Ночью я почти не спала. Так всегда. И так будет, пока я не уйду из профессии. А может, и тогда нет.
В голове снова и снова прокручивались кадры из материалов дела, перемежаясь вспышками холодной улыбки Призрака. Когда наконец наступило утро, я чувствовала себя так, будто пережила кошмар наяву.
Стоя перед зеркалом, собираю каштановые волосы в тугой пучок у основания шеи, фиксируя каждую прядь с военной точностью. Это ритуал, который я отточила за годы, каждое движение обдуманно, каждая шпилька и завиток — небольшое утверждение контроля в жизни, где так много непредсказуемого.
Одежда такая же строгая, как и моё настроение, — черные брюки с идеальными стрелками и пиджак в тон, сидящий на мне, как броня. Всё функционально, рассчитано на то, чтобы вызывать уважение, не привлекая лишнего внимания.
Макияжа минимум — немного тонального крема и легкий слой туши, чтобы подчеркнуть карие глаза, которые видели слишком многое. Это еще одна маска, еще один слой между мной и миром.
Украшений мало — простые бриллиантовые серьги-гвоздики, часы с черным кожаным ремешком. Практично, скромно. Ничего, что могло бы зацепиться или застрять, ничего, что могло бы быть использовано против меня.
Собирая вещи, я ловлю своё отражение в зеркале — мимолетный момент самоанализа, который тут же отталкиваю. Женщина, смотрящая на меня, — это образ, который я ношу изо дня в день.
Она эффективна, непреклонна… и одинока.
Нет времени для сомнений, нет места страху или сожалениям. Призрак ждет.
Час спустя я на парковке, а передо мной возвышается Блэкуотер — крепость из бетона и стали. Я направляюсь ко входу, сердце колотится в груди. Внутри меня ждет детектив Харрис. Его широкие плечи заполняют потрепанный темно-серый костюм — всегда слегка помятый, будто он провел всю ночь в погоне за уликами.
— Готова? — спрашивает он.
Не уверена, что кто-то вообще может быть готов к такому.
— Да.
— Тебе нужно быть начеку. Призрак непредсказуем, но охрана будет следить за каждым движением. Ты не будешь там одна.
— Спасибо, — смотрю на Аллена. — Я серьезно.
— Не переживай. Всё пройдет гладко, или мы мигом вытащим тебя оттуда к чертовой матери.
Мы подходим к контрольно-пропускному пункту, тяжелые ворота уже плотно закрыты за нашими спинами. Мужчина за стойкой поднимает взгляд, когда мы приближаемся. Мы с Алленом передаем удостоверения, и дежурный тщательно их изучает, прежде чем кивнуть. Мы расписываемся в журнале для посетителей, указывая свои имена, время прибытия и цель визита.
Призрак.
Впереди маячит металлоискатель, безмолвное напоминание о строгих мерах безопасности тюрьмы. Я прохожу первой, аппарат тихо пищит, пропуская меня. Аллен следует за мной, и нас направляют к металлическим шкафчикам, чтобы оставить личные вещи. Моя сумка, наши телефоны, ключи — всё отправляется туда.
Охранник подходит, чтобы провести личный досмотр. После проверки нам выдают пропуска с фотографиями и именами. Бейдж неприятно тянет ткань, когда я закрепляю его на лацкане. Постоянное напоминание о том, что в этом месте каждый шаг отслеживается, чтобы я вышла живой.
— Сюда, — говорит надзиратель, как только нас пропускают, его тон так же нейтрален, как и выражение лица.
Мы выстраиваемся в линию позади него, и он ведет нас через серию защищенных дверей. Каждая открывается с громким жужжанием, затем захлопывается за нами с тяжелым стуком, который эхом отдается в узких коридорах. И глубинах моего сердца.
Когда мы наконец добираемся до комнаты для допросов, надзиратель поворачивается ко мне, его взгляд становится жестче.
— Перед тем как войти, запомните несколько правил. Физический контакт с заключенным запрещен. Держите дистанцию и не пытайтесь что-либо дать ему или взять у него через лоток для передачи. Разговор будет прослушиваться, и следует избегать определенных тем — личных подробностей о себе, деталей других дел или всего, что может спровоцировать реакцию. Если в какой-то момент Вы почувствуете угрозу, под столом есть тревожная кнопка. Нажмите её, и мы немедленно войдем.
— Поняла. — Мой голос звучит увереннее, чем я себя чувствую.
Детектив Харрис протягивает руку, чтобы похлопать меня по плечу.
— Помни, ты здесь главная. Не позволяй ему вывести тебя из равновесия. Прижми его, доктор Эндрюс.
Надзиратель открывает последнюю дверь, и я ступаю в комнату для допросов. Резкий свет люминесцентных ламп сверху отбрасывает резкое сияние на всё вокруг, делая и без того стерильную обстановку еще более безличной. Комната разделена толстой стеклянной перегородкой — постоянное напоминание о барьере между мной и заключенным. И дело не только в физической безопасности. Для меня это еще и психологическая защита.
С моей стороны только металлический стол и стул. Я поднимаю взгляд на стеклянную перегородку, занимая своё место, и замечаю встроенный в неё маленький лоток для передачи предметов. Я не буду его использовать. Никогда.
