Мы старались поспевать за Ридли, мелькавшей среди деревьев. Лив шла за ней попятам, постоянно сверяясь с картой или селенометром. Она доверяла Ридли, не больше чем мы.
Меня не отпускало беспокойство, но часть меня верила ей, что она действительно волновалась за Лену. Это было маловероятно, но если существовал шанс, что Ридли говорила правду, я обязан был идти за ней. Я задолжал Лене, и долг был невозвратным.
Я не знал, есть ли у нас будущее. Станет ли когда-нибудь Лена снова девушкой, в которую я влюбился. Но это не имело значения.
Светоч в моем кармане нагревался. Я вытащил его, ожидая увидеть радужное море, но поверхность была черной. Теперь я мог видеть лишь собственное отражение. Светоч казался не просто сломанным, а сбившимся со всех настроек.
Глаза Ридли при виде Светоча расширились, и она впервые за долгое время остановилась:
— Где ты взял его, Короткая Соломинка?
— Мэриан дала, — я не хотел, чтобы Ридли знала, что он был мамин, и кто дал его ей.
— Ну, это может немного уравнять шансы. Не думаю, что ты сможешь заключить в нем дядю Хантинга, но кого-то из его шайки — может быть.
— Не уверен, что знаю, как использовать его, — я сказал ей полуправду.
Ридли приподняла бровь:
— Маленькая мисс Всезнайка не знает ответа?
Щеки Лив вспыхнули. Ридли распечатала розовую жвачку и положила ее в рот:
— Ты должен коснуться его им, — она шагнула в мою сторону, — что означает: ты должен подойти поближе.
— Подумаешь, — Линк прошел мимо нее. — Нас же двое. Разыграем.
Лив заложила карандаш за ухо. Она делала заметки:
— Может быть, Линк прав. Я бы не хотела оказаться рядом ни с кем из них, но если у нас не будет выбора, то попробовать надо будет.
— Тогда вы должны будете применить заклинание. Сказать нужные слова и все такое, — Ридли прислонилась к дереву, ухмыляясь. Она знала, что мы не знаем заклинания. Люсиль сидела у ног Ридли, изучая ее.
— Догадываюсь, что ты не скажешь нам, что делать.
— Откуда мне это знать? Такие вещи — редкость.
Лив разложила карту, аккуратно разглаживая ее:
— Мы на правильном пути. Если продолжим идти на восток, эта тропа, в конце концов, выведет нас на побережье, — она указала на плотную стену деревьев.
— Куда? В тот лес? — удивился Линк.
— Не бойся, Горячий Парень. Я беру на себя Гензеля, а на тебе — Гретель, — Ридли подмигнула Линку, как будто все еще имела власть над ним. Так и было, только это уже не имело никакого отношения к способностям Сирены.
— Сам разберусь. Почему бы тебе не взять еще одну жевачку? — Линк прошел мимо нее.
Наверное, Ридли — это что-то вроде ветрянки — ею можно заболеть только раз в жизни.
- Сколько можно писать? — Ридли бросила камень в кусты, нетерпеливо ожидая продолжения похода.
— Я тебя слышу, — крикнул из кустов Линк.
— Рада узнать, что хоть какие-то функции твоего организма работают.
Лив посмотрела на меня и закатила глаза. Чем дольше мы шли, тем чаще становились перебранки Ридли и Линка.
— Ты не упрощаешь задачу.
— Подойти помочь?
— Ты только болтаешь, Рид, — отозвался Линк. Она начала подниматься, и у Лив глаза на лоб полезли. Ридли улыбнулась и удовлетворенно села обратно.
Я изучал сферу в руках, пока она меняла цвет с черного на ярко-зеленый. Ничего полезного, просто цвета на постоянной перезагрузке. Может, Линк был прав. Может быть, я сломал его.
Ридли то ли была озадачена, то ли заинтересовалась. Сложно было сказать:
- Почему он светится?
— Он вроде компаса. Светится, если мы на правильном пути, — по крайней мере, раньше так и было.
- Хм, не знала, что они так могут, — она снова скучала.
— Уверена, ты многого не знаешь, — Лив невинно улыбнулась.
— Поаккуратнее, а то отправлю тебя в речке искупаться.
Я смотрел на Светоч. В нем что-то изменилось. Свет начал пульсировать с яркостью и скоростью, которых я не видел с того времени, как мы покинули кладбище Бонавентура. Я повернулся, чтобы показать это Лив:
— Ли, посмотри.
Ридли резко дернулась в мою сторону, и я застыл. Я назвал Лив «Ли».
