Глава 8

Первую брачную ночь — нормальную, такую, какая полагалась бы молодым супругам в Эшере, — я скоротала в своей спальне. Одна.

Эйдан чинно проводил меня до покоев, коснулся губами руки, запаянной в белый шелк, многообещающе улыбнулся и… ушел к себе. Ужин нам подали в комнаты. А утром опять выяснилось, что «Великая ночь не сегодня».

Торжества по такому случаю тоже откладывались. Траурные настроения герцогства и тягучее предчувствие подступающей зимы, сочившееся из каждого встречного взгляда, не позволяли мне задавать вопросов. Я представляла себя со стороны и понимала, как глупо и бестактно они прозвучат.

«А будет какой-нибудь праздник, семейный ужин, бал по поводу свадьбы, мм?» Определенно, глупо!

Позавтракав, я переоделась в платье, подаренное леди Кетрисс, и вышла побродить по коридорам и воздушным переходам. Тут было довольно высоко, я видела из окна почти всю площадь перед замком. Пыльный двор конюшни, угол рынка, какую-то мастерскую…

Внизу светловолосый воин из герцогского отряда сражался с мальчиком на игрушечных мечах. Рядом стояли Леонтин и Браксаард и давали парнишке советы. Шуточный бой вызывал улыбку, но внутри упрямо ёкало. В случае нападения монстров и таким вот мальчишкам придется защищать Предел.

Что, если «единение магии» не сработает? Что, если боги не примут мой огонь, и крепость падет?

По коридорам разлеталось лязганье металла. Словно разъяренный дварф колотил железным молотом каменную стену. Что-то оглушающе клацало, бахало, свистело!

Я пошла на неприятный звук и оказалась рядом с просторным залом для тренировок. Оттуда потянуло ароматом мужского пота, старого дерева, смолистой мирры и выделанной кожи.

— Защита! — скомандовал до обжигающе холодных мурашек знакомый голос.

— Ну нет, Нэд. Сам защищайся. Нападение!

— Ты несносен, брат, — прошипел старший Эквенор на младшего, замахиваясь тренировочным мечом.

Не деревянным — металлическим. Каким и убить можно, если посильнее стукнуть.

— Знаю, — довольно ухмылялся Эйдан, отражая удар и, увернувшись, пробивая оборону.

У открытых дверей, прислонившись плечом к косяку, стояла Хари в темно-бордовом платье. Внутри зала вдоль стен расположились знакомые воины из отряда. Они изредка давали советы и подбадривали выкриками, но чаще молчали.

Я примостилась с другой стороны от Хари и принялась наблюдать за поединком двух братьев. Не лед и пламя, не тьма и свет… Воздух и воздух. Но насколько разные!

Эйдан — легкий, кружащий, танцующий. Обманчиво игривый, хитрый, верткий. Сир Нетфорд другой — основательный, мощный. Он налетал и рубил, сметая с ног и вырывая с корнем.

Зрелище было для меня непривычным. Дядя предпочитал грубой силе дипломатию, личную стражу Экарте не держали, а больше тренировать удары в графстве было некому.

Поединок явно начался не сейчас: по обоим герцогским лбам струились дорожки пота, их волосы липли к вискам, рубашки насквозь промокли. Мой молодой муж, обнаружив в проеме новоиспеченную жену, судорожно сглотнул и крепче перехватил рукоять.

— Эйдану полезно выпустить пар, — хмыкнула аскарка. — Когда еще она наступит, эта Великая ночь…

Решетчатые окна под потолком давали мало света, зал был дополнительно освещен голубыми кристаллами. В нишах имелись и огненные чаши, но сейчас они пустовали.

— А бывали зимы без огня? — спросила у Хари шепотом, чтобы не отвлекать Эйдана, наносящего быстрые удары один за другим.

Сир Нетфорд принимал их слишком спокойно и уверенно. Наверняка замышлял какую-нибудь ответную пакость.

