Ночью мне приснился странный сон.
Я стояла посреди низких каменных домиков, освещённых серо-голубым светом восходящей Реты и, широко раскинув руки, вдыхала воздух, напоённый живительной прохладой. Всё здесь было таким знакомым и естественным: шум ветра, утренние звуки, сильный и свежий запах крови…
Едва уловив его, я тут же определила источник. Совсем близко, в десятке шагов от меня, стояла одинокая фигурка девочки в короткой рубахе, сшитой из жёстких, тёмных полосок кожи. Скрывшись за углом одного из домиков, она искоса поглядывала на стайку галдящих детей, что столпились у края стоянки, возле кратера, в котором отражалось равнодушное к мыслям и тревогам смертных небо.
Девочка едва держалась на ногах, пальцами вцепившись в холодный камень. Влажные от крови пряди прилипли к её спине, исполосованной когтями. Эти свежие отметины оставили её сверстники, чтобы она больше не вздумала поддаваться соблазну и спускаться к кратеру вместе с ними.
Знала ли я эту девочку? Да. У нас было одно имя, одна жизнь и одни шрамы на двоих.
А ещё… у нас была одна большая надежда: что я смогу стать частью стаи. Смогу играть и резвиться вместе с остальными детьми. Нужно лишь постараться и добиться их уважения.
Улыбнувшись грустной улыбкой, я хотела было в успокаивающем жесте коснуться ребёнка, как вдруг…
Утерев слёзы локтем, девочка обернулась, и я увидела её лицо. Увидела её непокорный взгляд и упрямо поджатые губы. Маленькая я не нуждалась в утешении.
С силой сжав руки в кулаки, она прошла сквозь меня, словно я была бесплотным духом.
Следующие несколько часов я провела с маленькой Тенерой. Она, не разбирая дороги, шла навстречу скалам, а я, словно тень, следовала за ней. Иногда острые камни врезались в её босые ступни, и она падала. Я протягивала к ней руки, но, будучи бестелесной, не могла ей помочь. Тогда я присаживалась рядом и подолгу смотрела на неё. Я плохо помнила себя маленькой, но были вещи, которые из памяти не сотрёшь.
Я всегда стыдилась себя. Стыдилась своей лишённой света души. Я не любила её и не хотела быть её носителем. Если бы смерть могла избавить меня от неё, я бы, не задумываясь, поцеловала её в губы…
— Нет! Я не буду плакать. Я стану умелой охотницей, — вывели меня из раздумий тихие, но уверенные слова ребёнка.
Маленькая Тенера заставила себя подняться, и мы снова продолжили путь.
Мы прошли огромное расстояние для ребёнка, прежде чем силы окончательно оставили маленькую Тенеру. Она остановилась и, тяжело дыша, опустилась на удачно подвернувшийся островок рыжеватой травы.
Едва я устроилась рядом и приготовилась ждать, как перед нами выросли два охотника. Мужчина и женщина. Их объединяли красивые, налитые силой и здоровьем тела и суровые, проницательные взгляды. На их шеях висели священные символы, свидетельствующие об их особом супружеском статусе.
— Идём. Её смерть — лишь вопрос времени, — сказала охотница, бросив взгляд через плечо на спутника, который склонился над ребёнком.
Мужчина крепче сжал голову недавно убитой хищной птицы и быстрым шагом направился прочь.
— Ждать долго придётся, — произнесла я, оскалив зубы вслед уходящей паре.
— Я не буду плакать, — всхлипнула маленькая Тенера, перевернувшись на бок. — Я стану умелой охотницей, — ещё громче добавила она и, опираясь на одну руку, попыталась подняться. — И тогда стая разрешит мне играть с ней…
Каждый её всхлип отдавался болью в моём сердце, но я ничем не могла ей помочь.
— Будет тяжело, но ты справишься. Ты действительно достигнешь успеха! Скалы всегда будут угощать тебя вкусным обедом. Вот только… — я замолчала, провожая маленькую Тенеру печальным взглядом, — завоевать доверие стаи тебе никогда не удастся.
Когда первые лучи восходящего солнца коснулись моего лица, я услышала шаги Виктора.
— Георг занят делами, — начал он. — Делает всё возможное, чтобы достойно организовать день рождения Селин.
Он засунул руку в карман, задумчиво нахмурив брови, и продолжил:
— Ты уже месяц у нас и почти всё это время просидела в клетке. Я решил, что тебе не помешает немного размяться.
Виктор достал из кармана электронный ключ и поднёс его к замку. Сухо и подозрительно скрипнула дверь. Сосредоточив всё внимание на хозяине поместья, который не выказывал ни малейшего признака беспокойства, я медленно вышла из вольера.
— Селин ещё спит, — заметил Виктор, когда я мельком глянула на запертые на ночь окна дома, отражающие свет восходящего солнца. — Следуй за мной.
Он повёл меня по аллее, обрамлённой густыми кипарисами, и остановился у центральных ворот.
