Послесловие от автора

Вот и подошла к концу история Шанриз-Ашити, прошедшей путь от юной мечтательницы до женщины, вставшей у истоков возрождения Белого мира. У наших героев всё непременно будет хорошо, но мне хотелось бы немного рассказать о создании этой серии.

Признаться, никогда не думала, что сумею написать большой цикл о приключениях одного героя, когда каждая книга является продолжением сюжета. Скажу больше, даже не намеревалась делать этого. Наиболее любимый мною формат – дилогия. И история попаданки должна была стать тоже дилогией, именно так я ее и задумывала, когда написала первый фрагмент – пробуждение в пещере, еще в 2017 году.

Вернулась я к этому наброску в конце 2019 – начале 2020 года уже с целью его развития в книгу. По изначальной задумке в прошлое героини нас должны были возвращать ее воспоминания. И всё это по ходу сюжета, который очень и очень отличался от того, что вышло в итоге, что для меня, как для писателя, обычная история.

Я никогда не составляю планов, не продумываю ходы и действия героев. Когда сажусь за книгу, я вижу примерное начало, примерный сюжет и концовку. Но стоит начать писать, и мир приходит в движение. Он наполняется персонажами и событиями, которые вдыхают жизнь, придают объем и развивают сюжет. А вместе с этим начинается осмысление происходящего, понимание мотивации и поступков героев.

Зачастую персонаж видится изначально не таким, какой он есть на самом деле. Однако по мере написания он раскрывается, и начинаешь его понимать много лучше. Заготовки заполняются смыслом и показывают, что они тоже личности со своими страхами, надеждами, порывами, эмоциями. Это касается и главных, и второстепенных героев. И тогда уже нельзя их прогибать под свое видение, потому что они начинают фальшивить. Только довериться и идти за своим созданием.

Вот так примерно вышло и с «Солнечным лучом», но немного позже. Поначалу она очнулась в пещере без памяти. Даже имя Ашити у нее появилось раньше, чем Шанриз. И не потому, что она его не помнила, попросту я сама его еще не знала.

В процессе я дошла до появления раненого Танияра в доме шаманки и на этом остановилась. Причин тому имелось целых две. Первая: читатели, кто следил за продами, упорно не желали погружаться в сюжет. Каждый раз они задавались одними и теми же вопросами: кто она такая и как туда попала. Признаться, это начинало сильно мешать.

Все-таки когда автор создает мир, он приглашает читателя погрузиться в это таинство, стать сопричастным. И когда видишь, что за тобой не идут, а топчутся на месте, задаваясь вопросом вроде этого «кого выберет героиня», ощущается толика разочарования, иногда и не толика, а иногда и раздражение. На любой вопрос ответ однажды появится, нужно просто читать книгу, и тогда всё тайное станет явным.

Однако это только одна из причин, которая заставила меня остановиться в тот момент. Второй было предчувствие диссонанса, когда воспоминания начнут кидать нас по различным эпохам. Когда община начнет сменяться дворцом и прочее. И я решила изменить начало, чтобы ответить читателям на вопрос, который их очень сильно интересовал, и больше не отвлекаться от сюжета. А заодно, чтобы разделить миры до того момента, когда их пересечение станет более логичным.

Скажу сразу, я рада, что приняла это решение. Героиня раскрылась и заиграла гранями. По первой задумке она была более простой, примитивной, в общем, другой. Если Шанриз Тенерис посвятила свою жизнь людям, то ее предтеча искала личные блага. Отзвуки этой несостоявшейся личности можно уловить в начале ныне четвертой части цикла. Я подравняла и подправила, но что-то осталось от первой версии.

Итак, «Дорогой интриг» было положено начало в мае 2020 года. С этого момента дилогия превратилась в трилогию. Точнее, она такой подразумевалась. Мне казалось, что на предысторию хватит одной книги, однако… не вышло. К моменту окончания «Интриг» мы всё еще оставались семнадцатилетней девушкой. Но такова логика событий, и трилогия стала тетралогией.

