Глава 71

— Неужели сбежали? И на этот раз сразу и удачно. Не похоже на нас, — произношу, следя за тем, как отдаляется земля.

— Это точно, непохоже. Внутри стойкое ощущение, что еще не конец. Но эти деревенщины — обычные дикари с парочкой необычных артефактов, — отвечает мне Даниель.

— А — хах, так забавно, что именно ты называешь оставленных внизу людей дикарями. Ты ведь сам родом из похожего поселения, — не могу удержаться от легкого укола мага.

— Мои соплеменники не были дикарями! Я жил в цивилизованной деревне! — оскорбляется Дан.

— Хорошо, как скажешь. Цивилизованной, так цивилизованной. Но что — то тебе снова не повезло с деревенскими. Одни тебя сослали на изнанку, и как сумели только?! А другие хотели принести в жертву неизвестной богине. Ты заканчивай, наверное, с деревнями, Даниель, — качаю головой, — в следующий раз нас с Александром может не оказаться рядом.

— Закончил, — важно кивает маг. — С вами полечу, буду вашим придворным магом. Эта должность мне подходит.

— Арргх, — из горла дракона вырывается грозный рык.

— Мне кажется, Александр не готов принять тебя на службу, — хихикаю.

Оторвавшись от погони очередных ненормальных, я подозрительно много смеюсь. То ли виноват разреженный воздух на высоте, то ли мой разум так приходит в себя после очередного опасного приключения.

— Ничего, я еще смогу доказать, что жизненно необходим вам. Вот придет за нами богиня, алтарь которой ты так грубо разрушила, и одних сил твоего нареченного не хватит, — говорит Даниель с самодовольными нотками в голосе.

— Типун тебе на язык! Сотню типунов тебе по всему рту! Чтобы есть нормально три дня не мог! Не надо нам никакой богини! — сердито прерываю мага. — Не накличь беду! Хватит с нас ненормальных эльфов, с кем — то более божественным я не готова общаться!

— А — хах, да ты суеверная! — веселится Дан. — Это забавно.

— Я нормальная. А ты нет, — не сдаюсь.

За нашей перепалкой я не замечаю, как Александр вдруг начинает резко снижаться. Но земля приближается слишком быстро, приходится заметить этот факт.

— Ч — что случилось?! Почему вниз? Мы сейчас разобьемся! — истерично восклицаю.

Но мы не разбиваемся. Дракону удается выпустить нас с Даниелем из лап над высокой травой, она смягчает приземление. Мы отделываемся несколькими синяками, переломов нет.

Торопливо поднимаюсь на ноги, чтобы проверить Александра. Что — то ведь произошло, раз он резко пошел на снижение. Пока мы препирались с Даном, могли пропустить опасность и оставили дракона один на один разбираться со всем.

— Александр? — подхожу к любимому и осторожно кладу руку на его плечо. — Что случилось? Тебя ранили?

Внимательно всматриваюсь в дракона. Он тяжело и часто дышит, а на лбу у него выступила испарина.

— Даниель! — зову мага. — Надеюсь, ты умеешь лечить, а не только гадости делать, потому что Александру нужен лекарь. Присядь, вот тут, на травку, — обращаюсь к дракону и мягко надавливаю на его плечи. — Ты просто устал, давно не летал, да и наше времяпровождение далеко от полезного. Сейчас все пройдет.

Говорю, а сама думаю: «Кого я убеждаю: его или себя?». На самом деле мне страшно. В мое подсознание плотно въелся образ неуязвимого дракона. А тут немного пролетел, и такая нездоровая реакция тела.

— Что с пациентом? Лекарь Даниель прибыл по вашему приказу, — паясничает маг и наклоняется к Александру.

— Уйди, — тот его отталкивает. Силы хватает, это обнадеживает меня. — Со мной все нормально. Скорее всего твои догадки про богиню были верны.

— Увидел ее в небе? — удивленно восклицает Дан и запрокидывает голову назад, а я вместе с ним.

— Нет. Не настолько все плохо. Артефакты, уничтожению которых мы поспособствовали, мстят. Дальше идем своим ходом, пока мой резерв не восстановится. На земле мне уже стало гораздо лучше, уйди, я сказал, — Александр снова толкает Даниеля, от чего тот валится на землю со смехом.

— Простите великодушно, ваше величество, вжился в роль вашего придворного мага. Хороший придворный маг должен хорошо следить за самочувствием своего господина, — говорит Дан, продолжая паясничать.

— Тебе точно лучше? — спрашиваю Александра, кладя ладонь на его лоб. — Жара нет, бледность на лице проходит. Или нет, снова что — то начинается, прямо моментально теплеешь! — испуганно восклицаю, продолжая ощупывать лоб дракона.

— Кажется, я понял, — произносит Даниель, а потом резко отталкивает меня от Александра. — Дело в тебе. Легче, ваше величество? — маг тут же услужливо интересуется у дракона.

— Легче, — подтверждает тот с грустью в голосе.

— Все, леди, придется вам самостоятельно добираться, — весело хмыкает Дан. — Ничего личного, Агнесс, — он шутливо кланяется, — так получилось. Не могла же ты быть всегда идеальной в нашем приключении, в итоге, и ты ошибку совершила.

Закусываю губу, чтобы не расплакаться. Так обидно становится. Сколько еще это будет продолжаться? Когда я смогу касаться Александра?

— Не доводи мою невесту, иначе лишишься головы раньше, чем устроишься на службу во дворец, — в голосе дракона слышатся властные нотки. — Дело не в Агнесс, а во всех нас. Ты сжег веревку, я сдерживал людей. Мы все не угодили. Но у меня есть решение.

Он встает и уверенно подходит ко мне. Мы с Александром некоторое время смотрим друг другу в глаза, а потом он без предупреждения целует меня, притягивая к себе, и зарывается в мои волосы. С готовностью отвечаю взаимностью, ведь внутри меня все так и тянется к дракону.

Не знаю, сколько времени мы целуемся, но вдруг ко мне приходит легкость, словно я спала десять часов на мягкой постели и только что встала. Ощущаю себя удивительно отдохнувшей и наполненной положительной энергией.

Оказывается, универсальное средство против проклятий — любовь. И именно такая, сильная и искренняя, какая разгорелась у нас с драконом во время скитаний.

— Вот, — Александр прерывает наш поцелуй, — уже хорошо. Ты больше не повышаешь температуру моего тела.

— Да, и я как будто выздоровела, — подтверждаю с улыбкой. — Но что будем делать с Даниелем? Его не поцелуешь.

Мы с драконом синхронно поворачиваемся в сторону мага.

— В — вы что задумали? Не надо ничего со мной делать! — испуганно восклицает он.

— Больно ты нам нужен, — снисходительно говорит Александр. — Поклянись своей магией служить нам верой и правдой, я дам обещание устроить тебя во дворец, и втроем пожмем друг другу руки. Думаю, этого хватит.

— Поклясться? Но тогда, если я нарушу клятву, то лишусь своей магии и здоровья! — еще более обеспокоенно восклицает Даниель.

— Ладно, не хочешь, как хочешь. Я никого не держу. Наше королевство в той стороне, — Александр машет рукой. — Мы с Агнесс полетели.

Мы с драконом переплетаем наши ладони и синхронно отворачиваемся.

— Стойте! — тут же летит нам вслед. — Я согласен. Но если это не подействует!

— Подействует, — прерывает причитания Дана Александр и разворачивается вместе со мной принять первого человека на службу вместе.

Загрузка...