— Если тебе интересно взглянуть на озеро — пожалуйста. Если захочешь побродить по сосновому бору или немного поохотиться — не стану возражать. Но прошу тебя, не огорчай Селин и не опаздывай на урок мадам Софи, который начнётся в девять утра.
Я растерянно смотрела на него, не понимая, как узнаю, что наступило это самое девять утра. Уловив моё замешательство, Виктор пояснил:
— Каждое утро в половине девятого нам доставляют почту. Старина Фред всегда даёт три коротких гудка у ворот — семейная традиция. Его прапрадед так делал, и его отец тоже. Услышишь гудки — значит, пора возвращаться. А теперь беги, — сказал он, развернулся и направился к дому.
Я, конечно же, побрела в противоположную сторону.
Если меня и терзало какое-то беспокойство, то оно мгновенно исчезло, стоило ощутить свежее, бодрящее дыхание леса. Утро выдалось чудесным. Улов был отличный — две неуловимые, но явно не достаточно быстрые белки не избежали моих зубов. Я уже была на пути к третьей добыче, когда прозвучал громкий сигнал — три коротких гудка. Настолько внезапно и неожиданно, что я на миг растерялась, забыв, куда именно нужно возвращаться.
Надёжно схоронив свою добычу в земле, я поспешила в обратный путь.
Мои лапы привели к кабинету мудрейшей мадам Софи. Однако чем ближе я подходила, тем медленнее и неувереннее становились мои шаги. Нос не улавливал мягкого, сладковатого цветочного аромата Селин. Не чувствовалось и лёгкого дымного парфюма мадам. За дубовой дверью не было ни Селин, ни мадам Софи. Вместо них там оказались хозяин поместья и его управляющий.
Георг открыл дверь и жестом пригласил меня войти.
— Я удивлён, — сказал Виктор, закрывая виртуальную анкету с моим детальным описанием и откинувшись на спинку стула. — Значит, ты был прав, Георг. Она действительно понимает нашу речь.
Георг ответил лёгким поклоном.
— Я не был до конца уверен, сэр, поэтому решил ничего не говорить, пока не дождусь доказательств.
— Странно, что в Библиотеке так мало информации о её умственных способностях, — задумчиво произнёс Виктор, постукивая пальцами по столу. — По мнению специалистов, ты обладаешь интеллектом дикого волка, — обратился он ко мне. — Но вот что странно: в нашем мире едва ли найдётся хотя бы один волк с такой жаждой знаний.
«Попалась!» — с ужасом осознала я, медленно отступая назад. В этот момент с коротким, тихим смешком за моей спиной захлопнулась дверь.
Виктор, не отрывая от меня пристального взгляда, угрожающе медленно поднялся. Казалось, он стал ещё выше ростом и шире в плечах.
— Мне жаль, что я не узнал этого раньше, — сказал он, разворачиваясь и делая шаг вперёд. — Страшно даже представить, на что способен хищник с человеческим интеллектом и высокими адаптивными способностями. Хищник, на жизнь которого оказала огромное влияние… Арена.
Еще шаг.
— В поместье много прислуги и, если тебе вздумается отведать человеческого мяса, ты без труда сможешь сделать их своей добычей. То же касается и моей семьи.
Еще один шаг.
Виктор подошел ко мне почти вплотную, и мы оба застыли.
«Что бы ни случилось дальше, только не проявляй агрессии, — взмолилась Тенера. — Виктор умен и обладает властью, сравнимой с властью высшего лорда. Подумай, что он сделает, если ты прольешь его кровь. Он заберет у тебя Селин и превратит твою жизнь в страдание, оставив в твоем сердце вечную пустоту».
Мы смотрели друг другу в глаза — серьезные, сосредоточенные. Но уже в следующее мгновение на губах Виктора мелькнула тень улыбки.
— Я не могу дать тебе полной свободы. Надеюсь, ты это понимаешь, — произнес он с легкой ноткой извинения в голосе. — Но и не могу снова посадить тебя в клетку. Так что временно займешь диван в моем кабинете, а там… посмотрим. Считай, что я беру тебя на работу. Ты будешь присматривать за Селин, станешь ее тенью. Куда она, туда и ты. И будь особенно внимательна на лестнице. Несмотря на все мои уговоры, Селин продолжает сбегать вниз по ступеням, а в ее состоянии это может привести к серьезным последствиям.
— Простите мою вольность, сэр, — вмешался Георг, — но разве благоразумно позволять хищнице бесконтрольно разгуливать по поместью? Это обеспокоит работников.
— Здоровье моей дочери важнее их тревог, — отозвался Виктор, не глядя на Георга. Он взглянул на часы. — Идем, Георг. Нам нужно оформить ей контракт, пока не приехала мадам Софи.
— Вы шутите, сэр, — смущенно заметил Георг.
— Разве я могу? — усмехнулся Виктор, лукаво подмигнул мне и покинул кабинет.