19


День 5, понедельник, 25 августа


Завтрак: овсянка, бананы, грецкие орехи, мед.

Технологии: вчера была предпринята первая попытка замены искусственного электрического освещения на свечи. В ходе эксперимента выявлено, что для выполнения домашнего задания необходимо минимум пять свечей. Если использовать компьютер, то можно обойтись и тремя. На этих выходных компьютер был использован исключительно в целях выполнения домашней работы. Пустила все свои силы, чтобы отказаться от переписок, прослушивания музыки и зависания на любимых сайтах. Если задуматься, то это было труднее, чем отказ от чипсов и сладостей.


И, не для протокола, я начинала понимать, что имела в виду Нэнси, говоря, что у моего кишечника выйдет пара «интересных» дней. Точнее слов не подобрать. Ух. Стоит отметить, что в общем и целом я чувствовала себя неплохо – будто мой организм просто решил избавиться от всей накопившейся в нем дряни. Это, конечно, круто и все, что естественно - не безобразно, но, думаю, Мистеру Физеру об этом знать не обязательно.

Зато я прикрепила целый список всего, что съела, начиная с прошлого четверга, не упустив бутерброд с арахисовым маслом и медом, который я съела сегодня на завтрак. Да, арахисовое масло – баночный продукт, но в состав входит только арахис и соль, так что я так прикинула: оставьте меня наедине с мешком арахиса и молотком, и я вам то же самое масло сделаю.

Более того, вместо того, чтобы сидеть и трястись, одобрит или нет Мистер Физер мои маленькие лазейки, я решила сама наведаться к нему сегодня и узнать его мнение. В прошлую пятницу он обмолвился, что мы можем заглядывать к нему в кабинет так часто, как только потребуется, главное, чтобы мы были абсолютно уверены, что движемся в правильном направлении. Я не хочу два месяца убиваться, а потом узнать, что это неприемлемо и все было напрасно.

Но, зайдя в класс, я обнаружила, что проблемы возникли не у меня одной.

Киона уже сидела рядом с Мистером Физером, выглядя так, будто у нее вот-вот взорвется мозг, и что-то интенсивно ему доказывала, указывая на картинку. Я, конечно, попыталась прочесть по губам, о чем там они дискуссировали, но, к сожалению, не мое это. Вот Аманда так хорошо продвинулась на занятиях по языку жестов, что могла прочесть по губам буквально все, что угодно.

Прозвенел звонок, и Мистер Физер сказал нам всем продолжать свою работу, после чего вернулся к разговору с Кионой.

Спустя пару минут Мистер Физер повернулся к классу и сказал: «Позвольте мне напомнить вам фразу Энштейна: ««Если бы мы знали, что делали, это не называлось бы исследованием, не так ли?»

В классе послышалось несколько смешков, но я сейчас была так напряжена, что мне было не до этого.

– Я не жду от вас ответов на все вопросы, – продолжил он. – Все, что от вас требуется, – это изучение вашей идеи, а чему это привет - уже другой вопрос. Само подумаете, если вы взялись за ваше исследование, будучи уверенным, что видите конечный результат, то есть ли тут место открытию?

Казалось, эти слова немного успокоили Киону. Она встала и поторопилась к своему месту. Я поняла, что мой черед настал, но, не успела я подняться, как Марго поспешила занять место рядом с учителем. Она показала ему свой дневник, они поболтали пару минут и, как только стало понятно, что они закончили, я со всех ног рванула на такое желанное место, пока никто другой на него не позарился.

– Совершили какое-то открытие, Мисс Лок?

– Да, сэр, – и я пустилась рассказывать ему о макаронах, арахисовом масле и некоторых других моих слабостях, которым я поддалась в эти выходные.

– Хм, дай-ка я еще раз взгляну на твою задумку, – он снова все перечитал и вместо того, чтобы обратиться ко мне, он снова развернулся к классу.

– Мисс Лок ставит перед нами один очень интересный вопрос.

Отлично. Так и знала, что не стоит мне грешить с макарошками. Все серьезнее, чем я думала.

