Время тянулось отвратительно долго, оседая на золотых ветвях канделябров слезами белого воска. Плакали виолы и лютни — традиция предписывает высокой любви быть непременно несчастной, безответной, напоенной мукой души и кровью страдающего сердца. Глубоко вздыхали дамы, спеша показать тонкость вкуса и белизну по вечернему открытой груди. Сверкали драгоценности. Слуги безмолвными тенями скользили между яркими, словно бабочки, придворными, предлагая тонкостенные бокалы с игристым вином. И судя по глазам некоторых благородных адельфосов и адельфи, дело не обошлось без нефритовой пыли.
Меня замечали. На миг достаточный, чтобы оценить скромность моего пусть шелкового, но темно-серого, почти черного платья. Лишенное самоцветных камней, серебряного кружева или изысканной вышивки, оно не только подчеркивало великолепие наряда Эльги, но и давало понять: особа, носящая это, не стоит внимания. Даже ожерелье не спасало. Куда ему было старого золота фамильных драгоценностей, сияния шедевров энна Шаберье и работ других, пусть и не таких знаменитых, столичных ювелиров.
Зато во время выступления Эльги в зале сидели лишь двое: Его Величество Хильдерик и я. И пусть мне досталось не кресло с высокой спинкой, резными подлокотниками и обивкой из золотой тафты, а скромная скамья. Пусть все присутствовавшие делали вид, что лютня за спиной Ее Высочества играет сама по себе, сидеть в присутствии короля было… Приятно.
Я встала, когда Эльга закончила. Под громкие и совершенно заслуженные апплодисменты она опустилась на позолоченный пуф рядом с королем, а на сцену поднялась адельфи Анна. За ней — адельфи Атанаис… И даже баронесса Руан исполнила — вполне пристойно — старую южную песню. Оплакивая потерянных в море, она то прижимала руки к, пожалуй, чересчур смелому декольте, то протягивала их к зрителям… Точнее — до чего ж целеустремленная женщина — к Дарьену.
Нужно ли говорить, что это усилило мою без того цветущую раздражительность?
Свечи прогорели наполовину, когда распорядитель торжеств объявил первый танец. Королевское кресло перенесли на сцену, Эльга приняла руку брата и гордая встала впереди собирающихся пар.
— Хочешь, я тебя умыкну?
Дарьен подкрался незаметно. Почти.
— Не понимаю, что заставило вашу светлость подумать о таком, — ответила я тихо не поворачивая головы.
Во-первых, чтобы не выдать наше знакомство, а во-вторых, мне действительно было интересно понаблюдать за танцующими. Ведь Его Величество, очевидно, желая, чтобы подданные смогли размять затекшие от долгого стояния ноги, решил начать с вольты.
— Иногда ты смотрела на них, как на свою вышивку, — в тихом голосе Дарьена дрожал смех.
Конечно, сейчас он знал меня лучше, чем кто-либо, но даже это не оправдание.
Соберись, Алана. Нужно держать лицо.
— Так что, сбежим? — невесомое прикосновения к ребру ладони отозвалось теплой волной.
Я наслаждалась им три спасительных вздоха, после чего отняла руку и, чуть повернув голову, улыбнулась самым краешком губ.
— Нельзя. Ее Высочество ждет обещанного вами танца.
Дарьен вздохнул.
— Точнее, трех, если мне не изменяет память.
— Не знаю, что не меня нашло, — тихо проворчал он.
— Мы все радеем о нуждах государства.
Ответом стала едва различимая, но наверняка неприличная фраза на языке Рассветных островов.
А мне хотелось сбежать. Подальше от суеты, музыки, дрожащего пламени свечей, тяжелого флера ароматов и взглядов, что рыболовными крючками застревали под кожей. Но я стояла. Держала маленькую сумочку — несколько шелковых платков, флакончик нюхательных солей — и роскошный веер. А чуть позже и бокал Ее Высочества — не ждать же, когда мимо пройдет слуга. Это оправдывало присутствие в благородном обществе особы столь незначительной. Меня.