В моей жизни была только одна Ли. И хотя Лив ничего не заметила, заметила Ридли. Ее глаза были дикими, когда она облизнула леденец. Она сверлила меня взглядом, и я чувствовал, как теряю силу воли. Я уронил Светоч, и он покатился по мшистой лесной подстилке.
Лив села на корточки возле Светоча:
— Странно. Как думаешь, почему он снова становится зеленым? Еще один визит Аммы, Аурелии и Твилы?
— Наверное, это бомба, — я слышал голос Линка, но сам не мог произнести ни слова. Я упал на землю у ног Ридли. Давно она не использовала на мне свои силы Сирены. Это была последняя моя мысль, перед тем, как я рухнул лицом в грязь.
То ли Линк был прав, что он действительно приобрел иммунитет, то ли до этого момента Ридли держала себя в руках. Если последнее было верным, то это что-то новенькое.
- Если ты причинишь боль моей кузине… если ты хоть подумаешь о том, чтобы обидеть мою сестру, ты проведешь остаток своей убогой жизни в качестве моего раба. Понятно, Соломинка?
Моя голова непроизвольно поднялась и повернулась, было такое ощущение, что вот-вот сломается шея. Глаза насильно распахнулись, и я встретился взглядом с горящими желтыми глазами Ридли. Они светились так ярко, что перед моими все помутилось.
— Хватит, — я услышал голос Лив и почувствовал, как мое тело вновь хлопнулось на землю, до того, как ко мне вернулся контроль над ним. — Бога ради, Ридли, не глупи.
Лив и Ридли стояли лицом к лицу. Лив скрестила руки на груди. Ридли вытянула между собой и Лив леденец:
— Спокойно, Поппинс. Мы с Короткой Соломинкой друзья.
- Мне так не показалось, — повысила голос Лив, — не забывай, мы рискуем своей жизнью, чтобы спасти Лену, — их лица освещали вспышки яркого света. Светоч сходил с ума, посылая свет сквозь деревья.
— Не нервничай, подружка, — глаза Ридли были стальными.
Взгляд Лив потемнел:
— Не будь чертовой дурой! Если Итану наплевать на Лену, то что мы делаем посреди богом забытого леса?
— Хороший вопрос, Хранитель. Я знаю, что я здесь делаю. Но если тебе наплевать на Любовничка, какой у тебя повод? — Ридли стояла в паре сантиметров от Лив, но та не отступала:
- Что я здесь делаю? Южная звезда исчезла, Разрушитель зовет луну из времени на мифическом Великом Рубеже, и ты спрашиваешь, что я здесь делаю? Ты серьезно?
— То есть дело не в Любовничке?
- Итан, который, фактически, ничей «любовничек», ничего не знает о мире Магов, — Лив даже не запнулась. — Он увяз по самое горло. Ему нужен Хранитель.
— Вообще-то, ты Хранитель-стажер. Просить тебя о помощи — все равно что просить медсестру провести операцию на сердце. И судя по названию твоей работы, ты не должна вмешиваться. То есть если на это посмотреть с моей стороны, ты не самый лучший Хранитель, — Ридли была права. Существовали правила, и Лив их нарушала.
— Пусть это так, но я прекрасный астроном. И без моей трактовки мы бы вообще не смогли использовать эту карту, или найти Великий Рубеж, или Лену.
Светоч в моей руке похолодел. Он снова стал абсолютно черным.
— Я что-то пропустил? — Линк вышел из кустов, застегивая ширинку. Девочки смотрели на него, пока я поднимался с земли. — Слишком много холодного чая. Всегда пропускаю самое интересное.
— Что за..? — Лив постучала по селенометру. — Что-то не так. Показатели нереальные.
В глубине леса послышался треск. Должно быть, Хантинг нагнал нас. Но потом у меня проскочила другая мысль, легче от которой мне не стало. Может, это был кто-то другой, кто-то, кто не хотел, чтобы мы шли за ней. Кто-то, кто мог контролировать природу.
- Берегись!
Треск становился громче. Неожиданно прямо передо мной рухнуло одно из тех деревьев. Я попятился. В последний раз, когда деревья падали у моих ног, это было неслучайно.
Лена! Это ты?
В нескольких метрах вокруг нас большие покрытые мхом дубы и белые елки, вырванные из земли с корнями, упали на землю.
Лена, не надо!
Линк пробрался к Ридли:
— Разворачивай леденец, детка.
- Я же просила не называть меня «деткой».
Впервые за несколько часов я увидел небо. Вот только оно было темным. Черные магические тучи сгустились над нами. Потом я почувствовал что-то где-то издалека.
Скорее даже, услышал.
Лену.
Итан, беги!
Это был ее голос; голос, который молчал так долго. Но если Лена говорит бежать, то кто тогда вырывает деревья?
