Сцена в самом деле получилась впечатляющей. Ничего не подозревающая Селести открыла дверь, и в квартиру влетела разъяренная Вилма и набросилась на Энрики:
— Вижу, ты времени даром не терял, нашел себе шлюху подзаборную!
— Еще одно слово — убью! — мгновенно налившись гневом, проговорил Энрики, и не по себе от его вида и голоса стало даже Селести.
Вилма сразу сбавила тон, но произнесла не одно, а несколько слов.
— Я тебе все-таки еще жена! — заявила она. — И документы на развод не подписывала!
— И не надо! — ледяным тоном, но с угрозой произнес Энрики. — Нас и без твоей подписи разведут. Юридически мы и так разведены, даже раздельное проживание оформлено, так что, будь добра, освободи помещение. И отчитываться я перед тобой не обязан!
— У нас дети! Как я по ним соскучилась!
Упоминание о детях мигом отрезвило Эирики. Нет, ссориться с Вилмой не стоило, она могла настроить против него детей, могла забрать их и уехать.
— Сейчас я отвезу ее и приеду на работу чуть позже. Там встретимся и все обсудим, — тихо сказал он Селести.
Потом взял Вилму, повернул к двери и проговорил:
— Поехали! Если соскучилась, нужно было к ним и ехать!
Однако Вилма обернулась и успела на ходу сказать еще несколько язвительных фраз о шлюхах и потаскухах, пока Энрики увлекал ее к двери, прося у Селести взглядом прощения и за вторжение, и за выражения.
Селести торопливо кивала, но на душе у нее сразу стало муторно: она предвидела еще немало огорчений и затруднений.
И была права. Вилма иа следующий же день подала в суд заявление с просьбой об опеке над детьми.
Сезар, Марта, не говоря уже об Энрики, пришли в страшное волнение: Жуниор учится, срывать его с места так опасно! А Тиффани, она так привыкла жить в доме с бабушкой, которая рассказывает ей на ночь сказки, с дедушкой, который водит в парк на аттракционы, с папой, который возится с ней после работы! Энрики переговорил с Александром и поручил ему вести в суде это дело.
— Только имей в виду, что тебе трудно рассчитывать на успех. У матери преимущественные права в отношении несовершеннолетних детей.
Александр решил посоветоваться с Лусией, как ему повести это дело. Она, несомненно, была куда более опытным адвокатом, чем он.
Марта была права. Александр привязался к Лусии, рядом с ней он чувствовал себя и уверенно, и надежно. А Лусия поняла, что полюбила его и поэтому поначалу противилась их близости. Ее не радовала эта любовь, сулящая так много сложностей: Сезар, Марта, возраст Александра. Но Александр сумел переубедить ее. Она почувствовала в нем взрослого, самостоятельного мужчину, который знает, чего он хочет, а хотел он быть с ней. Лусия сделала решительный шаг и не раскаялась. С тех пор они сделались неразлучными. Повстречав их как-то в ресторане, Сандра устроила Лусии бешеный скандал. чем только еще больше отвратила от себя своего мужа, которому никак не хотела дать развода.
Положение Сандры и в самом деле было плачевным. Она жила на деньги, которые выдавал ей Александр, но после развода она не могла претендовать и на них — они прожили вместе так мало, что ни о каких имущественных претензиях не могло быть и речи. Сандра чувствовала себя выкинутой из жизни, и это приводило ее в ярость. ОНА не могла смириться с тем, что все ее надежды рассыпались брызгами, и она оказалась луже. «В луже! В луже!» — повторяла она себе злобно и пыталась придумать, как ей вернуть Александра. Она не могла поверить, что его страстная любовь исчезла в один миг. Он обижен, оскорблен, но она найдет способ вновь завоевать сто. Кого она только не просила поговорить с Александром, замолвив словечко в ее пользу, — Бруну, отца, Сезара, Марту! Да, она пошла и на такое — просила о помощи свекра и свекровь! Но никто ей не посочувствовал. Ведь все знали ее вину, из-за которой она осталась одна, осталась на улице, как собачонка.
Увидев Александра с Лусией, Сандра пришла в отчаяние, потому и поскандалила так громогласно в кафе. До этого она надеялась, что он вернется к ней, стосковавшись по ее постели, где им вдвоем было так хорошо. Но если он нашел себе женщину... И все-таки она не собиралась сдаваться. Он полюбил ее, когда она была простой официанткой, работала в кафе. Значит, ей снова нужно работать, пусть он узнает, что она изменилась, что она — хорошая, работящая, что ей нужны вовсе не его деньги, а он сам, сам Александр, и нечего ему делать со старухой, когда у него есть молодая жена! Вот что надумала Сандра и отправилась к Бине, решив попросить подругу устроить ее в кафе «Шерли». Своим родственникам она успела так нахамить, что не слишком полагалась на их доброе к себе отношение, и поэтому предпочла обратиться к такому надежному поручителю. Уж Бине-то никто не откажет, раз кафе устроено на ее денежки.
