Глава 5
Маргарита не ожидала, что нарисовать схематичный, но правильный набросок инструментов будет так сложно. Особенно если не умеешь ни рисовать, ни чертить.
«Я же видела их тысячи раз! Держала в руках множество часов, как же так?»
Боковым зрением девушка увидела, как Селестия осторожно, чтобы не задеть разбросанные по столу бумаги, пододвигает к ней серебряный поднос. Домоправительница принесла чай и хрустящий багет с ягодным конфитюром и кусочками козьего сыра.
«Лорд Белка не заслуживает эту женщину».
Рита глянула на высокие напольные часы, отсчитывающие время ее страданий над чертежами. Почти два часа прошло, можно сделать перерыв.
«Я б за это время уже желчный пузырь удалила».
Едва она расправилась с одним бутербродом и принялась за второй, в гостиную, громко цокая каблуками, влетел Бэлкинг.
– Селестия! – взревел он. – Мне нужна горячая ванная с самой душистой солью, что у вас есть!
Греттус вошел следом и осторожно притворил дверь, загадочно улыбаясь.
– А вы, что здесь делаете? – вытаращился Лорд.
Рита от неожиданности едва не поперхнулась чаем.
– Госпожа Марго сделала абсолютно верные выводы про этот, с позволения сказать, город, решив поискать письменные принадлежности в обиталище самого образованного человека на ближайшие сто миль, – елейно сообщила экономка.
– Что? Прошу вас, госпожа Селестия, я полдня слушал местный говор, щедро сдобренный ругательствами и непотребными шутками, – процедил Бэлкинг. – Не выводите меня из себя!
– А то что, молодой человек? Рассердитесь и сами себе нагреете ванну? И в чем, позвольте узнать, перепачканы ваши туфли? – Домоправительница брезгливо принюхалась. – Что за мерзкий запах?
– Да, это от меня, – заявил Тарис с вызовом. – Канализацию пришлось бы восстанавливать месяцами. Я больше не мог смотреть на попытки местных прочистить трубы палками и молитвами. Да, я использовал дарованную мне магию Света, чтобы устранить многолетний засор!
– Результат, как мы поняли, был на лицо, – вставила Рита.
У Лорда отчетливо прорисовались жевательные мышцы, словно он сжал зубы, удерживаясь от ответа.
Греттус, стоя за спиной мага, изобразил пантомиму с важно махающим руками человеком и взрывом в конце. Потом отер щеку рукавом и скривился. Вышло довольно талантливо.
Маргарита поднесла к губам чашку, скрывая улыбку. Лучше, все же, продолжить работу у себя, если она не хочет вызвать гнев единственного человека, способного отправить ее домой.
– Вы же хотели, чтобы я починил водовод, Селестия. Испорченный костюм – не такая уж большая плата за это. Лучше скажите спасибо, – надулся Тарис.
– Будто это мне одной нужно, – хмыкнула экономка. – К тому же колокольчики для слуг вы так и не сделали.
Тарис вздохнул, так и не получив должной порции похвалы. Рите даже стало его немного жаль.
– Ара Марго, я дарю вам эту ручку. Вообще, берите все, что хотите, все равно заявляетесь, как к себе домой. Только прошу вас продолжить изыскания в другом месте, – лорд обратился к ней, и сочувствие мигом улетучилось.
– Где ваши манеры, молодой человек? – домоправительница выкатила от ужаса глаза. – Где это видано…
Рита пробормотала, что все в порядке и она как раз собиралась уходить. Собрала бумаги и выскочила на улицу, оставив Селестию разбираться с воспитанием лорда самостоятельно.
Отношения между Тарисом и экономкой казались девушке странными. Она никак не могла объяснить себе, почему аристократ позволяет так с собой разговорить пусть и начальствующей, но все же прислуге. Других слуг Рита видела в замке лишь мельком, все они были учтивы и едва заметны. Селестия же казалась полноправной хозяйкой поместья, а с лордом позволяла себе разговоры, похожие скорее на общение между членами одной семьи. Пусть и приправленные поклонами и уважительными обращениями.
Подойдя к дому, Рита не поверила своим глазам.
