ЛУКА
Я проснулся на рассвете и посмотрел на свою невесту, спящую на кровати рядом со мной.
— Невеста, — прошептал я, скользя взглядом по ее тонкой шее и красивым волосам в слабом свете восходящего солнца, просачивающегося сквозь щель в тяжелой занавеске.
Я с трудом верил, что после всего, что я сделал, всего, что она пережила со мной или из-за меня, она была готова официально стать моей.
Я выполз из кровати так осторожно, как только мог, убедился, что шторы плотно задернуты, и вышел из комнаты, готовый начать войну, чтобы успеть сделать как можно больше, прежде чем она проснется и сможет что-то передумать.
Она не умрет, она любит тебя, — повторил я себе.
Я позвонил Дому.
— Кто умер? — сонно пробормотал он по телефону.
— Ты, если тебя не будет в моей комнате в течение следующих пяти минут.
Дом вошел в спортивном костюме и футболке, с мрачным выражением лица. — Какого хрена, — проворчал он. — Знаешь, со всем дерьмом, с которым я помогал Дженовезе разбираться, я почти не спал. Но ты же знаешь, как твой консильери… — он вздохнул.
— Ты мой консильери. Ты когда-нибудь думал, что я выберу кого-то другого?
Дом посмотрел на меня с недоверием. — Я не знаю. Я сын простого человека, который был сделан; это не так, как принято.
Я покачал головой. — И все же ты. Я сказал Маттео, это было подтверждено. Нет человека, которому я доверяю больше, чем тебе, Доменико. Я доверяю тебе свою жизнь, и больше всего я доверяю тебе ее. Ты не только моя безопасность, ты мой лучший друг.
Дом прочистил горло и отвернулся. — Что тебе нужно?
— Я сегодня женюсь.
— Ты? — Дом повернулся ко мне. — Она знает? Ты просишь у меня ее руки?
Я показал ему средний палец. — Мне нужна твоя помощь.
Он усмехнулся. — Конечно. Что тебе нужно?
— Иди к нашему обычному ювелиру и забери обручальное кольцо, которое я заказал. Попроси его отдать тебе соответствующее обручальное кольцо и платиновое кольцо для меня.
— Ты сделал обручальное кольцо?
Я кивнул. — Несколько недель назад, когда я был в Нью-Йорке. Я знал, что она та самая, с того момента, как увидел ее на своем экране.
— Я тоже знал некоторое время, — он потер лицо. — Что еще тебе нужно?
— Мне нужно, чтобы ты пошел к Маттео и сказал ему, что ему нужно прийти в мэрию сегодня днем с другим членом совета. Мне нужны они в качестве свидетелей.
— Маттео? Правда? — он поморщился. — Я провел четыре часа с парнем после того, как ты ушел; этого хватит на всю жизнь.
Я вздохнул. — Дом, пожалуйста.
— Хорошо, — он потер щетину. — Как ты думаешь, что все это значило вчера? Почему Маттео помог?
Я не хотел, чтобы Дом волновался, давать Маттео пустое обещание, как это сделал я, было глупо до невероятия, но это родилось из отчаяния, которое Дом не мог понять.
— Маттео хотел, чтобы я вернулся наверх; помочь мне получить Кэсси было единственным выходом. Если бы она умерла… — я не мог сдержать дрожь, пробежавшую по моему позвоночнику, и волну тошноты, которая ударила в мой желудок от одной только мысли об этом.
Дом тоже побледнел, его рука сжалась в кулак на стойке. Я знал, что мысль о потере Кэсси была для него такой же непостижимой, как и для меня.
— Если бы она умерла, меня бы не осталось.
— И я бы убил их всех, — мрачно добавил Дом.
Я кивнул, бросив взгляд в сторону спальни, где все еще спала моя женщина. Мы оба умрем за нее, и эта мысль каким-то образом успокоила меня.
— Я пойду разберусь с Дженовезе. Что-нибудь еще?
Я покачал головой. — Нет, Кэсси не хочет большой суеты.
Дом слегка улыбнулся мне. — Я и не ожидал от нее меньшего. Она простодушна.
— Я все еще не могу поверить, что она выбрала меня, — признался я.
Дом фыркнул. — Я тоже не могу, эта женщина клинически безумна.
Я бросил на него уничтожающий взгляд. — Каццо.