Ли, что происходит?
Я не услышал ее ответ. Была только темнота, это магические облака неслись на нас, словно мы были их целью. А потом я увидел, чем они были на самом деле.
- Осторожно! — я оттащил Лив назад и толкнул Линка в сторону Ридли как раз вовремя. Мы упали в низкий кустарник в тот момент, когда с неба, подобно дождю, начали падать сломанные сосны. Ветки складывались в огромную кучу точно в том месте, где мы стояли. Пыль жгла глаза, и я уже ничего не видел. Грязь попала в горло, и я закашлялся.
Голос Лены исчез, но я услышал что-то еще — гул, как если бы мы натолкнулись на улей с тысячами пчел, готовых убить за свою королеву.
Пыль стояла такая, что я с трудом мог различить силуэты вокруг себя. Лив лежала возле меня, над глазом у нее текла кровь. Ридли всхлипывала, склонившись над Линком, которого пригвоздила к земле здоровенная ветка:
— Очнись, Малыш Динки. Очнись!
Когда я подполз к ним, Ридли отпрянула. На ее лице отразился чистый ужас. Только она смотрела не на меня. Она смотрела на что-то позади меня.
Гул становился все громче. Я затылком чувствовал обжигающий холод магической темноты. Когда я обернулся, из огромной кучи сосновых иголок, которая чуть было не похоронила нас под собой, сформировался своего рода костер. Пирамида из иголок создала погребальный костер, гигантскую горящую платформу с пиком, нацеленным в черные тучи. Но пламя не было красным, и от него не шел жар. Оно было таким же желтым, как глаза Ридли, а в них не было ничего кроме холода, тоски и страха.
Рыдания Ридли стали громче:
— Она здесь.
Я посмотрел вверх, из шипящего желтого пламени погребального костра появилась каменная плита. На камне лежала женщина. Она выглядела почти мирной, как умерший святой, которого сейчас понесут по улицам. Но в ней не было и капли святости.
Сарафина.
Ее глаза распахнулись, и губы изогнулись в холодной улыбке. Она потянулась, как кошка после сна, потом встала на камне. Снизу, где мы стояли, она казалась метров пятнадцати высотой.
- Ты ждал кого-то другого, Итан? Могу понять твое замешательство. Ты ведь знаешь, как говорят: какая мать, такая и дочь. В этом смысле, мы становимся все более похожими не по дням, а по часам.
Сердце колотилось. Я видел красные губы Сарафины, ее длинные черные волосы. Я отвернулся. Не хотел видеть ее лицо, так похожее на лицо Лены:
— Отстань от меня, ведьма.
Ридли все еще плакала, стоя на коленях возле Линка и раскачиваясь взад-вперед, как безумная.
Лена? Ты меня слышишь?
Гипнотический голос стоявшей над огнем Сарафины поднимался над ревом пламени:
— Я здесь не ради тебя, Итан. Тебя я оставлю для своей дорогой дочери. Она так выросла за последний год, не правда ли? Нет ничего лучше, чем видеть, как твое дитя достигает своего полного потенциала. Дает матери повод для гордости.
Я смотрел, как пламя ползет вверх по ее ногам:
— Ты ошибаешься. Лена не такая, как ты.
— Кажется, я уже где-то это слышала, наверное, на дне рождения Лены. Вот только тогда ты в это верил, а сейчас врешь. Ты знаешь, что потерял ее. Она не может изменить того, что предначертано.
Огонь достиг ее талии. У нее были идеальные черты женщины рода Дюкейн, только они казались изуродованными на Сарафине.
— Может, Лена не может этого изменить, но я могу. Я сделаю все, чтобы защитить ее.
Сарафина улыбнулась, и я съежился. Ее улыбка так напоминала улыбку Лены — или то, как Лена улыбалась в последнее время. Когда пламя достигло ее груди, она исчезла.
— Такой упрямый и так похож на свою мать. Перед смертью она сказала то же самое. Или нет? — я услышал шепот над ухом. — Видишь ли, я забыла, потому что это было мелочью.
Я застыл. Сарафина стояла теперь возле меня, все еще окутанная пламенем. Но я знал, что это был не земной огонь, потому что чем ближе она была, тем холоднее мне становилось.
— Твоя мать была мелочью. Ее смерть не была ни благородной, ни важной. Просто в тот момент мне захотелось это сделать. Это ничего не значило, — языки огня подобрались к ее шее и сомкнулись над ее телом. — Как и ты.
Я попытался схватить ее за горло, мне хотелось разорвать его, но мои руки ухватили лишь пустоту. Она была видением. Я жаждал ее смерти, но не мог даже прикоснуться к ней.
