Глава 28

Лун Нань повернулся к неожиданному противнику медленно, почти лениво, как сытая змея.

— Министр Ву? Советую вам помолчать, — пропел он, с шелестом вынимая из ножен меч. — Вас происходящее не касается.

— Ошибаетесь, генерал Нань. Безопасность империи Тан и правящего рода касается всех! — пафосно воздел палец дядюшка. — Отступитесь, не навлекайте на свою семью бесчестье предательства.

— Победители — не предатели, — оскалился Лун Нань. — Предатели те, кто сопротивляется неизбежному.

— Довольно! — хлопнул ладонью по подлокотнику император. — Покончим с этим фарсом сейчас. Говорите прямо: чего вы хотите?

— Передайте трон молодому принцу Сюй. А титул регента — супруге Сюй. — Лун Нань развернул заготовленный свиток, поднялся по ступеням к трону и шваркнул его перед императором. — Тогда мы пощадим вашу жизнь и позволим удалиться в изгнание с честью, полагающейся достойно проигравшим.

Врал безбожно, и все присутствующие это понимали.

Оставить за спиной врага — глупость. Тем более если этот враг — законный правитель. В любой момент может поднять восстание одним своим именем.

Нет, щадить его величество никто не собирался.

— Что ж. Ваши требования ясны. — Император оглядел свиток с омерзением, будто дохлую крысу. — Кто еще желает присоединиться к восстанию?

Мертвая тишина опустилась на зал.

Лун Нань нахмурился. Он ожидал большего энтузиазма от министров — как-никак, его семья и род Сюй подкупали их годами, пытаясь завоевать расположение.

Хищения военных поставок проводились не просто так. Мятежникам нужны были средства на организацию, содержание собственной армии и щедрые дары всем придворным.

Но вопреки их стараниям, разум победил жадность.

Без интуиции во дворце долго не протянешь. И сейчас шестое чувство подсказывало аристократам, что перевес не на стороне Лун Наня. Невзирая на всю остроту лезвий и внушительное количество солдат.

— Мои люди уже окружили дворец! — голос генерала неожиданно дал петуха. Он откашлялся и уже спокойнее продолжил: — У вас всех нет иного выхода, кроме как признать нового наследника.

— Вообще-то и старый никуда не делся, — заявила я, выходя из-за ширмы.

Следом за мной, пошатываясь и опираясь на Тьенхэ, выбрался принц Хаоран. Под всплеск шепотков устроился прямо на ступеньках трона и слабо улыбнулся.

— Как видите, уважаемые министры, я вполне жив, хоть и не совсем здоров, — просипел он. Дыра в легком пока что давала о себе знать, и до полного заживления еще далеко, но пройти с десяток метров и сказать пару слов принц вполне в состоянии. — Что касается людей… генерал ванШаньян?

— К столице стянуты войска с северного и северо-западного рубежа, — зычно отчеканил Тьенхэ. — Дворец в безопасности.

Лун Нань заозирался, прислушиваясь.

Звон оружия, что доносился снаружи только недавно, смолк.

Мятежный генерал побледнел и попятился.

На нижнюю ступень у трона поднялся евнух и развернул золотистый свиток указа:

— Его величество повелевает!

На колени опустились все. Даже восставшие стражи.

— Семьи Сюй и Нань, некогда приближенные ко двору и осыпанные милостью императора, проявили неслыханную дерзость и замыслили предательство. Тем самым прокляли свою кровь непотребными деяниями. Мужчины обеих семей, вне зависимости от возраста и ранга, будут казнены. Их имена вычеркнут из родословных книг, а гробницы разрушат. Все побочные ветви и кровные родственники будут разжалованы в простолюдины. Им отныне запрещено носить шелка и въезжать в столицу. Они будут расселены по дальним рубежам, чтобы ни единый росток проклятого древа не пустил вновь корни. Женщины семей Сюй и Нань, а также их кровные родственницы, вне зависимости от возраста будут отправлены в храмы для покаяния. Да будет так!

— Ваше величество!

Откуда-то из дальних рядов выметнулся Сюймин и рухнул на колени перед троном.

Замершая за спиной небольшая, но враждебная армия принца не смущала.

Я его зауважала еще больше.

Хотя ему положена некоторая безбашенность. Главный герой все-таки.

— Прошу милости для девы Янь из рода Сюйхэ! — выпалил принц и звучно приложился лбом в пол.

Я сглотнула, набираясь храбрости, и вышла вперед, к брату. Опустилась на колени, подобрав юбку.

Накладки-подушечки подготовила заранее, мало ли долго молить придется.

— Прошу милости императора для всего рода Сюйхэ! — торжественно поправила я Сюймина.

Молодец, конечно, что позаботился о будущей супруге. Но про тестя с тещей тоже бы неплохо подумать. А то начинать семейную жизнь с казни и траура — так себе занятие.

Тьенхэ обошел трон и опустился позади меня на одно колено, по-военному.

— Прошу милости императора. Я одинок, кроме дорогой супруги рядом нет никого. Позвольте принять в род ванШаньян семью Сюйхэ.

Император хмыкнул.

— Интересно, чем эти торговцы привлекли внимание? — негромко поинтересовался он. — Вы все бросились им на помощь, не раздумывая.

— Они достойные люди и не заслуживают наказания, — выпалила я и склонилась по примеру принца к самому полу, подложив под лоб сложенные ладони.

На самом деле, жаль мне было большинство тех, кого вскоре должны были выслать или отправить по храмам. Но все лучше, чем казнь.

Спорить по поводу родов Сюй и Нань смысла не было. Они сами решили свою судьбу, замыслив мятеж.

Знали, на что шли.

Жестоко, но таков закон дорамы.

Злодеи должны получить по заслугам.

— Что ж, раз вы все просите — будь по-вашему. Евнух, составь еще один указ! — махнул рукой император. — Необычно, конечно, по традиции принимают в род одного человека, а не целую семью, но звучит занятно. Генерал ванШаньян милостив и благороден, желает разделить бремя своей фамилии с родом Сюйхэ. Отныне род Сюйхэ будет именоваться ван Сюйхэ и получит положенные по статусу привилегии.

— Я так просто не сдамся! — возопил неожиданно из-за наших спин Лун Нань и бросился вперёд с мечом.

Тьенхэ, не поднимаясь с колен, выхватил свое оружие и отразил удар.

На мгновение все замерло. Казалось, само время остановилось.

Двери с грохотом распахнулись, внутрь ввалились солдаты северной армии.

Зал вскипел вихрем сражения.

Отовсюду слышался звон стали, вопли боли и возгласы страха. Я отползла ближе к трону, чтобы не зацепили ненароком, и подтянула за собой Сюймина. Юйшанисправно бдил, охраняя нас всех и отбрасывая налетающих то и дело воинов обратно в гущу боя.

Кутерьма стихла так же резко, как началась.

Тяжело дышащий Тьенхэ замер над телом Лун Наня, сжимая в руках окровавленный меч.

Прижавшиеся к стенам бледные сановники притворялись статуями, чтобы ни приведи боги не оказаться замешанными в происходящем.

— Воля небес свершилась! — зычно провозгласил евнух. — Император удаляется.

Сохраняя достоинство, его величество поднялся и неспешно побрел за ширму.

Думаю, ноги и поджилки у него тряслись, не каждый день тебя пытаются сместить путем переворота. Но вид отец имел гордый и независимый, как положено.

Я выдохнула и с разбегу бросилась в объятия супруга, не обращая внимания на влажные пятна на его доспехе. Плевать.

Все наконец-то закончилось.

Загрузка...