— Теперь вы похожи на гувернантку, — небрежно бросил маркиз, увлекая Эльгу круг танцующих.
Сегодня его сиятельство был в голубом, и волосы его свободно лежали на плечах, как, впрочем, у всех собравшихся в зале мужчин. Кроме Дарьена. И короля.
— Ты ведь скажешь, — Дарьен появился на второй фигуре гальярда, — если он будет тебе… докучать.
И не было нужды уточнять имя этого докучателя.
— Если будет, — шепнула я так, чтобы слышал только Дарьен, — я начну от его имени посвящать кансоны виконтессе Кабо.
— Кому?
Я чуть повернула голову.
— Слева у окна, розовое платье, розовые перья, турмалины…
— Это баронесса Даглар, — прошептал Дарьен.
— Во втором браке, а сейчас она виконтесса Кабо. Вдовствующая. И, говорят, присматривает себе четвертого мужа…
— Но ей же лет сто!
— Всего лишь семьдесят.
— И она в розовом…
— Оттенок пыльной розы особенно моден в этом сезоне.
— Ненавижу розовый.
— Розовый — цвет надежды.
— Кстати, о надежде. Давай сбежим?
— Потому что следующий танец ваш?
— Нет, потому что ты красивая, когда что-то замышляешь, и я вечность тебя не целовал.
И святая Интруна свидетель, как трудно было сказать ему нет.
— Умираю от жажды, — выдохнула Эльга, принимая из моих рук бокал с легким вином. — Как тебе понравилась моя вольта?
Вопрос был задан достаточно громко.
— Волшебно, Ваше Высочество! — ответил вынырнувший из толпы мужчина.
Он поклонился, скорее развязно, чем изящно, выпрямился, выпятил грудь, демонстрируя густоту золотых пуговиц, и улыбнулся по-женски пухлыми губами с подведенной точкой родинки.
Я рухнула в пропасть. Бездонную, заполненную обжигающей тьмой и запахом жасмина. Уши мои словно набили куделью, и еще одним пучком заткнули пересохшее горло. Только глаза не тронули, позволяя смотреть и видеть.
Узнавать.
Эти волосы. И нос с горбинкой. И улыбка, обнажающая пожелтевшие, но все еще крепкие зубы.
Святая Интруна…
Я попыталась вдохнуть, но воздуха не было. А руки вдруг стали тяжелыми, словно две наковальни, и никак не удавалось поднять, поднести к саднящему горлу, чтобы выдрать из него шерсть, обернувшуюся железным ежом.
А потом он посмотрел на меня.
Он на меня посмотрел.
Он…
Я бы упала, не превратись мое тело в камень. Холодный камень надгробия, на котором медленно, кровью и сукровицей проступало полустертое имя. И поросшая сорными травами земля вздрогнула, вздохнула и застонала тонко, пронзительно, как плачут над мертвыми чайки.
Я смотрела в глаза, что оказались не черными, серыми, и, страшась увидеть в них искру узнавания, не поверила, когда они скользнули по мне, будто я была пустым местом.
Неужели…
Неужели он меня…
Не узнал?
— Я уже сказала, что намерена пропустить этот танец, виконт, — дрожащий голос Эльги, а главное, внезапно сократившееся расстояние между нами, привели меня в чувство.
Я моргнула, принимая обрушившуюся высокой волной какофонию звуков и запахов.
— Не будьте так жестоки, Ваше Высочество, — он почти взял ее руку, заставляя Эльгу отшатнуться и почти вжаться в меня.
Как испуганного ребенка.
— Но я не хочу, — прошептала она.
И в широко распахнутых синих глазах мелькнул застарелый страх.
— Но Ваше Высо…
— Ваше Высочество хотела переговорить с сестрой Марией-Луизой.
Мой хриплый голос заглушил тот другой, что загонял меня в кошмарах, точно оленя-подранка.