Забор – свежие доски белели ровными рядами вокруг участка. Вскопанный огород – землю уже разровняли и присыпали торфом. Две Т-образные стойки с натянутыми бечевками для сушки белья, где висели сейчас покрывала и серая шкурка какого-то мелкого зверька. Траву скосили и убрали с участка мусор и камни. По обе стороны крыльца красовались два пузатых глиняных горшка с голубыми цветами. Подойдя ближе, девушка решила, что они похожи на знакомые ей гортензии, только мелкие.
«Вот бы наши ЖКХ так работали», – подумала Рита и вошла в дом.
Пахло свежими дровами и уксусом. Чистое постельное белье и новое стеганое одеяло давали надежду пережить ночь без клопов. Баночки с неизвестным пока Рите содержимым и книги прошлой хозяйки были аккуратно расставлены на деревянных полках. Стол, деревянные доски пола и даже шкаф горожане отполировали и пропитали маслом с едва уловимым ореховым ароматом. В кувшине, чуть надтреснувшем в области носика, нашлась холодная, явно колодезная вода.
От плесени, паутины и мышиного помета не осталось и следа.
Возле очага кто-то аккуратно сложил наколотые поленья и мелкие щепки, а в медные подсвечники-блюдца поставил толстые свечи, пахнувшие медовыми сотами.
Маргарита решила развести огонь, в этом помогли маленькая щепка и заботливо оставленные тлеющие в очаге угли.
«Нужно бы прикупить себе люминосов. Они хоть немного напоминают электрический свет. Да и зажигать свечи в деревянном доме как-то страшновато».
Девушка решила в ближайшее время совершить налет на бакалейные лавки. Хотя надежды, что они не закроются в праздничный день, было мало.
«Интересно, смогу ли я получить аванс?»
Рита вздохнула и принялась за схемы, сделав в уме пометку пополнить запасы чернил.
***
С утра беспокоили две вещи: отсутствие кофе и чистого белья.
Носить панталоны, которыми ее снабдила Селестия не было никаких сил, не говоря уже о корсаже.
Отметив по дороге «ателье Фаэльдис» (обязательный пункт в сегодняшней программе), Маргарита без проблем нашла кузнецу. Звонкие удары металла слышались еще в начале улицы. Вывеска, кованая подвесная табличка, украшенная искусно разлетающимися искрами, гласила: «Грейтон и сыновья».
Встретил ее низкорослый коренастый мужичок в жилетке, едва сходящейся на огромном животе. На кармане красовалась львиная голова с разинутой пастью.
– А, новая лекарка! Наслышан о вас, ара Марго, – любезно поклонился мужчина, – и очень рад знакомству. Кинлан Грейтон к вашим услугам.
– Доброе утро, арис Грейтон. Я к вам с серьезнейшим вопросом. Без вашей помощи мне не справиться, – не тратя времени Маргарита протянула папку с набросками.
Мужчина уселся за большой стол, занимающий большую часть кабинета, и указал ей на диванчик возле стены.
– Никогда такого не видел, – он, нахмурившись, просматривал страницы. – Для чего нужны эти инструменты? Похоже на орудия пыток, уж извините. Особенно этот миниатюрный тонкий ножик, – кузнец перевернул к ней страницу.
– Это скальпель, арис Грейтон. Он нужен для аккуратных точных разрезов. Все это инструменты для лечения людей. – Рита нервно поерзала на диване.
– Разрезов? Чего именно, позвольте узнать?
«Лучше быть честной. Откровенно рассказать все, как есть. Этот человек производит впечатление достаточного умного, чтобы не сжечь меня на костре сразу. Поплатиться не за магию, а за научные знания. Вот это будет ирония».