Он усмехнулся, качая головой. — Ты не видишь себя ясно; ты никогда не видел. Она видит тебя, кто ты на самом деле, и да, ты нелегкий, но ты хороший человек, лучший из мужчин. Ты действительно думал, что я последую за тобой в пучину отчаяния, если когда-либо усомнюсь в тебе, Лука? — он слегка улыбнулся мне. — Она сделала правильный выбор.
— Я не думаю, что она когда-либо сможет найти кого-то, кто был бы так же предан, как ты.
Настала моя очередь чувствовать комок эмоций в горле.
Я прочистил горло. — Тебе лучше уйти; эта свадьба не состоится сама по себе. Мне нужно позвонить Картеру сейчас. Мне нужно обналичить несколько услуг.
Дом взглянул на часы в комнате. — Сейчас шесть тридцать, — я пожал плечами. — У них двое младенцев; я почти уверен, что они уже проснулись, — Дом кивнул.
— Ладно, я соберусь и пойду. Я должен вернуться через несколько часов с кольцами.
Дом повернулся к двери, сделал шаг, но остановился, прежде чем снова обернуться.
— Как ты думаешь, что имел в виду Бенни, когда пел?
А, это, я задавался тем же вопросом, но это тоже проблема для другого раза. Знал ли Бенни, что я сделал? Кого я убил во имя братства?
— Это были отчаянные слова отчаянного человека, пытающегося подстегнуть нас, чтобы выиграть время, — я пренебрежительно махнул рукой. — У меня и так достаточно дел. Это неважно.
Дом кивнул. — Да, я думаю, ты прав, — но я достаточно хорошо его знал, чтобы знать, что он не забудет.
Как только Дом ушел, я позвонил Картеру, и, как и предсказывал, он уже проснулся, на заднем плане слышался плач ребенка.
— Что бы это ни было, Лука, это подождет, — сказал он в знак приветствия.
— Я женюсь, и мне нужна твоя помощь.
Картер молчал несколько секунд. — И тебе нужно было это сказать сейчас? Поздравляю.
— Сегодня я женюсь.
— О, — Картер усмехнулся. — Боишься, что она передумает? Я не могу тебя винить.
Я закатил глаза. Почему меня окружают придурки? Потому что ты придурок, ответил тихий насмешливый голосок.
Картер вздохнул. — Что тебе нужно?
— Ты как мой свидетель, твоя жена, чтобы помочь мне, и доступ к King's Mall.
— Одну секунду… — линия затихла, когда он отключил звук. — Назали сказала «да».
Раньше я бы поддразнивал его по этому поводу бесконечно, но теперь я знал лучше, потому что то, что сказала Кэсси, было.
— Идеально. Когда ты сможешь быть здесь?
— Через пару часов?
— Увидимся.
Я заказал завтрак для Кэсси и вкатил его в комнату. Я наполовину отдернул занавеску и посмотрел на нее в постели, мое сердце почти болезненно сжалось в груди. Исчезнет ли это чувство когда-нибудь? Привыкну ли я к ней? Я сомневался.
Я осторожно сел рядом с ней и провел губами по ее скуле, спускаясь по щеке к шее.
Она удовлетворенно вздохнула. — Осторожнее, мистер Монтанари. Я могу просить о таком звонке для пробуждения каждое утро, — я усмехнулся ей в шею.
— То, чего хочет моя королева, то и получает, — я отошел от своего места на ее шее и встретился с ее зелеными глазами, все еще полными сна. — Я принес тебе завтрак, — я улыбнулся. — Будущей невесте нужно поесть и подготовиться, потому что ее свадебная команда скоро прибудет.
Она молча моргнула, и я внезапно застыл от страха. Она забыла о вчерашнем дне? Неужели наркотики сыграли с ней злую шутку? И, что еще страшнее, она передумала?
— Кэсси? — Господи, неужели мой голос звучал так испуганно, как я думал?
— Я думал, это просто быстрая свадьба. Тебе не нужно никаких хлопот; все, что имеет значение, это то, что я выйду за тебя, — я облегченно усмехнулся.
— Дорогая, это для меня так же важно, как и для тебя. Это единственное, что у нас когда-либо будет — потакай мне.
Она покачала головой с легкой нахальной улыбкой на лице. — Я люблю тебя, мой сладкий зверь.
Я чмокнул ее в губы. — Сладкая только для тебя.