А он… Он опять на меня посмотрел. Только на это раз в мутноватых глазах с растекшимся пятном зрачка было раздражение. Так столичные щеголи смотрят на дерьмо, испачкавшее красную подошву.
— Да! — воспрянула Эльга — Хотела.
— После танца.
Он вновь потянулся к ней, холеные, унизанные перстнями пальцы почти коснулись белого рукава, но вдруг застыл и с недоумением посмотрел на пятна красного вина. На изумрудно-зеленом с серебром дамасте кафтана они казались бурыми, словно старая кровь.
А я… Я медленно опустила руку, в которой едва заметно подрагивал бокал Эльги.
Уже пустой.
— Ты-ы-ы.
И ведь все это уже было. Этот крик и эта гримаса, и пальцы на моем запястье, вот только страха… Острого, холодного, сковывающего тело десятком железных обручей страха больше не было. Его место заняла ярость. Очищающая, словно давно погасшие огни Беллетейна, и смертоносная, как наконечник боевого копья королевы Морфан.
Он меня не узнал. Не узнал.
Забыл.
Он… Посмел…
Забыть!
В это раз ударить себя я не позволила.
— Алана!
Я моргнула, развеивая алую пелену, и с удивлением посмотрела на собственную руку: темный шелк рукава, кисть и в ней — кайсанская шпилька, острие которой упиралось в гладковыбритую, напудренную и надушенную кожу под подбородком моего обидчика.
— Что она делает?!
— Какой ужас!
— Охрана!
— Дарьен! — вопль Эльги заглушил все прочие.
А я стояла и, точно завороженная смотрела, как судорожно дергается кадык на длинной шее, представляла, как восхитительно будут смотреться на белом кружеве ярко-алые капли.
Сейчас я смогла бы его убить.
Я мечтала об этом все эти долгие восемь лет. Пыталась узнать, кем он был, человек, лишивший меня прошлого. Но мамаша Форжо умерла в тот вечер, когда наставница и Стрейджен забрали меня из ее дома, а Огонек и другие девушки сказали, клиент не был постоянным. Они обещали дать знать, если он вдруг вновь появится, но эта сволочь исчезла. Дворцовая крыса. Неудивительно, что мы не встречались.
До этого дня.
Я улыбнулась. И, наверное, улыбка моя вышла странной, потому что тонкий старушечий голос взвизгнул:
— Она обезумела!
А мне захотелось смеяться. Но я не стала — убивать его так, случайно, потому что дрогнет рука было… Бессмысленно.
Нет.
Нет, нет, нет.
Я отплачу ему той же монетой. А потом, так уж и быть, убью.
Спокойная, точно воды озера Вивиан, я отступила на шаг. Опустила руку. И почтительно склонилась перед белой фигурой короля.
Миг тишины сменился взволнованным гулом. Словами обвинений, охами, нервным трепетом вееров и оглушающе громким стуком в ушах. Потребовалось несколько мгновений пока я поняла: это стучит мое сердце.
От радости. В предвкушении.
Аккуратнее, девочка, не торопись, в деле столь тонком нет места глупому волнению. И спешке.
— Встаньте, — сказал король.
И я подчинилась.
— Виконт Дюваль утверждает, вы покушались на его жизнь.
В глазах Его Величества, кажется, мелькнуло что-то.
Интерес?
— Хильдерик, она…
Эльга шагнула вперед и замерла под внимательным взглядом брата.
— Вполне способна объяснить причину своего поведения. Не волнуйся, сестра, — сказал он почти мягко, — я буду справедлив.
Эльга кивнула, но не ушла. Встала рядом, как будто одно ее присутствие могло защитить меня от монаршего гнева.
— Нож! — выкрикнула за спиной какая-то впечатлительная дама. — Отнимите у нее нож!
— Нож?
Король перевел взгляд с сестры на меня, и я медленно, очень медленно, подняла раскрытую ладонь, на которой блеснул серебряный цветок на тонком длинном стебле.
