Глава восьмая Двенадцатое июня. Озеро


— Если это не Ридли, то почему твои шины целы? — я опять на нее давил. Произошедшее на парковке не укладывалось в голове, и я не мог перестать думать об этом. И о мотоцикле. Почему он показался мне знакомым?

Лена проигнорировала меня, не отрывая глаз от воды:

— Случайное совпадение, — сказала она, хотя никто из нас в совпадения не верил.

— Правда? — я зачерпнул пригоршню песка, коричневого и зернистого. За исключением Линка, озеро было в нашем полном распоряжении. Все остальные, скорее всего, выстроились в очередь в автомагазине, чтобы купить новые шины, пока они еще были в наличии.

В любом другом городе вы бы уже обулись, обозвав песок грязью, а озеро болотом, но мутные воды озера Молтри были единственным приютом в Гатлине для желающих поплавать. Все устраивались на северном берегу, потому что к нему вплотную подступал лес, и с дороги его было не видно, а значит было невозможно натолкнуться на кого-нибудь, кто не ходил в школу… особенно на родителей.

Я не понял, почему мы приехали именно сюда. Как-то странно было находиться тут одним, особенно когда предполагалось, что здесь будет вся школа. Я не поверил Лене, когда она заявила, что хочет поехать сюда. Но, тем не менее, мы здесь, и теперь Линк резвился в воде, а мы с Леной сидели на его грязном полотенце, которое он вытащил из багажника Колотушки.

Лена повернулась ко мне. На минуту мне показалось, что все вернулось в старые прежние времена, и ей приятно сидеть тут рядом со мной на одном полотенце. Так казалось, пока не воцарилась абсолютная тишина. Я смотрел, как мерцает ее кожа под белой рубашкой, которая прилипла к ее влажному телу от духоты и жары в июньский день Южной Каролины. Гнетущая тишина почти исчезла под стрекотанием цикад. Почти. Короткая черная юбка Лены задралась до бедер. В сотый раз я пожалел, что мы не взяли купальные принадлежности. Никогда не видел Лену в купальнике. Я постарался об этом не думать.

Не забыл, что я слышу твои мысли?

Я приподнял бровь. Вот она снова, в моей голове, дважды за день, будто никогда и не исчезала. Сначала она едва разговаривает со мной, а в следующий момент уже ведет себя так, словно ничего не произошло. Я знал, что нам стоит поговорить об этом, но я так устал бороться.

Не забыл, но твой образ в бикини заставил бы забыть обо всем, Ли.

Она потянулась ко мне и стащила с меня выцветшую футболку. Несколько прядей ее волнистых волос коснулись моего плеча. Она обняла меня за шею и притянула ближе. Лицом к лицу. Я увидел солнечные блики в ее глазах. Никогда раньше они не были такими золотыми. Она швырнула мне футболку в лицо и бросилась к воде, хохоча как маленький ребенок и прыгая в воде все еще в одежде. Я месяцами не слышал ее смеха или шуток. Как будто вдруг мне ее вернули всего на один день, и я даже не знал почему. Я отогнал от себя эти мысли и помчался за ней вдоль неровного берега озера.

— Перестань! — Лена брызнула в меня водой, и я обрызгал ее в ответ. Ее одежда и мои шорты промокли насквозь, но было так приятно носиться в воде под палящим солнцем. Где-то вдалеке Линк плыл к доку. Мы остались в полном одиночестве.

— Ли, подожди.

Она посмотрела на меня через плечо, улыбнулась и нырнула под воду.

— Так просто от меня не уйдешь, — я схватил ее за ногу, прежде чем она исчезла, и потянул на себя. Она засмеялась, дернула ногой, и стала выворачиваться из моих рук, пока я не упал рядом с ней.

— Я на рыбу упала! — взвизгнула она.

Я притянул ее за талию поближе к себе. Лицом к лицу, и ничего кроме солнца, воды и нас. Больше никто друг от друга не бегал.

— Я не хочу, чтобы ты уезжала. Хочу, чтобы все было по-старому. Неужели нельзя все вернуть, как было раньше…

Лена коснулась моих губ рукой:

— Тшш, — тепло от кончика ее пальца поползло по моим плечам, распространяясь по всему телу. Я уже почти забыл это ощущение тепла и электричества. Она скользнула ладонями по моим рукам и сцепила их за моей спиной, положив голову мне на грудь. Казалось, горячий пар сочился сквозь меня, покалывая в тех местах, где она ко мне прикасалась. Уже многие недели между нами не было такой близости. Я глубоко вздохнул. Лимоны и розмарин… и что-то еще. Что-то другое.

