Брайан повернул «феррари» на дорожку, ведущую к дому Осборнов. Минуло уже два дня, как он отвез отчет об аутопсии доктору Олбрайту, но мысленно то и дело возвращался к их разговору. Анафилаксический шок, сказал доктор Олбрайт, вызванный аллергической реакцией и приведший к респираторному спазму.
Теперь Брайану было понятно, как запаниковал его отец, как сильный, здоровый мужчина мог утонуть в собственном бассейне. Наверно, отец почувствовал, что ему сводит горло, изо всех сил старался сделать вдох. Испугавшись, он начал отчаянно биться, пытаясь глотнуть воздуха, и вода попала ему в нос, рот, проникла в легкие. Смерть отца была нелепа, однако Брайан мог понять и принять несчастный случай. Отец случайно съел орехи. Это бывало с ним и раньше, поэтому он привык носить при себе таблетки, прописанные доктором Олбрайтом. Но в бассейне их не было.
Брайан передал машину Джеймсу и пошел к дому. Навстречу хозяину вышел Джаспер, у которого возле каждой ноги вертелось по щенку. На следующий день после того, как Брайан подарил Отэм собаку, она поехала и купила ей дружка, назвав их Сэр Джеральд и Леди Грэйс. Для краткости – Джерри и Грэйси. От радости, что видят Брайана, щенки оставили за собой мокрые дорожки.
Посмеиваясь, Брайан присел на корточки и взял извивающиеся пушистые комочки на колени. Брайан не смог бы сказать, кто больше любит щенят – он или Отэм.
Джаспер, добродушно нахмурившись, поглядел на малышей.
– Из-за этих маленьких негодяев я целыми днями ношусь, как курица с отрубленной головой! Когда они не едят, они гадят, а когда не гадят – то грызут чего не положено.
Брайан спустил щенков с коленей на землю и вошел в фойе. Из глубины дома появилась Отэм, посмотрела на Брайана долгим изучающим, чуть ли не оценивающим взглядом. Он подождал, пока она что-нибудь скажет, однако Отэм лишь улыбнулась и быстро пошла вверх по лестнице.
Брайан озадаченно посмотрел ей вслед, приписав не понятный взгляд Отэм ее мимолетному настроению. Он прошел в кабинет, бросил пиджак на кресло, засучил рукава и расстегнул воротничок. Вытащил из кейса стопку отчетов в дюйм толщиной и разложил их на письменном столе. До обеда он работал и еду попросил принести ему в кабинет.
Поев, он откинулся на спинку кресла и следующий час провел в размышлениях. Брайану ни на кого не хотелось указывать пальцем, однако ему было любопытно, каким образом орехи попали отцу в пищу. Умышленное отравление исключалось. Об аллергии Дугласа не знал никто, кроме членов семьи и доктора Олбрайта. Чтобы оградить свою всепожирающую гордость собственной силой и мужественностью, отец делал вид, будто не переносит вкуса орехов и всего, что их хотя бы отдаленно напоминает, угрожая поварам немедленным увольнением, если они используют орехи в приготовляемой пище. Приступы аллергии обычно начинались у него минут через двадцать – тридцать после еды. А это давало ему вполне достаточно времени для того, чтобы переодеться и пойти искупаться. Учитывая, что доктора Олбрайта не было в городе, а коронер ничего не знал об аллергии, на такую возможность, естественно, не обратили внимания. Тем более что тело пробыло в воде почти девять часов.
Если бы его дяди захотели отделаться от своего старшего брата, это был бы наивернейший способ. Но у них на такое никогда бы не хватило воображения, даже если бы хватило духа.
Тут Брайану в голову пришла неожиданная мысль, и он послал за Дэйзи. Она вошла в комнату и, посмотрев на его поднос, спросила:
– Не наелся?
– Нет, просто хочу спросить. Ты не помнишь, в тот день, когда папа умер, поварихе кто-нибудь помогал? Может, была какая-нибудь вечеринка или что-то доставляли из ресторана?
– Нет, – ответила она. – Обычный тихий вечер. Я ходила в кино, но думаю, что Дуглас делал то же самое, что и всегда. Работал здесь в кабинете, потом перекусил и пошел искупаться перед сном. А что?
– Просто интересуюсь. Я подумал, что, может, повариха позвала кого-нибудь помочь ей, какого-то незнакомого человека, который не знал, как у нас в доме привыкли готовить.
Дэйзи наморщила лоб и задумалась.
– Вот когда ты сказал об этом, я вспомнила: вроде бы в то самое время повариха приболела и позвала готовить сестру. Она пробыла здесь всего день или два, поэтому я и запамятовала. Могу спросить у нее.
– Не надо. Теперь это не имеет значения. – Брайана удовлетворяла версия, что та женщина, не подозревавшая об аллергии отца, добавила орехи в какое-то блюдо.
