Глава 18

Ло

— Кто-нибудь хочет сказать мне, почему мой дом заложен? — спрашивает Кристал, прежде чем затянуться сигаретой. Я вынимаю сигарету из ее сморщенных губ и тушу в пепельнице.

После того, как Дэйр отвез нас туда, где, по воспоминаниям Джесс, мы оставили 4Runner, нам позвонил Генри и попросил нас приехать, чтобы мы могли все обсудить. Дэйр предложил пойти с нами, но ему нужно работать, и это не его дело. Кроме того, мне не нравится идея о том, что он встретится с Кристал. Когда-либо.

— А я должна была оплачивать твои счета, пока ты была в тюрьме? — я спрашиваю.

— Что ж, это был бы достойный поступок, — говорит она.

Джесс издает горький смешок, и я пытаюсь подавить свой собственный тыльной стороной ладони.

— Расскажи мне еще о том, как быть такой порядочной, как ты, — говорит Джесс, сарказм сочится из каждого слова. — Единственная причина, по которой ты здесь, это потому, что твой парень все еще за решеткой, и у тебя больше никого нет.

— Ладно, ладно, — говорит Генри, стоя рядом с камином. Кристал сидит на одном конце дивана, а мы с Джесси прижались друг к другу на другом конце.

Я боялась того, что обнаружу, когда пойду будить Джесса раньше, но, к моему удивлению, он уже проснулся и принял душ. И когда я спросила его, как он себя чувствует, он повел себя так, словно вообще ничего не произошло. Хотя у меня такое чувство, что рано или поздно все это всплывет наружу.

— Кому-нибудь лучше начать говорить, — говорю я, переходя к сути. Никто не произносит ни слова. — Хорошо, я облегчу задачу. Генри, я собираюсь пойти дальше и предположить, что на самом деле ты не наш отец?

Генри поправляет бейсболку и прочищает горло, прежде чем ответить.

— Нет.

Джесс рядом со мной стискивает челюсть, но никак иначе не реагирует. Он сидит немного позади меня, прижавшись спиной к подушке, в то время как я наклоняюсь вперед, упираясь локтями в колени. Я завожу раскрытую ладонь за спину, и Джесс вкладывает свою руку в мою. Я сжимаю его в знак ободрения.

— Как давно ты знаешь?

— Я всегда знал, что ты не моя, — говорит он мне, и, несмотря ни на что, я испытываю укол разочарования от этого факта. — Я начал встречаться с твоей матерью, когда тебе исполнилось два года. Какое-то время я думал, что, может быть, Джесси был моим, но даты не сходились. Она всегда настаивала, что он мой, так что в конце концов я подумал: «Что, черт возьми, я знаю о беременности?»

Я никогда не задавалась вопросом, почему у нас с Джесс нет фамилии Генри. Я всегда предполагала, что это потому, что они никогда не были женаты.

— Это не совсем ракетостроение, — невозмутимо говорит Джесс.

— Да, что ж, ты был бы удивлен, узнав, в чем ты можешь убедить себя, если действительно этого захочешь, — говорит Генри, глядя на стальные носки своих ботинок.

— Итак, почему ты ушел? Если ты так сильно этого хотел? — спрашивает Джесс.

— Потому что он эгоистичное дерьмо, — выплевывает Кристал.

Лицо Генри краснеет и искажается от гнева, которого я никогда у него не видела.

— Я был эгоистом, — соглашается он. — Я был эгоистом, когда оставался с тобой на долгие годы, потому что я любил этих гребаных детей, даже несмотря на то, что ты использовала их как рычаг давления или угрожала забрать их каждый раз, когда что-то шло не по-твоему. С моей стороны было эгоистично притворяться, что они мои. И да, с моей стороны было эгоистично оставить их, чтобы наконец убраться подальше от твоей сумасшедшей задницы.

Кристал спрыгивает с дивана, крича Генри в лицо. Они спорят с минуту, но я этого не слышу. Годы практики сделали меня профессионалом в блокировании ее голоса, как только он достигает определенного децибела.

— Как Эрик связался с тобой? — спрашиваю я, прерывая их вопли.

Кристал поворачивается ко мне лицом, выражение ее лица полно негодования.

— Он пришел навестить меня в тюрьме, в отличие от моих детей. Он дал денег на курево. Он сказал мне, что беспокоился о тебе и не мог тебя найти, поэтому я дала ему твой новый номер. Сказала ему, что думаю, ты остаешься с Генри. А в чем дело?

Я закатываю глаза, издавая глухой смешок.

— С меня хватит, — говорю я, вставая. — Генри, спасибо, что позволил нам пожить здесь, но я думаю, наше время вышло.

Выражение глаз Генри почти заставляет меня чувствовать себя неловко, но здесь он не жертва. Джесс — жертва.

— Кристал, ты можешь отваливать. Навсегда.

Джесс выходит вслед за мной, не сказав ни слова ни одному из них. Мы садимся в старую надежную «Тойоту», и я завожу двигатель.

— Ло? — спрашивает Джесс, не сводя глаз с чего-то за окном.

— Да?

— Я не хочу возвращаться в залив.

— Это ничего не меняет, — уверяю я его, когда везу нас домой. К Дэйру.

Загрузка...