– Человеческой кожи и плоти. А это, – Рита встала и вытащила из стопки рисунок полукруглой иглы, – чтобы вставить нить и зашить рану. А это, чтобы ту самую иглу удержать. Это – ножницы, которыми я обрежу омертвевшие ткани и нитку. Этим я смогу рану расширить и извлечь то, чего там быть не должно. А это…
– Достаточно, ара. Скажу вам честно, такого лечения я сам никогда не проходил и не хотелось бы. – Сердце Риты упало, ее худшие опасения начали сбываться, но Грейтон продолжил: – Однако помню, как однажды, когда я был совсем маленьким, отца моего ранил на охоте вепрь. Такое ранение означало смерть. Лекаря тогда в городе не было. Иметь собственного целителя вообще большая удача, как вы уже догадались. Моя мать, да сохранит Свет ее душу, нагрела кочергу, что мой отец когда-то сам и выковал. Раскалила ее до красна и всунула в рану. Сначала чуть глубже, потом ближе к коже. Я никогда не забуду тот запах, словно кабана смалили. – Несмотря на некоторую театральность речи, Маргарита прониклась историей. А вонь подгоревших от электрокоагулятора тканей и сама знала очень хорошо. – Мой отец выжил и убил того вепря. Ну, может, и не того самого, но все мы дружно делали вид, что именно его. Я это все к чему, ара? Если эти штуки нужны вам для работы – кузница Грейтонов с радостью изготовит и их, и все, что вы попросите. Я бы хотел, чтобы в тот день моей бедной матушке не пришлось самой орудовать кочергой.
– Благодарю вас, арис Грейтон. – Рита чуть не бросилась ему на шею. – Вы даже не представляете, насколько это важно для моей работы. Вот только я пока не получила плату и рассчитаться…
– Это ведь на благо города? – перебил ее кузнец и хитро сощурился. – Тогда для вас это будет бесплатно. Я сам договорюсь со старостой.
Рита начала подозревать, что кузнец имеет здесь свой интерес. Теперь он походил на толстого довольного кота, почти опрокинувшего плошку со сливками. Впрочем, сейчас это волновало ее меньше всего.
– Окей. – Она лишь пожала плечами, сейчас это волновало меньше всего. – Спасибо, арис Грейтон, это и правда очень важно. Когда примерно инструменты буду готовы?
– Ну, это зависит не от меня. По правде говоря, я сам уже постепенно отхожу от дел. Так, больше документами занимаюсь, – мужчина кивнула на заваленный бумагами стол. – Мои сыновья занимаются ковкой. Хотя по большей части младший, Бреннан. Старший же, Райден, – кузнец гордо выпятил грудь, – начальник городской стражи и лучший охотник в городе. Каждую неделю они с дружиной прочесывают окрестности, чтобы напомнить каралискам, кто тут главный. Так что времени на кузню у него не так много.
Маргарита ничего не знала о каралисках, но подозревала, что это кто-то вроде медведя. Вряд ли местные пугали детей и сыпали проклятиями, подразумевая кролика или куницу.
– Значит, мне нужно показать эти чертежи вашим сыновьям, – кивнула Рита. – По схемам не должно быть разночтений.
Пройдя через небольшой внутренний дворик, девушка оказалась в кузнице, где работали трое мужчин. Ритмичные, глухие удары о наковальню перемежались со звоном железа. Когда раскаленные детали опускали в бочки с водой, раздавались плеск и шипение, а помещение заполнялось горячим паром. Раздувались горничные меха, словно вздыхало какое-то большое уставшее животное.
Но Рита смотрела на мужчину в центре. Он мерно поднимал молот и через секунду обрушивал на разогретый металлический прут всю свою мощь. Летели искры, пот стекал по обнаженным плечам и шее кузнеца. Мышцы рук и груди, прикрытой только кожаным фартуком, напрягались и вздувались, притягивая взгляд. Вызывая желание потрогать. Всего разочек. Рита сделала шаг вперед.
«Так, женщина, соберись! Совсем сдурела?»
Маргарита тряхнула головой и откашлялась.
– Извините, что отвлекаю. Арис Грейтон отправил меня к вам. – Она подняла повыше папку, обозначая предмет разговора.
К ней обернулся молодой широкоплечий парень.
«Добрые глаза, небольшой животик, ранняя алопеция из-за избытка дигидротесторона. Идеальный кандидат в мужья. Что ж я тогда улыбаюсь не ему, а этому черноволосому красавчику?»
Но поделать с собой ничего не могла. Внезапно захотелось бежать с букетом под венец, в белом платье, разумеется. Родить детей, троих. Варить борщи и каждый день, глядя в его бездонные карие глаза, говорить: «Сними рубашку».