Я быстро принял душ, пока она ела свой завтрак, и вернулся в гостиную, чтобы дать ей немного уединения. Волнение дня начинало действительно донимать меня.
Дом вернулся первым.
— Маттео был тщеславным ослом по поводу свадьбы. Он сказал передать тебе «еще один поворот сюжета, которого он не ожидал», но он будет там заодно с Ромеро.
Я кивнул. — Быть ослом — это режим по умолчанию Маттео.
Дом наклонил голову набок. — Я думал, это был убийца-психопат.
Я кивнул. — И это тоже, — я взял у него обручальное кольцо и посмотрел на него. Оно было таким же красивым, как я себе представлял. Кольцо было сделано из платины, украшено круглыми черными бриллиантами, изумрудами для стебля и круглым красным бриллиантом в центре для розы.
— Это…
— Красная роза, да, — подтвердил я. — Напоминание о нашем саде.
— Посмотри, кто такой романтичный.
— Закройся, — я закрыл красную бархатную коробку и посмотрел в сторону нашей спальни. — Картер будет здесь с минуты на минуту; впусти его, пожалуйста. Мне просто нужно поговорить с моей невестой.
Я вошел в спальню и, как только душ перестал течь, подождал, пока дверь не откроется, и опустился на одно колено, открыв перед собой коробку с кольцом.
Она вышла, ее мокрые волосы были собраны в тугой пучок, она была одета в черные леггинсы и красную фланелевую рубашку.
Ее глаза широко раскрылись от этого положения. — Лука?
Я улыбнулся ей. — Я знаю, что ты уже приняла, но я хотел все исправить. Кассандра Уэст, я спрашиваю снова. Ты станешь моей женой сегодня?
Она рассмеялась и бросилась ко мне. — Конечно.
Я встал и надел ей кольцо на палец.
— Роза? Лука, она такая красивая.
— Я сделал его специально для нас, — я провел большим пальцем по черным бриллиантам. — Мои глаза, — затем изумруды. — Твои глаза, — и, наконец, красный бриллиант. — Моя вечная любовь к тебе… все рождено в саду.
Она схватила мое лицо и потянула вниз, чтобы крепко поцеловать. Я не из тех, кто отказывается от доминирования, но ради нее я бы это сделал.
Как только мы прервали поцелуй, оба затаив дыхание, она схватила мою руку, переплела наши пальцы и пошла в гостиную.
— Я выхожу замуж! — она просияла, глядя на Дома, показывая ему свое кольцо.
— Здорово! Кто этот счастливчик?
— Придурок! — пробормотал я, когда Кэсси закатила глаза.
Она отпустила мою руку и подошла к нему, притянув его в объятия.
— У меня есть к тебе вопрос на самом деле. Ты бы отдал меня и стал моим свидетелем? За исключением Луки и Джуда, ты — самый важный для меня человек, и это будет значить для меня весь мир, — Дом отвел взгляд, в его глазах мелькнули непролитые слезы.
— Я не плачу, это ты плачешь.
— Я никогда не говорила, что ты плачешь, — мягко ответила Кэсси.
Дом шмыгнул носом. — Заткнись.
Это был момент, когда появились Картер и Назали.
Назали обняла Кэсси. — Я так рада за тебя, — она повернулась ко мне. — Я же говорила, что однажды ты тоже получишь это счастье.
Я кивнул, я помню это. Она сказала мне это в день своей свадьбы. — И я сказал, что ничего не сделал, чтобы заслужить это.
— Так бывает с любовью, Лука; это не всегда то, чего ты заслуживаешь. Это дар. Тебе просто нужно быть достаточно храбрым, чтобы его принять, — Картер прижал Назали к себе и поцеловал ее в макушку.
— Не то чтобы я хотел быть занозой, но мне нужно украсть будущую невесту, если мы хотим успеть в мэрию вовремя.
— Я иду с тобой, — вмешался Дом. — Я подружка невесты.
Я бросил на него благодарный взгляд, зная, что мне будет спокойнее, если он будет с Кэсси.
— Скоро увидимся, мистер Монтанари, — Кэсси улыбнулась мне, прежде чем целомудренно поцеловать меня в губы.
Я смотрел ей вслед, пытаясь подавить волну беспокойства от того, что она скрылась из виду.
— Что случилось? — спросил Картер, как только мы остались одни.
Я повернулся к нему. — Что ты имеешь в виду?
