Эспрессо
О Варварином грехе Нелиде было известно давно. Возникли смутные подозрения еще до того, как довелось узнать, откуда берутся дети, когда однажды увидела свое и папино отражение в трюмо. На маму еще временами она становилась похожей, если, допустим, выгибала от удивления бровь или закусывала губу от обиды. И глаза у нее были точно такого же цвета — темно-карие, как у Варвары. А с папой ничего общего. Так что новость о том, что у нее был другой отец, Нелиду ничуть не шокировала.
Внезапное появление «тайного покровителя» тоже особо не удивило — она ведь ждала его всю свою жизнь. И нисколько не сомневалась, что он не был плодом воображения или, как говорят психиатры, «частью личности». Он был реальным человеком — ну, если можно назвать «человеком» того, кто способен вселяться в тело другого. И нет, по фазе Нелида не сдвинулась и не развила ни с того ни с сего слуховые галлюцинации — в этом она была абсолютно уверена. Только одна деталь в сознании не усваивалась: как существо, возможно, само по себе бестелесное, могло зачать ребенка? И что это за существо вообще? Инопланетянин? Ангел? Дьявол? И как его зовут?
«Я Бог, — ответило существо внутри. — А имя мое называть нельзя».
Понятно — с ним можно общаться, ничего не произнося вслух — достаточно фразу в голове сформулировать. Удобно вполне: можно разговаривать, не открывая рта и не привлекая внимания посторонних, а то ведь вполне мог кто-нибудь да за дурочку счесть.
«А как же мне к вам обращаться? Называть папой я вас вряд ли смогу, простите».
Бог рассмеялся: «Нет, папой, пожалуй, не надо, к такому обращению я сам не привык. Называй меня просто Бог, без формальностей. Можно даже на ты».
«Бог так Бог, — согласилась Нелида. — А имени твоего почему нельзя называть?»
«А оно у меня хм... труднопроизносимое. Ты наверняка и сама догадаешься когда-нибудь, как меня зовут, но все равно по имени не называй лучше». — Бог явственно зевнул. — «До сих пор проснуться не могу окончательно. Не мешало бы кофейку, ты сама не против? Без тебя мне его не попить, может, сходим в твое любимое кафе на Спиталфилдс-маркете? Местечко приличное, всего в двух шагах, и смена твоя уже на подходе».
Раздался мелодичный звон, сопровождающий остановку лифта, и через секунду стеклянные двери офиса разъехались в стороны, пропуская очередного «живого оператора».
***
— Buon giorno, signorina![63] — приветствовал Нелиду знакомый владелец маленького кафе. Имени его она не знала, но всегда с ним здоровалась вежливо. — Вам капучино и круассан с миндалем, как обычно?
— Doppio espresso, per favore, signor Roberto![64] — опередил ее Бог.
— Но я не люблю эспрессо вообще! — возразила Нелида, вращая зрачками глаз, будто собралась вывернуть их внутрь, — забыла, что с Богом вслух говорить не стоит. Его нахальное использование ее речевого аппарата было уж чересчур неожиданно.
Синьор Роберто заулыбался широко: очевидно, ему понравилось, что «синьорина» обратилась к нему по имени.
— Как вы похожи на свою маму, синьорина! А без очков — особенно! Я даже не замечал за ними ваших прекрасных синих глаз — точь-в-точь таких же, как у нее. И она тоже всегда спорит сама с собой: капучино или эспрессо, эспрессо или капучино — ciò che una donna bella [65]...
Нелида раскрыла от удивления рот. «Молчи! — прошептал Бог. — И рот закрой, а то в него залетит жирный лондонский голубь. Бери мой эспрессо и пойдем вон за тот дальний столик, я тебе сейчас все объясню».
— Grazie![66] — сказал он вслух хозяину кафе. — Я покурю, пока у вас тут нет посетителей, не возражаете, синьор Роберто?
— Но я не курю вообще! — зашипела Нелида.
«Ш-ш-ш... моя девочка, — сказал Бог, но слышно было ей одной. — Уж ты прости мою мелкую прихоть. Вообще-то я тоже практически не курю, но захотелось — сил нет — переволновался за прошлую ночь».
Роберто подмигнул Нелиде и положил на поднос рядом с маленькой чашечкой кофе пепельницу, зажигалку и «Данхилл» с ментолом, будто не сомневался, что она втихаря курит и даже знал сорт ее сигарет. Нелида молча взяла поднос и отошла за столик, куда указал Бог.
«Можно я сначала круассан съем? — обратилась она к нему жалобно. — А то курение у меня аппетит отобьет».
Бог тяжело вздохнул, видимо, курить ему хотелось невтерпеж.
«Надо же, как вы с Танькой похожи — у Роберто даже сомнений нет, что ты ее дочь. Ей, кстати, тоже до одури нравятся круассаны. Вот эти самые, с миндалем».
«Кто такая Танька?!» — едва не поперхнулась Нелида. Сюрпризы накатывали на нее все утро один за другим.