— Когда-то давно, как я слышала, случился прорыв, — выдохнула Хари. — Остановить тварей удалось только у Южного предела. Высоко в горах есть переход туда… изнаночный… но старикам и детям он не по силам. Об этом сейчас лучше не думать.

Аскарка, кинув прощальный взгляд на мокрого сира Нетфорда, развернулась и ушла. Отразив еще несколько вертких «уколов», герцог сам пошел в нападение. Его меч рубил воздух так сурово и неотвратимо, что тот громко стонал и просил пощады. Свист отбивался от каменных стен и заглушал тяжелое дыхание сражающихся.

— Защита, — упрямо хмыкнул сир Нетфорд, когда Эйдан упал на спину и скрестил наручи над головой. — Я же говорил…

— Дай отыграться, — младший герцог надул щеки и устало выдохнул.

— Дам. Когда покрепче встанешь на ноги.

Нетфорд бросил свой меч воину из отряда, а сам подошел ко входу. Поглядел пару секунд на мой любопытно вздернутый нос. И с треском захлопнул двери.

Мда… Воспитание и манеры у этих ташерцев в крови.

Я озадаченно уселась на подоконник, пытаясь придумать новую, неизвестную мне традицию Предела. Например, что до Великой ночи молодая жена не имеет права смотреть, как потная рубашка липнет к телу ее разгоряченного супруга.

Я успела выдумать еще несколько, когда дверь открылась и в коридор вышел сир Нетфорд с полотенцем на плечах. С крупными каплями пота на носу, липкий, мокрый и весьма… ароматный. Запах был не таким неприятным, как я себе нафантазировала, но вкупе с сердитым взглядом заполнял галерею неуютной атмосферой.

— Еще одно плохое место для прогулок, ланта Эллайна, — сообщил северянин, стирая полотенцем капли с лица.

— Мне что же, нельзя смотреть, как тренируется мой жених? То есть муж? — уточнила я, робко сползая с подоконника. Варх знает, может, по традиции мне и сидеть на нем нельзя.

— Нет.

— Почему?

— Потому что нет, — герцог направился налево, и я засеменила следом.

— Но Хари можно!

Это был единственный аргумент. До моего появления они вообще не считали нужным запираться. И вот это разделение на «своих» и «чужих» обижало даже сильнее, чем запрет ступать на священную землю храма.

— А вам — нет.

— Вас потому назвали Нетфорд, что «нет» — ваше любимое слово?

Уверена, угрюмый «малыш Нэд» его первым произнес, едва герцогская нелла поднесла ложку каши к крошечному рту.

— Нет. Наверное. Я не задумывался об этом, — он озадаченно обернулся. — Ланта Экарте, вам отведены просторные комнаты в крыле с библиотекой, оранжереей и выходом на террасы. Вам этого мало?

Я судорожно набрала воздуха, ощущая, как начинает покалывать нос. При всех трудностях общения с леди Беатрис, в графстве мне разрешалось ходить везде. В целом, хозяйка не возражала бы, если бы меня на обратном пути сожрал какой-нибудь дикий зверь.

— Я хочу получше узнать своего мужа. Мы даже трапезничаем раздельно!

— Таковы традиции, — буркнул сир Нетфорд. — Будет прискорбно, если, отвлекшись на молодую, желанную жену, Эйд лишится важной части тела.

— За завтраком?

Трудно представлялось, что именно может случайно отрезать себе младший Эквенор, отвлекшись от булочек с маслом.

— За боем на мечах!

Герцог притормозил у графина с водой и жадно выпил половину. Пошел дальше. Я неотрывно следовала за ним. Не столько из упрямства, сколько потому, что уже заблудилась. И вряд ли смогла бы вернуться в свою спальню без чьей-либо помощи.