Бина обрадовалась подруге. Лучше многих других она знала ей цену, но друзей принимают со всеми их недостатками, и она, несмотря ни на что, любила Сандру. Перво-наперво она поделилась с ней своими сногсшибательными новостями: Принц сделал ей официальное предложение! Старая ведьма была, разумеется, против. Устроила истерику, выпила чуть ли не сто таблеток — синих, зеленых, розовых и полосатеньких. а потом заявила, что лишает сына наследства. Бина совсем было приуныла, решив, что для Эдмунду это непреодолимое препятствие — кому охота остаться голым как червяк? Спасибо, Сарита ей напомнила, что она-то, Бина, богата.
И тогда Бина гордо заявила:
— Мой мужчина никогда не будет голодать. Плюнь на ее жалкие тысячи, у нас с тобой будут миллионы!
Эдмунду стал что-то мямлить о брачном контракте, его непременно нужно заключить, раньше заключали брак с равным владением имуществом, а теперь...
— Составь любой, я подпишу, — с достоинством произнесла Бина.
— Бина Коломбо — женщина, которую я буду любить всю жизнь! — воскликнул Принц, а старая ведьма приказала подать шампанского.
О том, что она записывает компакт-диск, на котором под именем Агустиньо поет Куколка, Бина говорить не стала. Не стала хвастаться перед подругой и тем, что ее жених поведет ее к алтарю девственницей. Она прекрасно помнила, как сама разубеждала Сандру, когда та предположила, что Бина понятия не имеет, как обращаться с мужчиной в постели
Бина покраснела, вспомнив, как вскоре после помолвки Эдмунду прокрался к ней в комнату, шепча страстные слова, не сомневаясь в своей победе. Но победа осталась за Биной.
— Я всегда мечтала войти в церковь в фате и с флердоранжем и честно взглянуть в глаза Христу, — сказала она, скромно потупившись.
— Неужели ты девственница? — поразился он.
— Да.
Эдмунду отступил, преисполнившись к ней небывалого почтения. Если он был в ее главах принцем, то она стала королевой.
Но об этом Бина не рассказала Сандре. А та поздравила ее с помолвкой, еще раз горько пожалев себя, и попросила устроить ее в «Шерли». Бина не могла отказать подруге и поехала переговорить с Кларой, взяв с собой верную Лузенейди: ведь она давно заметила, с каким интересом поглядывал на ту Жаманта.
Услышав просьбу Бины, Клара не обрадовалась. Ей не хотелось иметь дела с Сандрой, известной грубиянкой, бузотеркой и скандалисткой. Но с другой стороны, дела в кафе шли с каждым днем все лучше, посетителей становилось все больше, и они с Шерли не справлялись, тем более что опыта у них не было, да и ходить Шерли было трудновато.
Посидев и подумав, Клара приняла соломоново решение:
— Мы берем ее до первого грубого слова. Малейшее недоразумение с клиентами – и она окажется на улице.
— Договорились, — кивнула Бина и отправилась с доброй вестью к подруге.
Шерли обрадовалась Сандре, по своей доброте она жалела неудачливую сестру и от души хотела поделиться своей удачей.
Может, характер у Сандры и был никудышний, но работать, когда хотела, она умела. Будто танцуя, шла она между столиками, и тарелки плавно перекочевывали с ее подноса на белоснежную скатерть. Заказы исполнись мгновенно, и любой оклик она слышала с другого конца зала. Она научила Шерли по-особому складывать салфетки, чтобы не слишком пачкались и мялись, следить за соусниками, чтобы из них всегда хорошо тек кетчуп, и еще многим другим тонкостям ресторанного дела.
— И откуда ты все это знаешь? — изумлялась Шерли, с восхищением глядя на сестру.
— Даром, что ли, я столько лет работала официанткой, это тоже непростая профессия, — горделиво отвечала Сандра.
Клара с удовлетворением оглядывала кафе, радуясь и печалясь одновременно. Сколько планов они строили с Клементину, как мечтали о будущем! Нет, этот взрыв не укладывался у нее в голове!
Вздохнув, она поправила цветы в вазе и взглянула на Жаманту — в форменной тужурке, с важным видом он стоял у дверей. Он единственный остался недовольным появлением Сандры.
— Убью ее, убью, — твердил он всякий раз, когда видел ее. Вот как глубоко впилась в его сердце обида. Столько времени уже прошло, а он все никак не мог ни забыть, ни простить.
Вот еще одна загадка — Жаманта! Приехав, сразу же спросила его о ключе.
— Жаманта знает ключ, — обрадовался он. — Жаманта знает.
Он ведь очень любил свой блестящий ключик и всегда носил его на груди.
Обрадовалась и Клара.
— Покажи мне его, — попросила она.
Жаманта мигом сообразил, что на его драгоценный ключ готовится покушение.
— Он не знает, где ключ, — тут же заявил он. — Не знает, не знает.
Вечером он снял с себя ключ и спрятал в свою шкатулку, где держал все остальные сокровища.
И теперь стоило только Кларе подойти к нему, как он начинал твердить: «Не знает! Не знает!»