— Ты любишь эту женщину, это ясно, но зачем жениться сейчас? Два дня назад это не было в планах.
— Это всегда было в планах, но вчера я чуть не потерял ее, и мне было достаточно понять, что ждать еще один день — значит тратить время впустую. Я хочу, чтобы она стала моей женой, так зачем ждать? Время драгоценно и чертовски коротко, Картер.
Он кивнул. — Хороший ответ, — он посмотрел на часы. — Ладно, пора идти и брать тебе костюм. Я не подведу своих шаферов и не позволю тебе жениться, выглядя как бродяга.
Я выбрал темно-синий костюм-тройку с белой рубашкой и соответствующим галстуком. Мы остановились в джентльменском клубе Картера, чтобы выпить по бокалу дорогого бурбона и выкурить хорошую сигару — его версия экспресс-мальчишника — прежде чем принять там душ и переодеться в мой костюм.
Мы прибыли в мэрию в то же время, когда Маттео и Ромеро вышли из машины.
— Маттео, — я поклонился ему. — Ромеро, — я поддерживал зрительный контакт, бросая ему вызов. Ромеро был старшим членом совета; вероятно, именно поэтому Маттео выбрал его в качестве свидетеля. Никто не усомнится в словах Ромеро, и он был слишком стар, чтобы затаить какую-либо мелкую обиду.
— Лука Монтанари. Я рад тебя видеть. Я не ожидал, что твоя свадьба будет нашей первой новой встречей, — сказал Ромеро, наклонив голову набок. — Могу ли я предположить, что у тебя будет наследник?
Ах, да, беременности были основной причиной внезапных браков в семье, и я бы трахнул Кэсси голой с первого раза, не зная, что она принимает таблетки.
— Не невозможно, — уклончиво сказал я. Это было достаточно правдой, и это укрепило бы позицию Кэсси как моей жены.
Ромеро усмехнулся. — Послание ясно. Увидимся там. Мне нужно встретиться с судьей на минуту или две.
Маттео усмехнулся, как только Ромеро оказался вне пределов слышимости. — Лучше ему поверить, что ты ее забеременел, чем узнать, какой ты чокнутый. Я понимаю.
— Нет, ты действительно не понимаешь.
Он поднял руки, сдаваясь, с насмешливой улыбкой на лице. — Нет, не хочу, и, увидев тебя, я еще больше благодарен.
— Так что мы делаем с… ну, ты знаешь.
Маттео посмотрел прямо перед собой, засунув руки в карманы своего черного брючного костюма.
— Бенни и Савио были убиты албанцами. Они пытались украсть у них, — Маттео пожал плечами. — Предатели умирают. Парень свободен, теперь он работает на меня. Довольно высокий уровень. Он достаточно благодарен, чтобы держать рот закрытым.
Я кивнул. — Спасибо.
— Я не сделал этого, чтобы пощадить твое кровоточащее сердце.
Я посмотрел на Картера, который ждал наверху лестницы, зная, что лучше не подслушивать этот разговор.
— Но нам все еще нужно выяснить, чт…
— Женись, Лука. Наслаждайся своей женой и новой жизнью некоторое время. Оплодотвори ее, убедись, что бродячая собака, которую ты усыновляешь, будет следовать правилам, а потом приходи ко мне; мы разберемся с этим потом. А пока мне нужно много убираться. Понял?
— Понял.
Маттео кивнул, бросив на меня косой взгляд. — Иди женись, Джанлука; ты такой смущенный жених, — он медленно поднялся по лестнице, смеясь над собственной шуткой.
Я поднялся по лестнице следом за ним и присоединился к Картеру.
— Всё в порядке?
Я вздохнул и кивнул. — Настолько хорошо, насколько это вообще возможно.
Картер мотнул головой в сторону дверей. — Пошли. Назали только что написала мне; они будут здесь с минуты на минуту.
Мой живот сжался от предвкушения свадьбы.
Мы с Картером вошли в комнату, где уже ждал клерк. Маттео и Ромеро сидели в глубине комнаты.
Через пару минут в комнату вошла Назали. Она подмигнула мне и села в первом ряду, а затем дверь открылась, и мое дыхание замерло, а сердце пропустило удар.
Вошел мой ангел, одетый в простое струящееся платье кремового цвета с V-образным вырезом до пола, рукава из кремового кружева с красными розами на них.