— Это мужское крыло. Герцогские покои. Тут вам находиться тоже нельзя, — хмуро уведомил Нетфорд, когда я, замешкавшись, переступила порог очередной комнаты. Варховы небеса! Похоже, что его спальни. — Граф Экарте и впрямь поскупился на ваше воспитание и образование…

— Дома вы говорили, что моих искорок достаточно, — проворчала я, отступая назад.

Но тут же запрыгнула вперед, услышав шумный ташерский говор и звуки шагов. Дварфова пропасть. Испуганно щелкнула замком и замерла: верх непристойности, если наутро после церемонии меня увидят в спальне «не того Эквенора»!

— Я бы предпочел, чтобы к искоркам прилагался покорный нрав. И хоть какой-то намек на манеры и чувство такта. Чтобы мой брат женился на девушке, достойной рода Эквенор. Не имеющей привычки воровать коней, поджигать гостей и купаться в озере в ночнушке, — отрывисто процедил ташерец. — Но, как вы могли заметить, вариантов было немного. Пришлось наступить себе на горло.

Губы мои опасно дрогнули, но я сдержалась.

Герцог удалился в смежную комнату, а мне до того противно стало находиться в этой, что я уже готова была выйти в окно. Но на нем, как назло, имелись старинные витые решетки.

Нетфорд вернулся через пару минут — в свежей темно-серой рубашке, простом кожаном жилете и черном походном плаще. Удивленно нашел меня у двери. Будто успел забыть о существовании невоспитанной южанки.

— Так п-поберегли бы свое горло! И п-проверили бы…своюн-невесту… чтобы не было ошибки! — швырнула ему в лицо, закусывая губу.

— Да что вы об этом знаете, ланта Эллайна? — прошипел он, склоняясь над моим носом.

— Ничего. Ничего не знаю, — пробормотала обиженно. — Никто ничего не говорит, словно всем память выжгло! А мне, между прочим, туда лезть!

Он шумно вздохнул, оттолкнулся от косяка.

— Садитесь, слушайте. Но спокойствия это вам не добавит.

— Сижу, — прошептала я, опускаясь на скамью у двери.

— Первая Великая ночь в Ташере была наполнена трауром. Последний огонь угас вместе с отцом, — прохрипел герцог. — Я знал, что ко второй ночи должен успеть исполнить долг старшего сына. Но думать об этом было… тяжело и гадко. Я только проводил отца в граксовы чертоги, от мыслей о договорной невесте становилось тошно.

Он подошел к столу, заваленному аксессуарами, положенными новому хозяину Предела. Печатями для оттисков, свитками, книгами в богатых переплетах, подставками под световые кристаллы и прочим.

— Мы послали гонцов в Южный предел, ее привезли… — Нетфорд рассказывал устало, неохотно. Словно очередной неприятный долг исполнял. — Леди Кетрисс организовала церемонию, я сделал все, что требовалось от меня. Я туда пришел. Снял девушку с коня, посмотрел в глаза и дал жрецу нацарапать на руке печать. Вроде той, что у вас под перчаткой.

Я нервно потерла тыльную сторону ладони. Спрятанная под белым шелком, она постоянно чесалась.

— Я был готов к этому браку с юности, но не спешил знакомиться с избранницей ближе. А ее родня не жаждала отправлять дочь к нам, на границу с ледяной ночью и ее обитателями. Всех все устраивало. Мы виделись с невестой лишь раз, в день заключения помолвки. Ей было десять, девочка от испуга подпалила скатерть… Прямо как вы в Эшере.

Он намеренно не произносил имени жены. «Девушка», «невеста», «она»… Будто не желал иметь с ней ничего общего. Даже факта знакомства.

— Мне в голову не пришло, что спустя все эти годы нужно проверить избранницу родовым артефактом. Я ведь лично видел тот огонь. Не думал, что настоящая невеста сбежит в ужасе от своей судьбы, и владыка Южного предела, опасаясь нарушить договор, подсунет похожую. Ходят слухи, что у меня тяжелый нрав…

— Слухи? — поперхнулась я, стукнувшись затылком о стену. — И что вы сделали с самозванкой? Убили?