«Моя бывшая аватара. Вы с ней похожи как близнецы, только она старше. По возрасту вполне тебе в матери годится, не удивительно, что Роберто принял тебя за ее дочь. И это кафе она посещает частенько».
«Почему бывшая? А мы с ней не сестры, случайно, а? — если бы Бог имел собственное тело, Нелида пихнула бы его в бок: мол, признавайся, кого ты там наплодил еще. — С чего иначе мы с ней похожи-то?»
«Нет, кровными узами вы с ней не связаны. Почему ты настолько похожей на нее получилась — сказать не могу, сам удивляюсь. А бывшая она, потому что с сегодняшнего дня моя аватара — ты. Моя единственная и неповторимая дочь. Я двадцать один год этого ждал, с того самого момента, когда пришел под видом дежурного врача в родовое отделение Института акушерства и гинекологии...»
Место это было престижное, пациентки в отделении почти сплошь жены или дочери знаменитостей или видных деятелей. Даже жена африканского посла там лежала — в одной палате со мной. Она была добрая и смешная, такая немного дурочка, иногда плохо себя вела, и ей нянечки строго говорили: «А я мужу скажу!» Она отвечала: «Ой, не надо…» — и пряталась под подушку. Всю еду ей носили из посольства, потому что кормили нас, несмотря на престижность, неважно и после родов всех быстро выписывали. Меня туда положили благодаря маминым связям, и она сама придерживалась мнения, что роженицам в том институте хорошо, а детям хуже, решив, соответственно, что мне рожать надо именно там, потому что рожать я не умею. Оказалось, не умею, действительно.
Поступила я туда тридцатого декабря, на целый месяц раньше срока, но вечером тридцать первого у меня начались схватки. В новогоднюю ночь на все отделение только один врач дежурил, да и тот какой-то новенький, соседки по палате, которые давно там лежали, говорили, что видели его впервые. Кроме меня там больше ни у кого схваток не было, но ровно в полночь на скорой привезли еще одну роженицу. Кажется, после аварии, потому что она была без сознания и в крови. Новенький врач спасать ее кинулся. Я осталась одна, и ко мне не подходил никто. Больно и страшно мне было — все плыло перед глазами, и ребеночек мой уже прорывался наружу, я закричала.
Вдруг рядом возник, словно из моих галлюцинаций сотканный — не то акушер, не то санитар в накинутом наспех белом халате. Хотя, может, он не был ни тем ни другим — на голове у него была нелепая фуражка с синим околышем, медики такие не носят, скорее шоферы лимузинов. Ну, если его не вызвали, конечно, с какой-нибудь новогодней вечеринки и эта фуражка не была частью маскарадного костюма. Он сказал мне почему-то по-английски: Push![67] — и вытащил из меня дочку щипцами. На голове у нее оказалось два синяка, но вообще-то она была крепенькая и здоровая, несмотря на то что недоношенная на целый месяц.
А про ту женщину, что в ночь моих родов на скорой после аварии привезли, я лишь слышала от соседок по палате, что новенький врач ее буквально с того света вытащил. Но вот ребеночка спасти не смог, он у нее мертвый родился...
***
«Жуть какая — оставили целое отделение без врачей на всю ночь! Выходит, и меня не спасли бы, если б тот акушер-санитар в фуражке вдруг рядом с мамой не оказался?» — Нелида слышала раньше эту историю от Варвары, хоть и не знала тогда, кем, в действительности, был тот «новенький врач».
«Все было предусмотрено, — ответил Бог. — И меры приняты, чтобы никаких экстренных случаев в ту ночь в отделении не происходило. Я сам отправил всех врачей на вечеринку: чем меньше свидетелей было бы при рождении моей дочери, тем лучше. Но над своей аватарой на какое-то время потерял контроль, откуда мне было знать, что ее, беременную к тому же, угораздит попасть в аварию?»
«Так той женщиной, у которой ты не смог ребенка спасти, была твоя аватара?..» — Нелида округлила глаза, рот скривился точь-в-точь, как у Таньки, еле сдержалась, чтобы эту фразу вслух не произнести. Роберто поглядывал на нее из-за барной стойки, усмехался, видимо, ничто в ее поведении ему не было чуждо.
«А кто же еще, — подтвердил Бог. — Если бы это была другая какая-то женщина, даже из моих подопечных душ, я просто бы отрезвил и привел туда всю бригаду врачей. Но положение было настолько критическое, что спасти ее могло лишь божественное вмешательство. И Варвара уже начала рожать, кричала от страха и боли, но отойти от Таньки я никак не мог. Пришлось звать на помощь Мистера Джона».
«Того англичанина в фуражке, который принял у мамы роды? И кто же тот Мистер Джон? Акушер? Санитар?»
«Он еще один Бог. Единственный из других шести, кто более или менее благосклонно ко мне относится. Он и вдохнул в тебя свою душу, а я из-за Таньки не успел это сделать».
