Глава 53

Карлос чувствовал напряженный взгляд Дебби даже с закрытыми глазами. Внезапно он открыл глаза и посмотрел на нее.

Как только их глаза встретились, Дебби отвела взгляд. Теперь она смотрела на женщину, массирующую Карлоса.

На ее лице был написан гнев. 'Она выглядит злой.

Почему? Кто ее разозлил?

И почему она смотрит на меня? Карлос был в замешательстве.

Иван захихикал, наблюдая за тем, что происходит между Карлосом и Дебби.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Дебби открыла рот первой. "Привет, Блэр. Массажистки здесь такие горячие. Может, мы могли бы найти таких же горячих массажистов".

Услышав это, Кейси прикусила губу. 'Сорванец, должно быть, ревнует. Я чувствую себя как-то странно, но ведь я к ней не привязываюсь. Иван — ее муж', - подумала она.

Блэр, которая тоже была зла на Уэсли, хлопнула ее по бедру и весело согласилась: "Хорошая идея. Менеджер Ксю, нам нужны массажисты. Стефани, Кейси, вы обе готовы?".

Уэсли, Карлос и Иван навострили уши. Теперь ботинок был, так сказать, на другой ноге.

Они не хотели, чтобы горячие парни делали массаж их любимым.

Найлс ничего не понял и продолжал болтать со своей массажисткой. Кинсли, который хорошо знал женщин, мгновенно понял, что происходит. Вместо того чтобы остановить их, он быстро заговорил, чтобы подбодрить их. Он сказал менеджеру: "Менеджер Сюй, пригласите четырех массажистов, более красивых, чем я, для обслуживания наших королев".

Менеджер надел льстивую улыбку и сказал: "Вы, должно быть, шутите, господин Фэн. У нас нет никого красивее вас. Но я найду самых красивых мужчин". Затем он жестом приказал помощнику позвать четырех массажистов.

Уэсли глубокомысленно нахмурился. Карлос, однако, уставился на Дебби, вместо того чтобы посмотреть на свою невесту. Хотя на его лице не было никакого выражения, его холодный взгляд метнул кинжал в Дебби, которой, казалось, было все равно.

Иван вздохнул с глубокой покорностью, понимая, что Кейси оказалась невольно втянута в это дело. Чтобы избавить Кейси от неловкости, он сказал своей массажистке: " Кейси вон там, кажется, немного неловко. Иди и обслужи ее вместо меня. А я попрошу одного из массажистов сделать мне массаж".

Кейси была шокирована. 'Как он узнал, о чем я думаю? Этот человек удивителен!

Немного разочарованная, массажистка встала и подошла к Кейси.

Следующим заговорил Уэсли. "Блэр, ты уверена, что хочешь, чтобы парень делал тебе массаж?" — пригрозил он.

"Ну же! Убери палку из под задницы и хоть раз в жизни порадуйся. За меня." Блэр моргнула глазами.

Уэсли покачал головой и подумал: "Это не весело".

Вскоре пришли четыре массажиста. Уэсли приказал массажистке, стоявшей у его ног: "Иди сделай ей массаж". Он указал на Блэр.

Из пяти мужчин здесь, у троих были девушки. Иван и Уэсли попросили массажистов. Карлос молчал.

Два массажиста были готовы делать массаж Дебби и Стефани. Карлос сидел молча.

Стефани вообще не обращала внимания и продолжала листать протоколы конференции на своем телефоне. Она делала это и раньше. Дебби закатила глаза, и вдруг ей пришла в голову идея.

Она знала, что происходит, и решила воспользоваться этим. "Привет, сколько это займет времени?" — начала она.

"Около получаса", — ответил массажист. Он узнал Дебби, так как был ее поклонником. Будучи профессиональным массажистом, он изо всех сил старался сохранять спокойствие и оказывать ей первоклассные услуги. Он все еще был в предвкушении, считая, что так он сможет выразить свою признательность певице, которая доставила ему столько радости.

Дебби потерла спину и пожаловалась: "Боже! Моя спина меня убивает. О, и моя талия тоже. Не уделишь ли ты этим местам особое внимание?".

Массажист обрадовался еще больше, весело ответив: "Без проблем. Мы стараемся угодить".

У Кейси отвисла челюсть, и она подумала: "Кто играет с огнем, тот обжигается. Берегись, Сорванец".

Иван бросил взгляд на Карлоса, который по-прежнему молчал и не шевелился. 'Боже, какой он терпеливый! Раз он не возражает, я лучше оставлю все как есть", — подумал он.

Как будто они соревновались в терпении, Карлос позволил массажистке делать ему массаж, в то время как Дебби продолжала болтать с массажистом.

Видеть, как другой мужчина растирает ноги Дебби, и видеть, что она получает от этого удовольствие, Карлоса несказанно раздражало.

Карлос был расстроен и чувствовал, как внутри него нарастает ярость. Наконец, он больше не мог сдерживаться. С усмешкой он сказал Стефани: "Стефани, поменяйся со мной".

Стефани тоже усмехнулась про себя и сделала вид, что не поняла его слов. "Ты имеешь в виду массажистку и массажиста?" — спросила она.

"Мммм", — просто ответил он.