Платье, хоть и сшитое по размеру, стягивало грудь в дурных предчувствиях.

— Все вышло очень глупо. Ташер стоит на традициях, порой жестоких. Во-первых, лже-невеста не была невинна. Это выяснилось довольно скоро… Во-вторых, в ней не было дара огня. Пустышка, — герцог дернул плечом, стряхивая дрянное воспоминание. — При ритуале единения обнаружился подлог, родовая магия взбунтовалась… Овдовел я прямо на алтаре. В первую брачную ночь, спустя пять дней после церемонии.

— Зачем вы мне это рассказали? — я в панике сжала виски. Голову разносил невидимый молот.

Меня теперь никакими «свадебными жеребцами» в вархов сад не затащишь!

— Юные леди поистине непостоянны, — фыркнул сир Нетфорд. — Вам же было страшно туда лезть, будучи в неведении?

— Теперь мне еще страшнее!

— Вам ничего не грозит.

— Неужели?

Уверена, знай дядя все «подводные камни» ташерских традиций, он бы не подписал брачные бумажки.

— Если вы невинны и владеете даром огня, — уточнил герцог сосредоточенно и поднял брови. — Вы ведь невинны?

— Да как вы смеете?..

— Вы передо мной задрали мокрую сорочку чуть не до подбородка, ланта Эллайна, — напомнил он, заставляя вновь покрыться красными пятнами. — Полагаю, это дает мне право думать о вас в любом угодном ключе…

— Я купалась в реке. Был жаркий день!

— В Эшере бывают нежаркие? — флегматично пробубнил северянин, подбираясь к моей скамье вплотную и замораживая взглядом. От него тянуло холодом, как из забытого зимой открытого окна. — И вы украли моего коня.

— Вы сами меня на него посадили! — я резко поднялась и отступила к двери.

Перед глазами как наяву встал тот миг, когда «леди Эль» лишилась остатков репутации. Грубая ладонь ташерца, подбрасывающая меня на Айка. Темный взгляд, прикипевший к голому бедру. Запоздалая догадка, что я не так просто вцепилась в черную гриву… И огонь. Много, много огня.

— Имейте в виду, ланта. Мой младший брат легкомыслен, но я — нет. Он в вас уже влюблен, у него все быстро, — Нетфорд поморщился, подергал тугой поясок на моем новом платье и без интереса отбросил обратно на юбку. — Если вам есть, что сказать, говорите. Прямо сейчас. Мне.

— Вы мне угрожаете? Жене вашего брата? В преддверии третьей ночи?

— Это вопрос жизни и смерти. Всей крепости, всех этих людей, — он раздраженно ткнул пальцем на окно. Навис надо мной, заставляя сжаться в тугую пружинку. — Третья ночь. Последняя. У Ташера осталась всего одна попытка.

— Я ничего не скрываю, — выдохнула я с присвистом. — Вы общались с дядей, слышали все от него. Вы сами выбрали меня. Варх свидетель, я не навязывалась! Азара с радостью заменила бы меня на этом брачном… кхм… «ложе».

— Хочу услышать еще раз от вас, — холодно потребовал северянин. — Для надежности.

Ответственность за целую крепость тяжким грузом упала на мои плечи. Весьма хрупкие для таких вещей.

— Я действительно Экарте. Я владею огнем… в те редкие времена, когда он не владеет мной. И я, Гракс вас раздери, невинна! — выпалила на выдохе, растирая кипящие щеки.

— Постарайтесь, чтобы в ближайшие несколько дней ничего не изменилось.

Так вот почему меня из «крыла невесты» выпускать не хотят! Думают, я первым делом побегу терять невинность?

— П-полагаете… я с конюхом? Или… с этим вашим… Леонтином, хватающим все, что шевелится?