— Это шпилька, брат.
Дарьен?
Дарьен. Опять не услышала, как подкрался.
— Я возьму?
Он поднес свою ладонь так близко, что наши пальцы соприкоснулись, и я послушно позволила шпильке упасть в его руку.
Нужно быть сильной.
Сегодня, сейчас, я должна быть сильной. И не думать. Ни в коем случае не думать о нем. Иначе…
Святая Интруна, укрепи мою решимость.
Я смотрела как длинные бледные пальцы короля взяли шпильку.
Снег и серебро. Красиво.
Он поднес мое тайное оружие к глазам, попробовал согнуть, потрогал острый кончик.
— Вряд ли дамы одобрят, — казалось, король говорит сам с собой, — если я прикажу запретить при дворе шпильки.
Сзади послышался неуверенный смешок, потом еще один и скоро уже все присутствующие отдали должное остроумной шутке Его Величества.
А я стояла, смотрела на наливающееся пурпуром лицо виконта Дюваль — теперь у моего обидчика было имя — и готовилась к, пожалуй, самому сложному выступлению (или драке?) в моей жизни.
Впрочем граф, корриган его сожри, все же решил мне подыграть.
— Ваше Величество, — он выступил вперед, выпячивая подбородок, который я почти окрасила алым, — эта девка…
— Девушка, — перебил Дарьен.
И король не стал его останавливать.
— И кажется, она собиралась объясниться. Да, Алана?
Я люблю тебя.
Всю мою жизнь. С тех пор как увидела там, на Белом утесе.
Ты моя луна, мой свет, песня моего сердца.
Я люблю тебя, но даже если это будет означать навсегда утратить твое доверие, я должна, обязана это сделать.
Исправить ту свою ошибку.
Я не могу позволить ей умереть во второй раз.
Прости…
Я выпрямилась, встала гордо, как полагается дочери древнего королевского рода, и сказала громко. Так, чтобы слышали все.
— Я, Гвенаэль, дочь Ниниан из рода Морфан, последней по праву крови баронессы Бру-Калун, обвиняю виконта Дюваль в преступлении против моей чести. И правом, дарованным мне родом и именем, требую, чтобы вина этого мужчины была доказана пред оком Всеотца и искуплена кровью. Я требую судебного поединка, Ваше Величество!
Я слышала, как вскрикнула от удивления Эльга, и громкий вдох Дарьена, шепот, нарастающий, точно гул приближающихся лошадей, и лающий, неестественно веселый смех мужчины, который восемь лет назад убил Гвен.
Но это было неважно. Все это было неважно, потому что король, в чьих тонких пальцах дрожала нить моей судьбы, не смеялся.
Он рассматривал меня. Так же внимательно, как раньше рассматривал шпильку. Словно я была диковинкой, что море вынесло ему под ноги. И сейчас он думал, забрать ее с собой или оставить на берегу, на потеху ветру и чайкам.
— Сколько вам было лет, когда вы видели моего отца?
Смех моего обидчика оборвался, как и шепотки за моей спиной.
— Семь, Ваше Величество.
— Она лжет!
— В чем именно, виконт? — король поднял руку и Дарьен, чье движение я уловила краем глаза, остановился. — Мой отец действительно был гостем в замке баронессы Бру-Калун, когда ее дочери Гвенаэль было семь. Как и мой брат. Правда, Дарьен?
— Да.
И от того, каким хриплым вышло это короткое да, у меня заныло сердце.
Но я сдержалась. Не глянула.
После… Возможно, потом, я смогу объяснить…
Если, конечно, он захочет меня слушать.
— И, насколько помню, адельфи Гвенаэль ухаживала за тобой, когда ты упал с лошади?
Святая Интруна свидетель, я не хотела впутывать в это Дарьена. Просить помощи у того, кому не смогла довериться, недостойно… Но король был прав, обращаясь к единственному ценному в глазах закона свидетелю в этой зале. Ведь сейчас только имя Гвенаэль мап Морфан стояло между мной и десятком плетей. Или виселицей.