Клара купила целую связку новеньких блестящих ключей и позванивала ими перед носом Жаманты.
— Нравятся? — спрашивала она.
— Нравятся, нравятся, — соглашался Жаманта и протягивал руку.
— Ты дашь мне ключ с бумажкой, и все они будут твои, — соблазняла его Клара.
Жаманта разводил руками.
— Жаманта не знает. Жаманта не знает, — повторял он.
Эта игра, повторившись и на второй день, мгновенно привлекла внимание Агустиньо и Куколки. Братья насторожились, как настораживались всегда, когда чуяли поживу.
«Мы знаем, о каком ключе идет речь, — сообразили они. — О ключе из шкатулки. А шкатулка принадлежала Рафаэле, значит, он имеет отношение к наследству, а мы тоже имеем отношение к наследству. У нас к нему очень хорошее отношение, особенно если всем нам достанутся деньги».
И оии стали следить за Жамаитой. Собственно, все его потайные места оии знали и так, но Кларе никогда бы не пришло в голову устраивать обыск у Жаманты, а братья занялись этим с удовольствием. Они со смехом переворошили сокровища Жаманты, похожие на сокровища шестилетнего малыша, — стеклянные шарики, ракушки, гаечки, и среди них блестящий ключик с белой бумажкой. Куколка подхватил его и сунул в карман.
— Теперь бы узнать, что он открывает, — мечтательно сказал он. — А что, если он от пещеры с грудами монет?
Не долго думая, они отправились к Клементину и устроили ему форменный допрос, добиваясь, от чего мог выть ключик, который достался ему вместе с вещами Неузы Марии.
Клементину никак не мог взять в толк, о чем спрашивают его братья. Он и думать забыл о каких-то там ключах.
— Клара весь дом перерыла, все ищет этот ключ с бумажкой. Ключик-то у Жаманты, но он ей не отдает его, — сказал Куколка. — А зачем он ей нужен, как ты думаешь? Только имя «Клара» разбудило Клементину, он почувствовал боль и разозлился на братьев, послав их куда подальше за то, что они бередят его раны.
— Видишь, зря ездили, — разочарованно сказал Агустииьо, садясь в грузовик. — Клементину и понятия ни о чем не имеет. И зачем нам тогда, спрашивается, ключик? Мы же не Жаманта, играть не будем.
— Надо будет у Клары выведать. Раз она ищет — она знает, — отозвался Куколка. — Хотя к наследству не имеет никакого отношения.
А Клементину после их ухода вспомнил и шкатулку, и ключик с бумажкой, и даже слова Клары: «Наверное, он от сейфа». Вспомнил он и кто может знать про этот ключ и отправился к Карлиту.
Карлиту удивился, почему Клара не сказала сама Клементину о банковском сейфе, к которому у него, Карлиту, есть доступ, только бы нашелся ключ.
— Завещание? Драгоценности? — переспросил Клементину, выслушав Карлиту. И подумал словами Клары:
«Неужели вто возможно?»
— Я постараюсь его достать, — пообещал он Карлиту и тут же отправился в дом, куда уже и не предполагал возвращаться.
Клара, увидев его, побледнела и, прижимая руку к груди, чтобы унять сердцебиение, проговорила:
— Дела у нас идут хорошо. Если тебе нужны деньги, пожалуйста. Ты имеешь право.
— Спасибо, я работаю, — ответил Клементину.
Он устроился каменщиком на стройку и был рад, что работа такая тяжелая — меньше мыслей в голове, быстрее засыпаешь.
Клементину отозвал Жаманту в сторону и распорядился:
— Неси ключ! Живо! Иначе хуже будет!
Едва взглянув на него, Жамаита понял, что ключ надо в самом деле нести, и рысцой побежал в дом за своим сокровищем.
Вернулся он, жалко хныча, едва не размазывая по ддцу слезы.
— Нет ключа! Нет! Жаманта правду говорит.
Клементину мгновенно понял, у кого он находится, и подошел к братьям, которые стояли в сторонке, болтали о чем-то и пересмеивались.
— Вы взяли ключ у Жаманты? — грозно спросил он.
— Да ты что? Зачем он нам нужен? — тут же стали отнекиваться они.
— Ну смотрите! Я недаром провел двадцать лет в тюрьме, многому там научился. И если ключ в ближайшее время не найдется, вору крепко достанется!
— Он еще и угрожает! — хорохорились оба брата, но душа у них ушла в пятки.
Однако сдаваться сразу им тоже не хотелось. Что в самом деле, кролики, что ли? До сумерек они еще кое-как дотерпели, рассказывая друг другу байки о собственной храбрости, а затем отправились к Клементину.
— Только надо вернуть его как-нибудь похитрее, — сказал Куколка, — а то получится, что мм воры и есть.
— Это само собой, — согласился Агустииьо, и они, подобравшись к мастерской Бруну, влезли на второй этаж, где обитал Клементину, и подсунули ему ключ под дверь. Маленький ключик с белой бумажкой, на которой было написано: «Запасной».