Дрожь возмущения прокатилась по телу, начав путь от пяток и закончив на затылке. Рукам стало жарко в перчатках, и я сдернула «священную» ткань, нарушив очередную традицию. По пальцам бегали рыжие всполохи, грозясь обернуться пожаром.

— Приберите свои искорки, — Нетфорд брезгливо отшатнулся и задавил пяткой огонек, сбежавший на ковер. — И зачем же с конюхом?

— Есть кандидатуры получше? Огласите весь список! Намекните хотя бы… — раздраженно прошипела в ответ и, не сдержавшись, добавила: — Учтите, сир Нетфорд, вас я не рассматриваю.

— Хоть в чем-то наши мнения совпадают, — герцог дернул губами и указал мне на дверь, за которой давно стихли мужские разговоры. Щелкнул задвижкой и дождался, пока я послушно переступлю порог. — Эйд не сдержан. Вы ему очень понравились, хоть и не с первого взгляда. И мой брат имеет крайне неприятное свойство забывать о долге. Не впускайте его в свою спальню, ланта Эллайна. И запирайтесь покрепче.

* * *

Прошел день, другой, третий. Ночь, которой все так боялись, упорно не наступала. И я бы ее еще лет на сто отсрочила!

Хотя ждать и томиться в вихре дурных предвкушений было гораздо хуже. Так заключенный слоняется по камере в муках, не зная приговора. Надеясь на спасение. Но дожидаясь казни.

Эйдан, в те редкие минуты, когда мы пересекались в коридорах, поглядывал на меня голодно, алчно и с обидой на мироздание. Как на любимую рубашку, которую почему-то запрещено надеть.

Прямого запрета на встречи с собственным мужем я не слышала, но чувствовала, что он сознательно избегает столкновений. Это несколько задевало, и однажды, нарушив с десяток традиций, я сама предложила ему погулять в саду за крепостной стеной.

Эйдан согрел мое запястье грустным вздохом и сообщил, что едва держится. Совсем обессилел от невозможности прикоснуться к молодой жене. И потому не в состоянии сопроводить меня за ворота.

Так что гуляла я то в компании Хари, то с Талией. Аскарка рассказывала мне о местных обычаях, к которым сама привыкала с трудом. Черноглазая девочка делилась своей коллекцией северных сказок и просила меня поискать для нее южные.

Я обещала порыться в герцогской библиотеке: должен же у них найтись хоть один приличный эшерский сборник? Я едва помнила легенды, что читала в детстве моя мать.

Однажды меня сопровождал пожилой Браксаард, он рассказывал об Эррене, в котором вырос. И о дочери, на которую я чем-то похожа. Еще один вечер мы с леди Кетрисс посвятили вышивке, а следующим утром Пилар и Тинар снимали с меня мерки. Они сообщили, что младший герцог приказал пошить для жены как можно больше нарядов. Любых, каких я только пожелаю.

Щедрость Эйдана была непривычной и оттого смущающей. Сколько бы я ни напоминала себе, что теперь он мой супруг и желание баловать жену нормально, я каждый переданный подарок принимала скованно. Обычно это были приятные мелочи — записки на плотных открытках с видами Ташера, цветы, не успевшие завянуть в преддверии зимы, украшения, шали, принадлежности для письма…

Мне было бы легче дожидаться Ночи, если бы Эйдан не подарками откупался, а провел со мной чуть больше времени. Узнал получше, рассказал о своих увлечениях и привычках.

Лишь раз он поймал меня в коридоре и, не сдержав порыва, скрутил в объятиях. Помня предостережение сира Нетфорда, я только и успела, что отгородиться от горячих губ рукой в перчатке. Вовсе не такое «узнавание друг друга» я имела в виду!

Нынешним утром сестры-портнихи явились снова — с отрезами теплых тканей, заготовками и набросками нарядов «по погоде». В моих чемоданах на случай холодов было совсем мало одежды — только подаренный Азарой пернатый плащ и пара кофт. После легкости юга к основательности и практичности северной моды еще нужно было привыкнуть.