Мужчина отправил заготовку в печь и махнул другим рукой. Все вернулись к работе, а он, сняв перчатки подошел к Рите:
– Доброго утра, ара Марго. Райден Грейтон, к вашим услугам, – поклонился и выпрямился, тряхнув черными волосами. – Чем могу помочь? Или вы пришли насладиться симфонией труда и металла?
Рита улыбнулась, решив, что он так шутит. Конечно, шутит, это просто ирония.
Они вышли во двор, и она принялась показывать наброски, подробно объясняя, где, что и как.
– Здесь указано количество необходимых экземпляров, – девушка ткнула в цифру внизу страницы. – Вы будете на сегодняшнем празднике?
«ЧТО?! Я пригласила его на вечер? Может у меня овуляция? Это гормоны, иного объяснения нет».
– Мне жаль, что я не спросил первым, – абсолютно серьезно и ничуть не смутившись ответил Райден. – На площади подготовили столы, но давайте лучше встретимся в таверне Ивель. В семь вечера. Порывчатые кусты слишком сильно шелестят листьями. Верный признак дождя.
Он забрал папку, поклонился и ушел в кузницу, оставив Маргариту, ошарашенную и необъяснимо счастливую, размышлять о порывах и кустах.
***
Тарис сдался.
К чему тратить драгоценный секрет солнечных слизней, разве в этом городишке кто-то способен оценить его укладку и натуральный блонд? К чему марать туфли, если высокие сапоги гораздо удобнее? Расшитый драгоценной нитью кафтан сменился на свободный, не сковывающий движения сюртук, а камзол – хлопковой жилеткой.
Слишком много всего предстояло сделать, чтобы привести этот город в надлежащий вид. От восстановления защитной стены и экипировки городской стражи до налаживания ввоза продовольствия и магических артефактов. Предстояли торги и подписания договоров с королевскими гильдиями, пересмотр гор бухгалтерских книг и налоговых отчетов. Нужно разобраться, чем были ценны эти Западные Пределы раньше и могут ли принести пользу короне сейчас.
Предстояло много работы, а это было не самое любимое занятие Тариса.
Лорд поклонился старушке, раскладывающей на веранде греющие камни. Женщина была очень худая, с тонкими, деформированными пальцами и серой паутинкой редких волос. Она медленно, шаркая и немного тряся головой, поднимала каждый кругляш повыше, силясь рассмотреть на просвет возможные трещины:
– Глянь, сынок, – она обратилась к лорду скрипучим, как фольга голосом, – целые ли эти камни?
– Да, арисса. – Бэлкинг прошелся взглядом по светящимся изнутри булыжникам, похожим на отполированные куски янтаря. – Ваши теплолиты прекрасно сохранились. Они впитают в себя магию нашего Светила и прекрасно согреют вас ночью.
– Вот спасибо. Мерзнут старые косточки, – медленно проговорила старушка. – И не прижмешься уже к теплому боку ариса Элкорта. Помню, он всегда был горячий, как печка…
Тарис решил, что норма добрых дел на сегодня выполнена, и не стал дослушивать, продолжив путь в кузницу.
Владельца кузницы на месте не оказалось, пришлось идти во внутренний двор, отгоняя тощих куриц и их не в меру агрессивного предводителя. Стоя в тени каменной арки, Тарис наблюдал, как Маргарита что-то показывает молодому Грейтону, а потом мечтательно провожает того взглядом. Ну и вкус у этой дамочки.
Девушка заметила его, и лицо ее сразу помрачнело.
– Сегодня вы выглядите намного лучше, – она окинула Бэлкинга придирчивым взглядом и театрально принюхалась, – пахнете, впрочем, тоже.
– Благодарю вас. – Тарис пытался придумать какую-нибудь колкость в ответ, одновременно следя за подозрительно подкрадывающимся петухом. – Смотрю, вас увлекает ковка…
– Грейтоны благородно согласились помочь мне изготовить медицинские инструменты. Я хирург, а не ворожея и лечить одними словами не умею.
– Мы вроде говорим на одном языке, но половина ваших слов звучит как околесица. Следите за этим, Маргарита, иначе люди решат, что вы не в себе.