Я верила — Дарьен не даст мне умереть.
А о том, как жить, если он меня возненавидит, подумаю после.
— Адельфи Гвенаэль помогала матери. Да, мы виделись каждый день.
По его словам и спокойному тону невозможно было понять, насколько он на меня злится. Повернуться же и посмотреть на него я не смела.
— Полагаю, брат, ты сможешь сказать нам, действительно ли эта девушка — дочь баронессы Ниниан?
Мой обидчик дернулся, но Дарьен успел ответить:
— Если она скажет то, что могла знать только Гвен.
А что если память, память Гвен, вернулась не полностью?
Что если у меня нет ответа на этот, возможно, самый важный в моей жизни вопрос.
Святая Интруна…
— Виконт, вам достаточно слова моего брата?
— Но, Ваше Величество!
— Вам достаточно будет слова моего брата, виконт?
— Давай скажи нет, Дюваль. Дай мне повод…
— Дарьен.
— Впрочем, ты уже его дал. Прости, брат. Пусть все будет по закону.
— Отвечайте, виконт.
— Мне…
Я видела, как мой обидчик сглотнул. Дернул плечами. и, наконец,
— Будет достаточно слова герцога Катваллон, — выплюнул он, точно кусок незрелого яблока.
И словно вторя моим мыслям, король кивнул:
— Хорошо. Брат?
И Дарьен, наконец, подошел ко мне. Близко. Так близко, что захотелось вцепиться в него. Крепко, отчаянно, как он много лет назад цеплялся за мой плащ.
Но я лишь сильнее сжала зубы.
— Гвен, — не спросил, позвал он.
И хриплая радость в его голосе заставила меня дрогнуть. Моргнуть, стряхивая выступившую так некстати влагу.
— Посмотри на… Хотя, нет, не здесь. Скажи, Гвен, что я взял у тебя, когда уезжал из Чаячьего крыла?
Так просто? Святая Интруна, неужели так просто?
— Ленту, — прошептала я, зажмуриваясь сильно, до снежных пятен, а потом открыла глаза и повторила. Громко, уверенно. — Уезжая, ты взял у меня ленту.
— Это Гвенаэль из рода Морфан.
Ответ Дарьена рокотом прокатился по замерзшему в предвкушении залу. Он поклонился мне, как принято кланяться знатной даме, взял мою озябшую несмотря на духоту руку и бережно поднес к губам.
А я поняла, что могу дышать. И наконец-то посмотреть ему в глаза, в которых сейчас не было ничего, кроме искренней и немного сумасшедшей радости.,
— Я принял решение.
Шепотки смолкли, а Дарьен выпрямился. Повернулся, чтобы выслушать вердикт короля, но руки моей не выпустил.
— Но, впервые вижу ее, Ваше Величество! Я не знаю эту женщину!
И ведь в чем-то подонок был прав. Он знал девочку. Испуганную истерзанную девочку, которая молила о пощаде, а после оказалась слишком слаба, чтобы нанести удар. А женщину, что стояла перед ним с гордо поднятой головой, он не знал.
Но я молчала — глупо перебивать королей.
— Я, — король поднял руку и в зале повисла жадная тишина, — выслушал обвинения Гвенаэль из рода Морфан, свидетельства моего брата, и слова, сказанные в свою защиту Симоном виконтом Дюваль. И учитывая деликатную природу дела, тяжесть проступка и невозможность установить истину иным способом, я решил отдать право вершить суд единственной власти, что стоит над нами.
Я победила?
— Исход этого дела будет разрешен судебным поединком…
Победила! Святая Интруна, храни короля. Я…
— … между Симоном, виконтом Дюваль, и защитником, которого выберет адельфи Гвенаэль.
— Ваше Величество!