— Вам пора готовиться к зиме. Как и всем нам, — сообщила Тинар, разматывая на кровати короткий полушубок и предлагая дополнить ансамбль теплой шерстяной юбкой.

Щебет озорных близняшек вдруг заглушило внутренним голосом, напоминавшим хмурый тон сира Нетфорда.«Я бы на вашем месте уже готовился»

Перешитая на южный манер золотая сорочка давно висела в шкафу. Дорогу к алтарю я могла пройти с закрытыми глазами. Что до знаний и умений, то тут у меня была «черная дварфова пропасть».

— Пилар, а что, если бы я хотела… показаться мужу более опытной, чем я есть? — обернулась к девушке, истыкавшей булавками присборенные рукава будущего платья.

— У сира Эйдана целая коллекция непристойных книг… — уклончиво промычала портниха.

— Мы как-то видели, как он листал томик с картинками. Так сами стали краснее агонитов! — сообщила ее сестра. — Вам такое читать не следует, леди Эль.

— Точно-точно, не следует, — согласно покивала Пилар. Хоть в чем-то их мнение совпадало. — Только пуще прежнего испугаетесь…

Я подавила в себе флегматичный вздох. Вряд ли меня может испугать что-то сильнее, чем вся эта неизвестность, флер траура, ворох незнакомых традиций и сопутствующий ему кошмар… Поэтому примерив все, что положено, я распрощалась с портнихами и отправилась в библиотеку.

Здесь пахло старыми переплетами и умиротворяющими благовониями. Историей, прошлым, настоящим… и надеждой на будущее. Мысленно придумав себе оправдание (я ведь обещала поискать для Талии южные сказки), я принялась шерстить высокие стеллажи. Хроники, карты, стихи, философские записки, родовые древа, ташерские законы и обряды…

Наконец мне в руки выпалаона. По одному форзацу с изображением милующейся пары было понятно примерное содержание. Я уселась в широкое кресло, отгородившись мягкой спинкой от двери, подобрала юбку и перелистнула сразу к середине.

Знаний о близости мне сильно не хватало. Леди Беатрис не считала нужным о таком рассказывать, а шуточки прислуги были до того непотребными, что я не вслушивалась. Азара была уверена, что все познает первой и нам расскажет, и вот…

И вот. Варх Всемогущий! И вот я разглядываю настолько смущающую картинку, что глаза мечтают спрыгнуть с лица и убежать в темный уголок! Ох, леди Эль, где там твоя репутация?

Еще несколько картинок заставили засомневаться: под правильным ли углом я держу книгу? И точно ли изображенные люди выжили после всех этих выкрутасов? Да этот узел отряд ташерских воинов не развяжет…

— Что вы тут забыли, ланта Эллайна? — громыхнуло за спиной.

Я подпрыгнула на подушках, и книжка свалилась на ковер, открывшись на очередной чудовищной позе. Больше подходящей для пыток, ей Варху, чем для удовольствия. Я порывисто нагнулась, подобрала непристойный фолиант и спрятала за спиной.

— Уб-биваю время, сир Нетфорд, — я залилась румянцем аж до висков, утапливая себя в кресло еще глубже. — Вы сами рекомендовали не покидать дамское крыло.

— Ташер не видал еще столь красных щек… — протянул он хрипло, забираясь ручищей за мою поясницу. — Что там у вас? Ну-ка признавайтесь!

— Я вовсе не… не…

Сир Нетфорд резко выдернул книгу, покрутил в руках, поперхнулся… и шумно захлопнул. Свирепее взгляда было еще поискать. Похоже, я упала в его глазах окончательно. До уровня служительниц партэля, задирающих ночнушки за звонкую монету.

— Это неподходящее чтиво для воспитанной леди!

