Глава 17

Больше гостей и «подарков» от «великого» Александра в этот день прислано не было, и на следующий я, в общем — то, не жду ничего, лишь сильнее закипая в душе. Но повелитель драконов не зря мне сначала понравился и только потом начал вызывать справедливое раздражение, и в очередной день мое предательское сердце снова так и норовит проявить к его величеству симпатию.

— Рози? — с удивлением восклицаю, заходя с утра на кухню. — Я еще сплю? — с силой тру глаза.

— Агнесс! — говорит та, бросает возиться с тестом и подбегает ко мне обниматься. — Леди вы наша дорогая! Как вы тут? Отощали, душенька! Я все глаза выплакала, когда узнала, как вы тут питались! — в глазах доброй женщины скапливаются слезы. — Сами себе еду готовили, как только не отравились! — она качает головой.

А мне становится обидно, не такая я и неумеха.

— Не все так плохо, Рози, — отстраняю от себя кухарку, — я вполне справлялась для новичка.

— Ой, — она всплескивает руками, — что вы там справлялись. А мы с девочками тоже хороши, бросили вас на произвол судьбы! А ведь с детства растили кровиночку, заботились, а тут взяли и ушли! Но ничего, теперь — то мы вернулись, ваш дом снова будет выглядеть достойно.

— Да он и без вас выглядел достойно.

Вроде Рози о моем благополучии печется, но я ведь и впрямь справлялась. Уж с уборкой так точно. Много ума и сноровки не нужно, чтобы метлой махать, да тряпкой влажной пол вытирать. Вот сила и крепкая спина, это да, это нужно для уборки. Но после лечения Александра я ощущаю себя сверхчеловеком.

— Да не обижайтесь вы на нее, госпожа, — в кухню входит Мари, горничная и единственная близкая мне по возрасту из прислуги, — она ж искренне переживала за вас. А то, что вы молодец, это правда. Ни пылинки не нашла в той зоне, где вы жили!

— И всходы ваши, хоть и кривые, но обещают во что — то вырасти, — к нам заглядывает садовник, — рука у вас легкая.

— И ты здесь, Гарри! — удивляюсь. — Но как? И нет, больше я сажать ничего не буду, только если не скоро, какие — нибудь редкие кусты роз, и то, если тебе нужна будет помощь, раз ты говоришь, что рука у меня легкая. А готовить я бы еще попробовала.

— Вот этого не надо, госпожа, — снова вступает в диалог Рози. — Я как увидела ваш хлеб, подумала, что его величество должен был кондратий схватить от него, а он ничего, выдержал.

— Выражения у тебя, конечно, — произношу задумчиво, наконец, понимая, откуда растут ноги. — То есть вас сюда прислал Александр?

После моего вопроса прислуга обменивается понятливыми взглядами, причина которых мне неизвестна.

— Его величество организовал наш приезд, да, — Мари отвечает за всех, — если вы об этом Александре. Но другого в нашем королевстве вроде бы и нет, имя непопулярное в наших краях. Да и для нас его величество никак не может быть просто Александром, но мы рады, что для вас может.

Суть витиеватых намеков Мари не сразу доходит до меня. Я хочу возразить, но потом передумываю. Кажется, наша с ним сделка наконец — то началась, я не могу от нее отказаться. А раз так, скоро не одна моя прислуга узнает, что наше величество для меня просто Александр.

— Великий он человек, наш правитель! — пафосно резюмирует Рози. — Правда, я все равно себя корю, хотя бы я должна была остаться с вами, заботиться о вас бесплатно. Я откажусь от жалования, назначенного его величеством!

— О, нет — нет, — хлопаю Рози по плечу, — вот этого делать не нужно. Я бы на вашем месте еще и прибавку к жалованью попросила, пока не за мой счет банкет, — разворачиваюсь к выходу. — Кстати, вы не знаете, быть может, нам еще и личный экипаж вернули?

«Чтобы совсем как в приличных домах. А то ведь не приведи Свет, опозорю его величество своей неподходящей персоной», — мрачно договариваю про себя.

Загрузка...