Тарис махнул рукой, пытаясь отогнать настырную птицу, но кажется, только больше раззадорил ее.
– Не указывайте мне, что делать и как говорить. Лучше займитесь чем-нибудь полезным, кроме бесконечных ванн и переодеваний. Например, поищите способ вернуть меня домой.
– Я и занимаюсь! – Лорда начала охватывать паника.
Петух кинулся в атаку, расставив крылья и распушив куцый хвост. Три синих пера смотрелись весьма жалко, однако воинственности наглецу было не занимать.
– Да отстань ты! – хрипло прокричал Тарис, балансируя на одной ноге. Однако враг издал боевой клич и попытался обойти его, чтобы напасть с фланга. – Глупая курица, отвяжись!
Бэлкинг сложил ладони в атакующей сцепке:
– Еще шаг, и я поджарю тебя, клянусь Светом!
– Да, боже ж мой! – не выдержала Маргарита. – Шу! Шу!
Она спокойно выгнала птицу со двора на общую улицу, где несушки даже и не подозревали о разыгравшейся драме.
– Вы хоть понимаете, насколько все серьезно? – нахмурилась Маргарита. – Для вас целая трагедия оказаться в другом городе, а я нахожусь в другом мире! Вы хоть представляете, сколько всего мне нужно понять, сколько вещей для меня непривычны или откровенно пугают? Вы бросили меня разбираться со всем этим самостоятельно и еще позволяете себе издевки и нравоучения? – Девушка сложила руки на груди. – Все лорды такие или только мне так повезло?
– Вы правы, – согласился Тарис, не желая ссориться на виду у всех. Не то чтобы он был согласен или испытывал чувство вины, но какая-то доля правды в ее словах все же была. Он подумает об этом позже. Лежа в горячей ванне. – Сложившаяся ситуация очень непростая для всех нас. И мы должны действовать сообща, если заинтересованы в ее исправлении.
Кажется, сработало. Годы, проведенные в кулуарах королевского замка, не прошли даром. Маргарита опустила руки и вздохнула:
– Вы не знаете, где найти старосту?
– Нет. Вы же не собираетесь бегать по всему городу в поисках? Отправьте шептокрыла.
– Вы издеваетесь? – снова надулась девушка.
– Прошу прощения, все время забываю. – Тарис полез в карман и извлек маленького блестящего жука. Не больше фасолины, металлическое тельце радужно переливалось на солнце, словно покрытое машинным маслом. – Вот, возьмите одного из моих.
Насекомое на ладони шевельнулось, превратившись в мотылька с полупрозрачными зелеными крыльями не толще кальки[1]. Тарис ссадил перламутровое создание на ладонь Маргариты:
– Наклонитесь и прошепчите послание. Только короткое, оно должно уместиться на крыльях. Затем назовите адресата и подбросьте мотылька в воздух. Кстати, зачем вам староста?
– Я хотела попросить предоплату. Мне нужно в магазин. – Девушка завороженно разглядывала бабочку, чистящую усики передними металлическими лапками. – Оно живое?
– В каком-то смысле. Их оживляют магией мастера гильдии Чароделов. Как вы понимаете, обычные подковы там не клепают. – Тарис кивнул на кузницу Грейтонов. – Что касается денег, – он вытащил из кожаного мешочка две серебряные монеты, – это мои извинения за то, что не помогал вам освоиться.
– Мне и так заплатят, Лорд Бэлкинг. – Рита покачал головой.
– Корона выделила мне средства на обустройство, реконструкцию и любые положительные изменения в Западных Пределах. Вы – часть этих изменений.
Рита взяла монеты и смущенно поклонилась.
«Дважды предлагать не пришлось», – ухмыльнулся про себя Тарис.
– Подуйте на шептокрыла, и он уснет.
– Благодарю. Остерегайтесь петухов, Лорд. Второй раз я вас спасать не стану.
Тарис проводил ее взглядом и направился, наконец, в кузницу. Пора выяснить, что такого ценного ищет Райден со своей дружиной в лесах Грозовых Гор.
[1] Калька – тонкая прозрачная бумага, применяемая в черчении.