— Вы же сами сказали… что я ни гхарра не воспитанная… — промычала, зажевав губу до боли. В уголках глаз скапливались слезы. — И что вообще такие книги забыли ввашейбиблиотеке, сир?

— Эта не моя, — процедил он угрюмо. — Брата.

Да я сама догадалась, что книжка принадлежала Эйдану: она была утянута в серебряный чехол с коваными краями и закладкой из белого конского волоса. Так ухаживают только за любимыми вещами.

— Я… ничего не… не смыслю… в таком… — я задохнулась, захлебнувшись в слезах, спиравших горло. Готовых брызнуть из глаз от стыда. — Я просто… посмотрела…

— Зачем? — громыхнул он так, что высокий потолок содрогнулся.

— Я… я не знаю!

— Не знаете? — напирал ташерец. — А выглядит так, будто вы целенаправленно искали подобное чтение.

— Вы сами сказали, что мне надо «готовиться»! — рявкнула на герцога и выскочила прочь из библиотеки.

Сердце бухало, убивая во мне всякую решимость в ближайшую сотню лет покидать отведенную спальню. Вне зависимости от ташерских традиций и наступления Великой ночи.

* * *

Словно прознав о моем постыдном приключении в библиотеке, Эйдан именно сегодня решил «сблизиться» с молодой супругой. В известном ему смысле!

— Я больше не могу, Эллайна, — признался он, выловив меня на пути из купальни в спальню.

У меня еще волосы не успели просохнуть, и банный халатик лип к влажной распаренной коже.

— Чего не можете, сир Эйдан? — увернулась я от внеочередной попытки сграбастать меня в объятия.

— Терпеть не могу… эту агонию… Пойдем. Пойдем! — потащил за локоть в сторону мужского крыла. — Ты сама говорила: «мы совсем друг друга не знаем». Так узнаем же сегодня, не дожидаясь граксова Звездносвода!

— Нам нельзя. До третьей ночи, — напомнила ему строго, тормозя пятками. — Это ваш долг и… и мой теперь тоже.

Ответственность за Предел, любезно переложенная на мои плечи сиром Нетфордом, так там и сидела. Должна же хоть кого-то волновать судьба всех этих людей? Настоящая невеста старшего Эквенора струсила и сбежала, у Эйдана тоже имелись проблемы с чувством долга…

— Ох, Эллайна. До чего ты еще юна и пуглива… и не искушена… Намучаюсь я с тобой, — с улыбкой, застывшей на губах, муж поцеловал мой нос. — Есть много способов приятно провести время, не нарушив никаких скучных правил.

Эти способы, вероятно, были на следующих картинках в отобранной Нетфордом книге. В отличие от брата, Эйдан был бы рад, если бы я ее изучила от корки до корки.

— Я не могу так…так, — сообщила ему шепотом, упираясь ладонями в крепкие плечи.

— Так сразу? Тебе нужно подготовиться? — с пониманием ухмыльнулся младший герцог, поправляя на себе шелковое одеяние, расшитое серебряными узорами.

— П-подготовиться…

— Тогда приходи ко мне ночью, Эллайна. Сегодня, сама, — потребовал он, опасно натягивая поясок на халате. — Моя спальня первая, сразу за статуей «снежного рыцаря». И я расскажу тебе о себе все, что захочешь… И покажу…

— Я не… — промямлила, догадываясь, что от безобидных «способов» столь увлекающийся и искушенный мужчина легко перейдет ко всем прочим. Вовсе не невинным.

— Обещаю, никаких законов мы не нарушим, — прохрипел он в ухо, раскидывая мои мокрые волосы дуновением игривого ветра. — Только обязательно приди. Или я, граксова бездна, сотворю какую-нибудь глупость… разорвусь на части… или того хуже…

Что может быть хуже разорванного на части Эйдана, он не объяснил. Отшатнулся, растворился в темноте коридора, оставив меня наедине с дверью спальни.