Ее волосы были собраны в сложную прическу с несколькими красными розами. Она была просто ошеломляюще красива. Я увидел вспышку краем глаза, но мне было все равно. Ничто, кроме ядерного инцидента, не могло заставить меня отвести взгляд от самой красивой женщины, которую я когда-либо видел.
Она так ярко улыбнулась мне; ее глаза сияли непролитыми слезами, она почти убила меня.
Мне хотелось упасть на колени и еще раз поблагодарить ее за то, что она спасла меня, за то, что полюбила зверя и снова сделала его человеком.
За то, что вернула меня к жизни, когда я думала, что все надежды потеряны… за то, что я просто был с ней.
Она остановилась рядом со мной и повернулась ко мне лицом.
Дом убрал ее руку со своей и положил на мою.
— Не облажайся, идиот, — прошептал он насмешливо, прежде чем встать рядом с Кэсси.
Я поднял ее руку и поцеловал ее.
— Кассандра, ты такая красивая, — я знал, что она слышит благоговение в моем голосе и видит его на моем лице.
Она покраснела, глядя на наши руки. — Ты тоже довольно не плох.
Клерок продолжил церемонию, а я просто повторил свою роль хорошего мальчика, теряясь в глазах моей теперь уже жены.
Кэсси должна будет поклясться в верности Маттео сразу после церемонии. Она повторит слова клятвы, которую я принес почти двадцать лет назад. Она поцелует его кольцо, и ее сделают моей женой.
— Если вы не возражаете, я хотел бы сказать несколько слов, — сказал я клерку.
— Э-э, да, но есть еще…
— Пять минут, — приказал я.
— Д-да, конечно, — пробормотал он, понимая, что это не было просьбой.
— Кассандра Монтанари, моя душа, моя жизнь, мое сердце. С самого начала это было нелегко. Наша любовь развивалась при самых невероятных обстоятельствах. Ты влюбилась в самого невероятного мужчину. Ты стала всем для меня, Кэсси, моя любовь. Ты сделала меня сильнее и помогла мне не сойти с ума. Ты сделала эту жизнь прекрасной; ты дала мне цель — быть тем мужчиной, который заслуживает тебя каждый день… — я поднял руку, прижимая ее к щеке. — Я благодарю Бога за тебя, за твою любовь, и я сделаю так, чтобы я был достоин этого даже в самый темный момент.
Она всхлипнула. — Я обещала не плакать, но не знаю, что еще сказать, кроме как: Lo giuro su Dio e sulla famiglia. Il mio cuore, il mio amore e la mia lealtà sono tuoi. Ora e per sempre.(Клянусь Богом и семьей. Мое сердце, моя любовь и моя преданность принадлежат тебе. Сейчас и навсегда.) Это было сделано, когда речь шла о песне, о молчании и о сиянии света, и о великолепии луны. Все и твои секреты саранно мои, все и твои грехи саранно мои, все и твоя скорбь саранно моя. Соно твое полное.
Я резко вздохнул и посмотрел на Дома через ее плечо. Она не просто дала общую клятву верности. Нет, здесь, посреди комнаты, на вполне приличном итальянском языке она отдала мне свою жизнь, сделав нас одним целым.
Дом улыбнулся и кивнул головой в жесте «пожалуйста». Это, прямо там, был самый прекрасный подарок, который они могли мне сделать.
— Кэсси, ты знаешь, что ты только что…
Она встала на цыпочки и поцеловала меня в губы, чтобы остановить меня.
— Клянусь Богом и семьей. Мое сердце, моя любовь и моя верность — твои. Отныне и навсегда. Я принимаю эту клятву на крови, в тишине ночи, под светом звезд и великолепием луны. Все твои секреты будут моими, все твои грехи будут моими, вся твоя боль будет моей. Я полностью твоя, — она повторила клятву на английском языке. — Я знаю, что обещала, Лука, и я сдаюсь тебе во всех отношениях.
Это послало сообщение моему члену, когда вспышка ее на коленях закрепилась в моем мозгу. Это было совсем не время и не место.
Я поцеловал ее немного слишком глубоко для этого случая, но мне было все равно. Она была миссис Монтанари, и впервые за, казалось, вечность я с нетерпением ждала, что принесет будущее.
Кто бы мог подумать, что понадобится пятидесятилетняя свирепая рыжая, чтобы спасти зверя?