Сарафина рассмеялась:
— Ты думаешь, я бы стала тратить свое время и приходить сюда во плоти, смертный? — она повернулась к Ридли, которая все еще раскачивалась, зажав рот руками. — Забавно, не правда ли, Ридли? — Сарафина подняла руку и раскрыла ладонь.
Ридли поднялась на ноги, ее руки вцепились в собственное горло. На моих глазах шпильки ее босоножек оторвались от земли и стали подниматься в воздух, лицо ее багровело, пока она душила сама себя. Ее светлые волосы безжизненно повисли, как у куклы.
Видение Сарафины растворилось в теле Ридли, и она засветилась желтым светом — ее кожа, волосы, глаза. Свет был таким ярким, что у нее совсем не было видно зрачков. Даже в темноте леса мне пришлось прикрыть глаза. Голова Ридли, как у марионетки, дернулась вверх, и она заговорила:
— Моя сила растет, и скоро над нами будет Семнадцатая Луна, вызванная из времени, что под силу только матери. Я решаю, когда сядет солнце. Я переместила звезды для моего ребенка, и она выберет Призвание и присоединится ко мне. Только моя дочь могла закрыть Шестнадцатую Луну, и только я могу вызвать Семнадцатую. Таких как мы больше нет ни в одном из наших миров. Мы начало и конец, — тело Ридли упало на землю как пустой мешок.
Светоч прожигал мой карман. Я надеялся, что Сарафина этого не почувствует. Я вспомнил его свечение — Светоч пытался предупредить меня. Мне стоило обратить внимание.
— Ты предала нас, Ридли. Ты перебежчик. Отец не такой всепрощающий, как я, — отцом, о котором говорила Сарафина, мог быть только один человек — родоначальник Равенвудской линии инкубов, отец, с которого все началось.
Абрахам.
Голос Сарафины гремел над ревом пламени:
— Ты будешь осуждена, но я не откажу ему в удовольствии. Ты была под моей ответственностью, а теперь ты мой позор. Думаю, будет уместно оставить тебя здесь с прощальным подарком, — она подняла руки высоко над головой. — Раз ты так стремишься помогать этим смертным, с этого момента ты будешь жить и умрешь как одна из них. Твои силы вернулись к Темному Огню, из которого они были рождены.
Ридли взметнулась вверх и закричала, ее боль эхом понеслась среди деревьев. А потом все исчезло: упавшие деревья, огонь, Сарафина — все. Лес был таким, как за несколько минут до этого — зеленым и темным, с дубами, соснами и черной землей. Каждое дерево, каждая ветка снова были на своем месте. Будто ничего и не случилось.
Лив поила Ридли водой из пластиковой бутылки. Лицо Лив все еще было измазано в грязи и крови, но, кажется, у нее все было в порядке. Ридли же была белой как привидение.
— Это была невероятно сильная магия. Видение, способное овладеть Темным Магом, — Лив покачала головой. Я коснулся крови над ее глазом, и она поморщилась, — и при этом накладывать заклинания, если то, что она сказала о силах Ридли, правда, — я с сомнением посмотрел на Ридли. Было трудно представить ее без ее дара убеждения. — В любом случае, Ридли не будет в полном порядке, по крайней мере, еще некоторое время, — Лив полила клочок своей футболки водой и вытерла лицо Ридли. — Я не понимала риска, на который она шла, когда шла сюда. Вы, должно быть, очень ей все небезразличны.
— Не все мы, — сказал я, пытаясь помочь Лив поднять Ридли. Ридли поперхнулась водой и вытерла рот, размазывая розовую помаду. Она выглядела как чирлидер, которая пользовалась слишком большим успехом на задворках школьной ярмарки. Она попробовала заговорить:
— Линк. Он…?
Я опустился на колени рядом с ним. Упавшая на него ветка исчезла, но Линк все еще стонал от боли. Невозможно было поверить, что он пострадал, так же как и все мы, ведь не осталось ни следа того, что здесь случилось, никаких упавших деревьев, и все ветки были на месте. Но рука Линка была фиолетовой и раза в два больше, чем обычно, и его брюки были разодраны.
— Ридли? — Линк открыл глаза.
- Она в порядке. Мы все в порядке, — я разорвал его штанину еще дальше. Из колена шла кровь.
Линк выдавил из себя смешок:
— На что уставился?
— На твою рожу, — я наклонился над ним, проверяя, смогут ли сфокусироваться его глаза. Похоже, он будет в порядке.
— Ты же не собираешься меня поцеловать?
В тот момент я чувствовал такое облегчение, что едва этого не сделал.
— Чмоки-чмоки.