Ветерок, забытый мужем, еще долго игрался с подолом халата. Это была совсем другая магия, не такая холодная и тяжелая, как у старшего брата. Подобным воздухом задираются юбки, а не сдвигаются камни…

В спальне было тихо, но неспокойно. По ней разносился странный запах — дыма, кожи и надвигающейся зимы. Без труда догадалась, кто вторгся в мою комнату, пока я посещала купальню!

На дамском столике лежала книга. Я точно тут ее не оставляла, да и Пилар с Тинар не могли ничего забыть. Они очень аккуратно сворачивали каждую заготовку.

Пухлый потрепанный томик, посвященный традиционному укладу жизни северян, был заложен белым пером с налипшими на него розовыми волосками. Открывшаяся желтая страница знакомила молодых супругов с их прямыми обязанностями… В смысле произведения на свет наследника.

Весьма консервативный текст в нескольких абзацах описывал все, что должно произойти на брачном ложе. В финале давалось несколько кратких советов благородным леди, «желающим познать радость супружества». Картинки тут были, но вполне пристойные. Скорее анатомические, нежели порочные.

Я проверила замок на двери и еще раз пробежалась глазами по строчкам. Не сказать, что иллюстрации сильно успокаивали. Но ничто не страшит так, как неизвестность.

В спальню за статуей «снежного рыцаря» я, само собой, не пошла. И всю ночь вертелась, как искусанная южными мухами самка гхарра. По коже катался липкий, неприятный осадок от обмана. Но он был во благо — всей крепости и моего душевного равновесия.

Утром меня выдернули из неглубокой, прерывистой дремы крики под окнами.

— Третья великая ночь сегодня! Третья ночь… сегодня… Завтра наступит зима! — горланили мальчишки, распугивая птиц.

Кони беспокойно ржали, лязгал металл засовов. Весть о «последней ночи» разносилась ветром по всему герцогству.

Я порывисто соскочила с постели, открыла окно, высунулась… Не ослышалась ведь?

День за стеклом оказался необычно теплым. Яркие лучи согревали так яростно, словно делали это в последний раз. Хотелось жмуриться с непривычки: за несколько дней я смирилась с тоскливой серостью Ташера.

Первой мыслью я обрадовалась за Эйдана: он все-таки не разорвется от агонии. Потерпеть осталось совсем недолго! Второй в грудь заползла тревога. Все по плану, одно за другим: выживу ли я, больно ли это, примут ли боги мой огонь, понравится ли мужу южный фасон?

Не в силах удерживать волнение внутри, я накинула домашнее платье и выбежала в коридор. По замковым стенам и полам бежал тот же ветерок, шептавший«третья ночь… сегодня… третья ночь… завтра зима…».

Навстречу мне шла бледная леди Кетрисс, она была чем-то недовольна и строго отчитывала Леонтина. Воин лишь разводил руками, покорно выслушивая хозяйку.

— Эллайна, тебе лучше вернуться в покои, тут… неспокойно, — женщина поджала губы.

— Но я надеялась увидеться с мужем до…

«До наступления вечера, когда мне придется пройти знакомой тропой и забраться на холодный каменный алтарь».

— Мы все хотели бы увидеться с Эйданом, — с трудом сдерживая раздражение, выдавила леди Кетрисс. Она пыталась натянуть маску благородного умиротворения, но безуспешно. — Однако младший герцог ночью собрал свой охотничий отряд и уехал до рассвета.

— Ему надо… пар выпустить… леди Кет, — виновато выдохнул плечистый воин. — Граксова напасть, неужто вы не понимаете, о чем я толкую? Измаялся!

— Сегодня? Ему нужно выпустить пар сегодня? Да лучше бы он сходил в местный… ох… Эллайна, прости мне эту глупость, — женщина шумно вдохнула, распрямилась и перевела взволнованный взгляд в окно. — Видят северные боги, сегодня не лучший день для охоты…

Загрузка...