Кольца розоватого дыма пускались через ее ноздри к низкому потолку маленького кафе — Нелида и не заметила, как успела закурить. Запах никотина, как ни странно, отвращения не вызывал — наоборот, она, кажется, получала удовольствие. Маленькие глоточки эспрессо между затяжками блаженно растекались по жилам. В голове все становилось ясным и четким, а тело наполнялось энергией, которой раньше не придавали ему даже эклеры и ванна. Мысли, которые только что роились в ее голове хаотично, сложились теперь, словно детские кубики с фрагментами разных картинок на гранях; и чтобы все изображения посмотреть, оставалось лишь аккуратно их повернуть с одной грани на другую. На каждой был ответ на вопрос, ожидающий своей очереди, но тот, что она задала, едва не открыв рот, возник, словно лишний кубик:
«Слушай, Бог, а ты не наркоман, случаем? Мне бы не хотелось приучать свой организм к различного рода допингам ради твоих удоволь...» — Нелида даже прикрыла рот, будто вопрос сорвался-таки с губ, такой неожиданный и бесцеремонный, что вряд ли она его сформулировала, но не задавал же Бог вопросов себе самому…
«Ну-ну, не тушуйся, нормальный вопрос, — засмеялся Бог. — Помимо меня в тебе еще масса своих магических ресурсов, Здравый Смысл не все контролировать может. Эффекты, которые испытывает твой организм, не от кофе и сигареты, а просто твоя Магия соединяется с моей. Ты и без всяких допингов сейчас вполне могущественное существо, а покурить мне просто так захотелось — у Роберто хорошие сигареты и кофе ничего. Нет, я не наркоман. Какой твой следующий вопрос?»
«Про Роберто, — Нелида затушила сигарету. — С чего он взял, что у меня глаза синие? Или, может быть, он дальтоник?»
«Вовсе он не дальтоник никакой, нормальный итальянец, мимо ярких брюнеток с синими глазами не пройдет. Это само по себе редкое сочетание, согласись?»
«Не знаю насчет Таньки, но у меня-то они карие», — возразила Нелида.
«Ну... это как сказать. Когда в человеке Магия есть, цвет глаз может меняться, и посторонние их видят по-разному. Это не от освещения зависит, а от настроения того, кто глазами этими смотрит, или от предпочтения того, кто смотрит в НИХ. Синьору Роберто, например, чрезвычайно синие глаза нравятся, и потому уж если ему женщина приглянулась, в которой Магии больше, чем Здравого Смысла, то ее глаза он непременно увидит синими. А существо здравомыслящее будет всегда утверждать, что цвет глаз зависит от генов или хромосом».
Нелида вытащила из сумки маленькое зеркальце.
— Обалдеть! — воскликнула она, не сумев сдержать изумление. Итальянец снова посмотрел в ее сторону с хитрым прищуром, очевидно, уловив очередное сходство с «мамой».
«Всегда мечтала о такого цвета контактных линзах. Но они мне, похоже, не пригодятся, с тобой внутри я и так прекрасно вижу, — Нелида повернула голову в сторону барной стойки, без напряжения читая на черном фоне мелкие белые строчки итальянского меню. — А Танька носит очки?»
«Теперь будет, — трудно было понять, что преобладало в его интонациях: смущение или злорадство... — Она ж близорукая, как шиншилла, еще с тех пор, как скарлатиной в детстве переболела. Но была уверена, что зрение у нее само по себе улучшилось, когда я вселился в нее. Она всегда меня в себе отрицала...»
«Как так? — удивилась Нелида. — Ты что, не разговаривал с ней?»
«А толку-то... — буркнул Бог. — Пробовал, и не раз. Она думала, что это галлюцинации у нее и шизофрения. Стеснялась меня в себе, представляешь? Кому сказать — не поверят ведь».
«Действительно, не поверят...» — Нелиде пришлось сделать усилие, чтобы мысль не материализовывалась в словах, но все равно подумала, кажется, слишком громко. Да возможно ли прятать мысли от Бога?
Чтобы не обижать его, на всякий случай попробовала сменить тему:
«А глаза у нее какого цвета?»
«Карие. Но это когда в них смотрят здравомыслящие люди, — уточнил Бог. — Те, в ком еще сохранилась Магия, иногда видят в ней и МОИ глаза. А твоя мама и вовсе каждый раз их по-разному видит».
«Разве моя мама и Танька знакомы?»
«О-о-о... более чем...» — ответил Бог крайне загадочно.
«Значит, тебе как Богу принадлежат души мамы и Таньки? — догадалась Нелида. — А моя принадлежит Мистеру Джону?»
«ПРИНАДЛЕЖАЛА, — Бог сделал ударение на последнем слоге, и в его голосе послышались победные нотки. — Но теперь ты моя. И плотью, и душой».
Нелида откинулась на спинку венского стула и задала следующий вопрос. Пришло время узнать, почему существо — Всемогущее и Всесильное, являющееся к тому же ее отцом, — не сразу смогло стать ее Богом.