Крикнули мы одновременно. Вот только в моем голосе читался не плохо скрываемый страх, а звонкое, искреннее негодование.
— Я слушаю вас, — король перевел задумчивый взгляд с меня на моего обидчика, — виконт.
— Адельфи, — это слово он произнес с издевкой, — просила о другом.
— Адельфи Гвенаэль, — голос короля заглушил недовольный ропот, — пострадала, защищая мою сестру…
И несколько удивленных вздохов.
— И еще не оправилась от полученных ран.
— А драться с раненой женщиной, — маркиз Ривеллен выступил на сцену живым воплощением гласа все громче шушукающегося общества. — Фи, Дюваль. Стыдно. Стыдно даже для тебя.
— Я только следую желанию дамы, Ривеллен. И, если ей нужно время, так уж и быть, подожду.
Я почувствовала, как каменеет рука Дарьена. И лицо маркиза вдруг утратило всю насмешливую легкость.
— Адельфи Гвенаэль, — слышать это обращение от короля было странно, — закон позволяет вам выбрать себе защитника.
— Благодарю, что напомнили мне об этом, Ваше Величество, — я склонила голову.
— Вы выберете себе защитника?
Наверное, это было глупо. Наверняка разумнее было бы услышать пожелание Его Величества. И подчиниться.
Закон давал право мне, женщине, спрятаться за спиной мужчины. Женщина волей Всеотца — сосуд чадородия и молитвы. Вот только королева Морфан, подписывая с Хлодионом Завоевателем договор о Вечном мире, отстояла право женщин из южных родов наследовать землю наравне со своими мужчинами, брать в руки оружие и, если возникнет нужда, самим наказывать обидчика.
Именно потому, глядя в глаза потомку Хлодиона, я могла ответить лишь:
— Нет, Ваше Величество.
Раздались тихие хлопки, и неизвестная женщина за моей спиной крикнула: “Браво”.
— Ваше право, адельфи Гвенаэль, — король сделал знак, подзывая гвардейцев. — Помните, что закон позволяет вам изменить решение. Капитан, проводите виконта Дюваль в Шатли.
— В Шатли?!
Страх в его голосе был музыкой для моих ушей.
— Вы согласились подождать, виконт.
— Но Шатли… Ваше Величество, я готов дать слово дворянина…
— Вы согласились подождать, виконт, — повторил король. — И вы подождете. В Шатли. Или проведете ночь в своих покоях и завтра предстанете перед судом Всеотца. До восстановления в правах, адельфи Гвенаэль — сирота, и закон позволяет мне взять ее под покровительство короны. И самому назначить ей защитника.
Да, закон иногда бывает неудобно противоречив, и, наверное, глупо было надеяться, что король не вспомнит об этом.
— Какая замечательная мысль, кузен, — маркиз улыбнулся и посмотрел на моего побледневшего обидчика, как лис на беззаботную куропатку, — может, и правда, не стоит затягивать…
— Наш предок, Ленард, дал слово, — ответил король, и я вздохнула с облегчением. — А потому в Шатли.
Мой обидчик дернулся в руках гвардейцев, но вскоре его ненавистное лицо и ядовитая зелень наряда пропали из виду. И на миг мне показалось — все. Сейчас он исчезнет, растворится в тенях, как сделал это восемь лет назад. Или откупится — мне ли не знать, сколь чувствительны люди к виду серебра. Я хотела бежать за ним, лично проводить до серых стен Шатли и увидеть, как закроются за моим обидчиком ворота, усеянные железными шипами.
Но по приказу короля музыканты уже играли павану, маркиз протягивал руку, приглашая на танец, и с горячим шепотом трясла за плечо Эльга. Казалось, лишь ладонь Дарьена удерживает разрастающуюся панику и вновь просыпающуюся головную боль.
— Мне, — я прижала руку к пылающему горлу, — простите… Мне нужен воздух.
И тогда Дарьен просто подхватил меня на руки и вынес из зала.
На глазах у всех.
Умыкнул.