Делаю глубокий вдох, осматривая пустоту комнаты. Здесь нет ни тепла, ни уюта. Только продуманный дизайн, рассчитанный на то, чтобы держать всех на своих местах — в безопасности, на расстоянии, под контролем.
Здесь я встречусь с ним.
Холод стула пробирает сквозь одежду, пытаясь отнять тепло моего тела. Я постукиваю пальцами по твердой поверхности стола, пока нетерпение смешивается с тревогой.
Звуки усиливаются с каждой секундой. Гудение ламп сверху, отдаленный звон металлических дверей, закрывающихся за спиной, и стук моих пальцев сливаются в саундтрек напряжения. Песню, которую слышу только я — она пульсирует и давит на меня со всех сторон.
Дверь со стороны заключенного скрипит, открываясь.
Я замираю, подавляя нервную привычку, когда два охранника вводят Призрака в комнату. Дыхание прерывается в тот миг, когда мой взгляд падает на него.
Его белые волосы кажутся призрачными под ярким светом люминесцентных ламп, а тени танцуют на щеках, подчеркивая шрам на лице. Карие глаза встречаются с моими, и мне приходится собрать всю волю, чтобы не среагировать на тяжесть его взгляда.
Если глаза — это окно в душу, то он проклят.
Призрак неторопливо подходит к стеклу, вблизи он гораздо крупнее, чем казался издалека в суде. Он не отводит взгляда, пока охранники ведут его. Без единого слова они приковывают его запястья наручниками к столу, приваренному к полу, лязг металла отдается эхом в маленьком пространстве.
Призрак не сопротивляется. Он садится и продолжает наблюдать за мной с той жуткой невозмутимостью, его глаза буравят мои сквозь стекло. Под его пристальным взглядом дыхание учащается.
Наконец, охранники выходят из комнаты.
Остаемся только мы вдвоем.
Призрак улыбается. Улыбка зловещая и соблазнительная, убийственная смесь.
— Доктор Эндрюс, — произносит он, голос мягкий и притягательный. — Я ждал этой встречи.
Я продолжаю смотреть ему в глаза, собирая в себе всё возможное хладнокровие. Он определенно получает удовольствие от происходящего. Эта улыбка — оружие, предназначенное для того, чтобы выбить меня из колеи. Чтобы напомнить, что он испытывает меня каждым взглядом и каждым словом.
Он хочет сохранить контроль, даже будучи в наручниках.
— У тебя есть информация об Анне Ли и её похитителе, — говорю я. — Я здесь, чтобы услышать её.
Его улыбка расширяется, растягивая губы так, что выглядит неестественно и пугающе.
— Сразу к делу. Мне это нравится. — Он наклоняется вперед. — Скажи, ты так же прямолинейна во время секса?
Лицо горит, но я сохраняю нейтральное выражение. Я сталкивалась с монстрами раньше... но не такими, как он. Призрак другой — он мастер этой игры, хищник, который обожает проникать людям под кожу, прокручивать нож и наблюдать, как они истекают кровью.
Я не доставлю ему такого удовольствия.
Привычное чувство профессионализма возвращает мне самообладание, удерживая собранной, хотя его взгляд вызывает мурашки по коже.
— Давай придерживаться темы. Анна Ли. Что ты знаешь?
— Дело не в том, что я знаю. А в том, на что ты готова ради этой информации.
— Чего ты хочешь?
Он тихо посмеивается.
— Всему своё время, но сначала — небольшая беседа.
— Ладно. — Я сжимаю руки под столом. — О чем ты хочешь поговорить?
— О тебе, доктор Эндрюс.
Я моргаю слишком часто, крошечная трещина в самообладании выдает меня. Улыбка Призрака не ослабевает. Наоборот, становится еще шире, будто он доволен собой за то, что вызвал реакцию, пусть и небольшую.
— Мы оба знаем, что я здесь не для того, чтобы говорить о себе, — говорю, изо всех сил стараясь скрыть дрожь в голосе. Он наблюдает за мной слишком пристально, считывая каждое микровыражение, которое я пытаюсь подавить.
— Вот тут ты ошибаешься, — его голос мягкий, почти заискивающий. — Ты думаешь, что ты здесь из-за девочки, и, возможно, это правда. Но на самом деле всё сводится к тебе. Всё всегда сводилось к тебе.
Я заставляю себя дышать размеренно, сохраняя спокойствие. Позже я смогу обдумать последствия того, что безумный убийца на мне помешался. Позже смогу упрекать себя за растущее увлечение им. Но сейчас мне нужно пережить эту встречу, не потеряв себя в процессе.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хотел видеть именно тебя, доктор Эндрюс. Не копов. Не адвокатов. Тебя. Ты давно сидишь у меня в голове.
Меня охватывает тревога, и я невольно задаюсь вопросом, что из этого было спланировано, как долго он вынашивал идею встречи со мной.
— Ты тратишь моё время, — говорю я. — Если тебе есть что сказать о похитителе Анны Ли, говори. В противном случае наша встреча окончена.
Его уверенность не колеблется.
— Ты такая решительная, такая собранная. Это одно из качеств, которые меня в тебе привлекают. Но под поверхностью скрывается куда больше, правда? Столько слоев. Интересно, что потребуется, чтобы снять их.
— Играй в свои игры сколько хочешь, Призрак, но в мою голову тебе не залезть.
— Разве я уже не там?