– Эйнштейн так же сказал: «Сделай все настолько простым, насколько возможно, но не проще». Задумайтесь об этом. Это может пригодиться вам в вашем проекте, – он протянул мне мой блокнот. – И вы, Мисс Локк – не исключение.

И что это должно значить? Я молча побрела к своему столу, желая никогда не покидать его. Мало того, что он привел меня в пример перед всем классом, так я еще и не поняла этот пример.

Все оставшееся время я просидела, уставившись на свой проект. Я не имела ни малейшего понятия, что я должна сделать. Сделай все настолько простым, насколько возможно, но не проще. Ладно, хорошо…иии?

Я настолько глубоко ушла в свои мысли, что не заметила, как он подошел ко мне.

– Опять все усложняешь, Кэт?

Я быстро захлопнула свой блокнот.

– Нет. Свали отсюда.

– Так, как там у тебя дела с проектом? – спросил он.

– Нормально. Просто великолепно. – Я изо всех сил старалась смотреть в сторону. Я все еще не была готова к тому, чтобы люди пялились мне в лицо, рассматривая меня. Особенно Мэтт.

– Я серьезно, – прошептал Мэтт. – Что там с проектом?

– Тебе какое дело? – огрызнулась я.

– Я просто подумал…

– Пожалуйста, можешь уйти, а? Я тут занята вообще-то.

Я не могла поверить своим глазам, но было такое ощущение, что мои слова его серьезно…обидели. Да ладно! Будто бы он не заметил, что мы уже давным-давно не друзья.

Мэтт постоял еще минуту, а затем развернулся и ушел, не сказав больше ни слова. Вот и отлично. Пусть топает. Спасибо тебе, Господи.

Но если я действительно, была так рада этому, почему следующие пять минут меня буквально съедало чувство вины?

Так, Кэт, соберись, у тебя совсем нет времени, чтобы переживать о том, что ты якобы ранила какие-то там чувства Мэтта МакКинни. Мистер Физер ожидал, что к концу урока у меня появится какой-то гениальный ответ, но проблема в том, что его у меня не было.

Хотя! Погодите минутку! Вот же он! Меня внезапно осенило.

Мэтт был прав. Как и Мистер Физер, и как Альберт Эйнштейн. Я все усложняю. Всю жизнь мучилась с этим пороком, пытаясь понять математику, и Мэтт зал об этом. Я всегда пыталась найти более сложные решения задачи, когда ответ лежал на поверхности. Иногда все, что мне нужно сделать – это просто убрать несколько дополнительных шагов и готово.

Так что я внесла несколько элементарных корректировок:


А) Правила:

1. Испытуемый может есть только продукты питания, которые были бы доступны для пещерных людей. Это означает, что не позволяется есть обработанные, искусственно изготовленные, химически модифицированные или консервированные продукты, если это возможно в конкретном случае.


После того как я внесла эту поправку, все встало на свои места. Я не должна была есть точно то, что ели гоминиды, мне просто нужно было придерживаться продуктов из категорий, которые были у них: фрукты, овощи, крупы, бобы, орехи, мясо. И я могу есть еду, которая подверглась меньшей обработке, например, коричневый рис вместо белого, пшеничная мука вместо универсальной белой и так далее.

Кроме того, с помощью этой поправки, я смогу готовить пиццу для братишки. Ура! Мне не придется кормить семью личинками и корнями!

Рано или поздно я сама бы до этого дошла, так что технически, глупые комментарии Мэтта мне были ни к чему. Зачем он вообще лезет в мой проект? Он даже не знает, о чем он! Ему следовало бы больше переживать о своем задании, чем совать свой нос в мои дела.

Я показала внесенные поправки Мистеру Физеру, в ответ на что он одобрительно кивнул и сказал: «Продолжай».

Я поймала на себе взгляд Мэтта, который впервые за долгое время, заметив это, отвел взгляд. Пффф. Если он ожидал, что я подойду к нему, извинюсь и поблагодарю его за наводку, то он слишком размечтался.

Мне все равно, если он думает, что сделал мне большое одолжение. Он не заслужил моего внимания.


Загрузка...