Затем серия выросла еще на одну книгу, потому что только «Фаворитка» подвела нас к тому, ради чего всё задумывалось. За эти три первые части будущая приемная дочь шаманки окончательно и бесповоротно разошлась со своей предтечей. В их взглядах и мыслях не осталось ничего общего, как и от первого видения истории, кроме разве что причины отправки в Белый мир. Здесь я оставила прежнюю задумку, но изменила оттенок.

Если, скажем так, заготовка Шанриз стремилась стать любовницей короля, а после была не против пролезть в королевы, из-за чего от нее и избавились, то Шанриз, обретшая плоть и разум, в любовницы венценосцу попасть не желала, хоть и мечтала о дружбе. И королевой быть не хотела, понимая, что это станет концом пути. Но заговорщикам эти изменения не помешали, и они исполнили мою задумку, и даже руками самого короля. Разве что изменились личности заговорщиков и их мотив.

Наконец мы подошли к той части, которая всегда была первой и главной, но волею автора и судьбы ушла на четвертую позицию. И вот тут оказалось, что, ответив на предыдущие вопросы читателей, я опять вернулась к тому же – к вопросам читателей, теперь к новым, но по-прежнему не о том. «А что король, а почему король, а где король, а как король». А-а-а!

Но был еще один подводный камень. Те, кто присоединился от «Интриг», понятия не имели, что их ждет, в отличие от постоянных читателей, которые следуют за мной из мира в мир. Последние видели начало и понимали, что мы идем к нему, потому перемещение для них стал ожидаемым, логичным и понятным. А вот для первых…

Это был бунт! Меня уверяли, что мне есть о чем писать дальше по миру Шанриз. А были те, кто решил, что автор пришла в тупик и просто не знает, как повернуть, вот и перенесла героиню. Но… я пишу то, что вижу, как вижу и как мне нравится, потому мы шагнули в Белый мир, и началось его освоение.

Четвертую книгу я посвятила больше знакомству с новой локацией, ее нравами, обитателями, порядками. Мы вместе с Ашити шаг за шагом открывали для себя мир Белого Духа, обвыкались и становились частью нового для нас сообщества. И постепенно нам начинали открываться первые нюансы, интриги и догадки. А цикл продолжал расти.

Мне думалось, что всё уложится в пять книг, в шесть, что в седьмой я увяжу и родной мир, и Белый. И каждый раз уже на середине очередной части становилось понятно, что не укладываюсь. Скомкать нельзя, что-то проскочить тоже. Продолжали возникать новые штрихи, которые требовали своего осмысления. Мир продолжал себя раскрывать, и в результате то, что было задумано дилогией, стало серией из восьми частей.

Отдельно хотелось бы рассказать о языке Белого мира. В его создании участвовало несколько реальных языков: татарский, башкирский, якутский, чувашский, удмуртский и совсем немножко узбекский. Как это происходило? Очень просто – онлайн-переводчик, куда я отправляла слово, характеризующее то, что я хочу получить в результате.

Просмотрев перевод на всех языках, я выбирала те варианты, какие мне больше нравились по звучанию, и продолжала работу. Переставляла буквы местами или же использовала только часть слова, к примеру, из татарского, а вторую часть брала из якутского. А если переводчик выдавал два слова, то собирала из них одно. Какие-то слова сами собой приходили на ум, и поэтому идентичность с реальными именами или понятиями вполне возможна.

Кстати, именно три первых описанных выше языка более всего участвовали в создании названий и имен Белого мира. С шестой книги добавились чувашский и удмуртский. Узбекский язык, как и сказала, я использовала мало.

Единственное слово, которое появилось не само по себе, но и не с помощью переводчика, – урх. Оно сложилось из букв автомобильного номера. Есть у меня такая привычка – объединять буквы с номеров машин, которые попадаются на глаза. Порой получаются забавные комбинации. Так вышло и с урхом. Это слово мне понравилось, и я нашла ему применение в Белом мире.

На этом, пожалуй, и закончу. Кажется, я рассказала всё, что хотела, и добавить уже нечего. Большое спасибо вам за внимание, дорогие читатели, за интерес и сопереживание героям. До встречи в новых мирах и историях.


С любовью, ваша Юлия Цыпленкова


Загрузка...