдре.
Дуг пожал плечами:
— Мы, конечно же, поедем туда и возьмем с собой доктора Дюфрена — и, наверное, осчастливим этим лорда и леди Кинсли… в отличие от их франтоватого сына.
Было очевидно, что Квентин Кинсли настоял на приглашении предмета своих мечтаний. Этот молодой мужчина в последние дни проявлял очень большой интерес к Каскарилла Гарденс. Он уже трижды после бала появлялся на плантации, постоянно под каким-нибудь благовидным предлогом, и проявлял невиданную решимость держаться за бокал ромового пунша до тех пор, пока не увидит Деирдре. При этом сама она явно старалась избегать его. Деирдре лишь тогда обменивалась с ним парой слов, когда этого было абсолютно невозможно избежать. Таким образом, Норе приходилось развлекать гостя, что ей порядком действовало на нервы.
Лорд и леди Кинсли не одобряли ухаживаний Квентина за красивой, но абсолютно «неподходящей» дочерью соседей. Дуг знал, что они уже присмотрели для него невесту из Кингстона. Супруги Кинсли определенно будут рады, если Деирдре привезет с собой на бал кавалера.
Нора засмеялась.
— И с этой точки зрения Виктор Дюфрен является подарком небес, — заметила она. — Но посмотри-ка, вот они как раз подъезжают…
Она показала на ворота, которые Виктор вежливо открывал перед Деирдре. Волосы девушки растрепались после скачки. Локоны рассыпались по спине, а шляпу она, наверное, где-то потеряла. Щеки Деирдре порозовели от солнца и ветра, а глаза сияли почти так же, как и глаза ее спутника.
Лицо Виктора Дюфрена за это время утратило легкую бледность, причиной которой, конечно же, было многочасовое сидение в учебных комнатах Парижа и Лондона. Его кожа загорела, а волосы были такими же растрепанными, как и у Деирдре. Длинные темные локоны обрамляли его лицо. Они выбились из чехла для косички, который он постоянно носил на голове. Этот человек явно не тратил времени на то, чтобы заплетать свои волосы, — и, казалось, не утруждал этим ни одного из своих слуг.
— Папа! — Деирдре подбежала к отцу, которого не видела три дня, и крепко обняла его. — Как прекрасно, что ты снова здесь и застал Виктора! Он, собственно, уже сегодня хотел уехать в Кингстон, но… Может быть, вы еще останетесь, Виктор? До завтра? Или еще лучше — до воскресенья, тогда мы могли бы вместе с вами поехать в субботу на бал к Кинсли. Пожалуйста, иначе я там умру от скуки!
Девушка посмотрела на Виктора Дюфрена сияющими глазами, а затем с видом мальчика-шалуна перевела взгляд на отца.
— Тогда ты смог бы подольше поупражняться во французском языке. Papá, il faut certainement que tu fasses encore des exercises![9]
Дуг шутливо погрозил приемной дочери пальцем:
— Будьте осторожны, когда говорите такое, мадемуазель. Мне-то уж точно дополнительных занятий не требуется. И если месье Дюфрен и я будем разговаривать бегло, ты не поймешь ни слова!
Дуг также представлял интересы клиентов, говорящих на французском языке, и, конечно, у него было больше навыков в общении с ними, чем у Норы, которая уже двадцать лет не говорила по-французски, и у Деирдре, чьи знания языка ограничивались материалом из учебника. Но в настоящий момент она, казалось, делала большие успехи, потому что последнюю фразу произнесла уже довольно уверенно.
— Однако мы, конечно, сердечно приглашаем вас отужинать с нами, доктор Дюфрен, — добавил Дуг. — И не важно, на каком языке мы будем вести застольные беседы. Я с большим удовольствием поговорил бы с вами подольше.
— С радостью принимаю ваше приглашение, месье Фортнэм, — вежливо ответил Виктор. — Уже ради того, чтобы подольше насладиться обществом вашей прекрасной дочери. Однако… мне надо бы немного освежиться.
Он с виноватой улыбкой посмотрел на свои ноги. Нора подумала, что его одежда во время скачки почти не пострадала по сравнению с одеждой юного Кинсли. Но Дюфрен был одет не в вечерний костюм, а в практичные бриджи и крепкие сапоги. Этим самым он, без сомнения, завоевал несколько дополнительных плюсов у Дуга Фортнэма.
— Это, очевидно, относится и к моей дочери, — заметила Нора с нарочитой строгостью. — Ты выглядишь так, как будто попала в ураган, Деирдре Фортнэм!
Деирдре счастливо рассмеялась.
— Да я себя именно так и чувствую! — прошептала она на ухо матери, в то время как Виктор разговаривал с ее отцом и не слышал их. — Виктор такой красивый, момми! Такой умный, такой предупредительный! И так хорошо выглядит! Ты не находишь, что он выглядит как… как настоящий лорд?
Нора прикусила губу. Ей действительно казалось, будто дружелюбный дух Саймона Гринборо присоединился к ним, чтобы освободить ее дочь и сделать ее счастливой.
— Но ты же не знаешь самого главного! — с удовольствием продолжила Деирдре и взяла мать под руку. — Виктор победил Аллегрию и меня на Аттике. Значит, он прекрасно ездит верхом!