Дэйзи, подозрительно нахмурившись, посмотрела на него:
– Ты опять ссорился с миссис Отэм?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Она странно ведет себя последнее время. В комнате у нее ужасный беспорядок, а сегодня утром она всю одежду перевернула вверх дном. Я так думаю, что она опять собирается отдать часть вещей какому-нибудь благотворительному обществу. Скоро снова полетит за покупками. – Дэйзи взяла поднос и повернулась к двери.
Брайан потянулся к телефонной трубке, чтобы позвонить Джону, как вдруг в комнату вошла Отэм, одетая в длинное черное платье, почти не скрывавшее ее гибкого стройного тела. Корсаж был прозрачным и роскошным, чертовски прозрачным. Единственно, что закрывало ее грудь, были две розы из блесток. Разрез сбоку дразнил воображение намеком на стройную ногу и бедро. Она подошла к нему, и Брайан, сделав глубокий вздох, положил трубку.
– Боже милостивый! Где ты взяла такое платье?
– В Сан-Франциско. – Она улыбнулась и медленно повернулась перед ним, раскинув в стороны руки. Ее спина сужалась к талии буквой V. Длинные каштановые волосы мягкими волнами падали на плечи. Из драгоценностей на ней были только бриллиантовый браслет, перстень и простое золотое колечко. – Нравится?
– Мило, – пробормотал он.
Брайан почувствовал напряженность в низу живота, которая становилась все более и более привычной в присутствии Отэм. Он пытался опять запихнуть ее в бархатный футляр, но она неизменно вылезала оттуда. Когда он напоминал себе, кто она такая, слова не проникали в его сознание.
Брайан прочистил горло.
– Для кого и для чего ты нарядилась?
– Я иду в клуб. – Она взяла со стола несколько листков и подбросила их в воздух. – Почему бы тебе не пойти со мной? Было бы полезно хоть на один вечер отвлечься от этих скучных бумаг.
Он посмотрел на свой стол и сказал:
– Не могу. Я по самые уши завален отчетами.
Отэм улыбнулась, и в ее глазах вспыхнули насмешливые искорки.
– Работа без развлечений превратит Брайана в занудного богатого мальчика.
Брайан перебрал бумаги, отчасти понимая, почему у отца никогда не было для него времени. За последние две недели он только шесть дней провел в городе. Это был однообразный механический труд, впрочем, по-своему затягивающий. Чем глубже он вникал в дела, тем больше они его увлекали.
Несколько секунд он сидел уставившись на бумаги, а потом отпихнул их.
– Напоминай мне время от времени выбираться из-под них.
– Значит ли это, что ты пойдешь?
– Пойду. Поезжай. Я буду там, как только приму душ и переоденусь. Попляшем.
– Ты – попляшешь?!
– Нет, но если сыграют что-нибудь медленное, я проведу тебя вокруг танцевального зала.
Брайан подождал, пока Отэм выйдет из кабинета, и позвонил Джону, рассказав ему то, что ему стало известно. Джон согласился, что, как ни прискорбно, смерть Дугласа была вызвана несчастным случаем, и все это должно оставаться между ними – им, Брайаном и доктором Олбрайтом. Совершенно незачем снова ворошить всю эту историю, возможно, давая почувствовать совершенно посторонней женщине, будто на ее совести смерть человека.
Брайан выразил свое полное одобрение и уже собирался положить трубку, как Джон заговорил о «Корбетт корпорейшн».
– Мне не удалось узнать очень много, но кое-что я выяснил. Нашу незнакомку зовут Сью Энн. До того как она вышла замуж за Эверетта Корбетта, ее фамилия была Нортон. Эверетт Корбетт умер несколько лет назад. Он оставил ей бар, но она продала его в январе. – Джон помолчал. – Она связана с «Мэрфи компани». Им принадлежит сорок пять процентов ее сети.
– Мэрфи? – переспросил Брайан. – Тот Мэрфи, у которого универсальные магазины?
– Он самый.
Брайан сложил губы трубочкой и присвистнул:
– За этой леди стоят деньги. Большие деньги.
– Я также слышал, что она любовница Ллойда Мэрфи. Слух, разумеется, неподтвержденный.
– Какое, черт возьми, ей дело до нашего провинциального городка? В чем ее интерес?
– Пытаюсь выяснить. Корбетт очень трудно застать на месте. Она то появляется в Сан-Франциско, то исчезает. И так с тех пор, как умер ее муж.
– По крайней мере у нас есть еще одно имя. Я всегда могу обратиться к Мэрфи.
– Можешь. Или, если хочешь, я могу это сделать.
– Лучше я сам. Адвокаты всегда нагоняют страх.
– Хочешь получить еще какие-нибудь сведения о миссис Корбетт?
– Нет. Меня не интересует, с кем она трахается. Просто выясни, что ей нужно в Эдисонвилле.