Я люблю тебя, Ли.

Я знаю.

Лена посмотрела на меня, и я ее поцеловал. За секунды она растворилась в моих объятиях, как это было месяцы назад. Наши тела неосознанно подчинялись поцелую, будто на нас действовало какое-то наше собственное заклинание. Я поднял ее на руки. Вода текла с нас ручьями. Я отнес ее обратно к полотенцу, и мы упали на грязный песок. Наше тепло переродилось в огонь. Я знал, что мы теряли контроль, и пора было остановиться.

Ли!

Лена вздохнула под тяжестью моего тела, и мы перевернулись. Я пытался утихомирить сбившееся дыхание. А она запрокинула голову и засмеялась, отчего по моему телу побежали мурашки. Я помнил этот смех, я слышал его в том сне. Это был смех Сарафины.

Лена смеялась в точности как она.

Лена!

Мне показалось? Я не успел толком подумать об этом, как Лена оказалась сверху, и все другие мысли тут же улетучились. Я потерял счет времени. Сердце сжалось, и я почувствовал, как учащается мое дыхание. Если мы в ближайшее время не остановимся, я окажусь в реанимации, или того хуже.

Лена.

Я почувствовал резкий укол боли на губе. Я скинул Лену с себя и откатился, ошарашенный. Вскочив на ноги, Лена ринулась прочь от меня в грязь. Ее огромные глаза сияли золотом. Ни намека на зелень. Она тяжело дышала. Я согнулся пополам, пытаясь справиться с одышкой. Каждый нерв во мне горел огнем, вспыхнувшим от одной спички. Лена посмотрела на меня, и я едва смог рассмотреть ее лицо из-за грязи и прилипших волос. Только странное золотое сияние.

— Держись подальше от меня, — сказала она медленно, словно каждое слово шло из неведомых и неприкосновенных глубин ее души.

Линк вышел из воды, вытирая полотенцем торчащие в разные стороны волосы. Он выглядел забавно в тех же пластиковых очках, которые его мама заставляла его надевать, когда он был еще ребенком:

— Я что-то пропустил?

Я коснулся губы, поморщился и посмотрел на свои пальцы. Кровь.

Лена попятилась.

Я могла убить тебя!

Она повернулась и бросилась к деревьям.

— Лена! — Я побежал за ней.

Никому не советую бегать босиком по лесам Южной Каролины. Стояла засуха, и весь берег вокруг озера был усеян сухими иголками кипариса, которые впивались в ноги, словно сотни крошечных ножей. Но я не останавливался. Лену я почти не видел и бежал на звук ломающихся веток.

Отстань от меня!

Тяжелая еловая ветвь закачалась и, оторвавшись от дерева, с треском рухнула всего в паре метров впереди меня. И я услышал, как у меня над головой уже трещит еще одна.

Ли, ты с ума сошла?

Ветки сыпались, падая в нескольких сантиметрах от меня. Достаточно далеко, чтобы задеть, но достаточно близко, чтобы дать понять.

Прекрати!

Не беги за мной, Итан! Оставь меня в покое!

Когда расстояние между нами увеличилось, я побежал еще быстрее. Ветки деревьев и кусты проносились мимо. Лена бежала по лесу, не следуя ни одной тропе. Она направлялась к шоссе. Еще одно дерево рухнуло передо мной, упав горизонтально на стволы других деревьев с обеих сторон от меня. Путь был мгновенно перекрыт. На верхушке поваленного дерева я заметил ястребиное гнездо. Лена, в своем здравом уме, никогда бы не причинила вреда ни одному живому существу. Я приподнял ветки, проверяя разбиты ли яйца.

До меня донесся рев мотоцикла, от которого желудок сжался в комок. Я протиснулся сквозь ветви. Все лицо было исцарапано и кровоточило, но я успел выбраться на дорогу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лена забирается за заднее сиденье Харлея.

Что ты творишь, Ли?

Она на секунду обернулась в мою сторону, и исчезла на шоссе, только волосы черным облаком взметнулись за спиной.

Убирайся отсюда!

Ее бледные руки обнимали байкера с парковки Джексон Хай, проколовшего всем шины.

Мотоцикл. И вот тогда я вспомнил. Он был на одной из Лениных кладбищенских фотографий, той, которая рассыпалась в прах, как только я спросил о ней.

Она бы не запрыгнула на байк какого-то случайного парня.

Если только он не был ей знаком.

И в том момент я не знал, что хуже.

Загрузка...