Стефани обратилась к массажисту, стоявшему перед ней, со словами: "Иди, пожалуйста, сделай массаж мистеру Хо".

"Да, мисс Ли".

Массажист не знал почему. У него возникла мысль, что Карлос ревнует его к Стефани. Поэтому он сделал то, что ему было велено.

На данный момент только Дебби, Найлс и Кинсли пользовались массажем противоположного пола.

Найлс все еще наслаждался массажем, флиртуя с девушкой, которая тянулась к его напряженным мышцам. Вдруг его телефон пискнул. Он вытащил его и обнаружил сообщение от Карлоса. "Попроси свою массажистку обслужить Дебби", — гласило сообщение. Найлс потерял дар речи. Его первой мыслью было: "Почему? Она мне очень нравится!". Но он знал, что ослушаться Карлоса — не лучшая идея. Улыбаясь, он сказал Дебби: "Пеппер Нянь, мы можем поменяться массажистами? Мой слишком слаб для меня".

Неожиданно массажистка, стоявшая перед ним, тут же ответила: "Вам не нужно этого делать. Я могу оказывать большее давление. Как насчет этого?" Она надавила так сильно, что стало больно.

"Ооооооуч! Тише, тише!" Всем присутствующим было ясно, что ему больно.

Они сочувственно смотрели на Найлса.

Найлс ничего не сказал. Но мысленно он безостановочно проклинал себя. 'Пошел ты, Карлос!' Немного придя в себя, он указал на Дебби и приказал массажистке: "Иди обслужи ее".

Массажистка подумала, что Найлс недоволен ею. Она заволновалась, слезы затуманили ее зрение. "Мне очень жаль, мистер Ли. Я могу быть нежной. Пожалуйста, не надо…"

Однако Найлс прервал ее. "Я… я хочу массажиста". Он произнес эти слова с трудом. Мысленно он сказал: "Надеюсь, ты счастлив, Карлос. Ты мой должник".

Массажистка была ошеломлена на некоторое время, а затем подумала: "Он что, гей?". Она тут же встала и сказала: "Понятно, мистер Ли. Выполнено и сделано".

Найлсу хотелось плакать. Он даже солгал о своей сексуальной ориентации ради Карлоса.

Видя это, Дебби пожала плечами. Она получила то, что хотела, поэтому легла и наслаждалась массажем.

Так закончился этот фарс.

Стефани все это время играла на своем телефоне. Она саркастически улыбнулась и подумала: "Я знаю, во что они играли! Карлос и Дебби ревновали".

После массажа группа покинула спа-салон и отправилась в свои комнаты.

Блэр пригласила Дебби и Кейси на пляж, чтобы насладиться видом. Но Дебби разговаривала по телефону с Руби, поэтому она сказала: "Извини, Блэр. Я занята. Идите. Я догоню вас позже".

Блэр и Кейси отправились на пляж, оставив Дебби одну в комнате.

Как только Блэр вышла на пляж, ей позвонил Уэсли. "Где ты?" — спросил он.

Блэр подняла голову, чтобы посмотреть на звезды, и честно ответила: "Мы с Кейси наслаждаемся вечером на берегу моря".

"Без меня? А ты не думал, что я захочу пойти?"

Блэр надула губы. "Я думала, ты тусуешься с мистером Хо".

"Ну, уже нет. Подожди меня. Я сейчас приду".

Прежде чем Блэр успела что-то сказать, он повесил трубку.

Смущенно улыбнувшись, она посмотрела на подругу и заикаясь произнесла: " Кейси…".

Кейси слышала, как Блэр упоминала ее имя, когда говорила по телефону, и навострила уши. Заметив виноватое выражение лица Блэр, Кейси ободряюще улыбнулась ей и сказала: "Эй, все в порядке. Тебе повезло, что у тебя есть такой парень, как Уэсли. Не беспокойся обо мне. Я буду тусоваться и ждать Дебби".

" Кейси, мне так жаль. Позвони Дебби и приведи ее сюда", — извиняюще сказала Блэр. Она чувствовала себя беспомощной, потому что Уэсли был таким навязчивым.

"Я позвоню. Не волнуйся". Кейси подтолкнула ее с широкой улыбкой.

Когда Блэр скрылась из виду, Кейси отвернулась и стала любоваться видом в одиночестве. Она достала телефон, сфотографировала небо, целующее море, и разместила снимок в "Моментах". Она сделала подпись: "Ночной вид захватывает дух!".

Через несколько секунд Иван прислал ей сообщение в WeChat. "Ты одна на пляже?"

"Да. Дебби занята, а Блэр недавно ушла", — ответила Кейси и отправилась на прогулку, легкий морской бриз развевал ее одежду.

Ее платье было мокрым, благодаря брызгам воды. Вскоре позади нее раздался мужской голос. " Кейси."

Она обернулась и увидела Ивана.

"Почему ты здесь? Не работаешь?" Казалось, она была единственной, кому не нужно было работать во время отпуска.

Иван покачал головой с мягкой улыбкой. "Я закончил. Где Дебби?" — спросил он.

"Я только что звонила ей, но линия была занята. Думаю, она все еще занимается работой". Кейси помахала телефоном, чтобы сделать акцент. Она сделала паузу, пока ветер развевал ее волосы, а затем опустила руку.

Они прогуливались вместе, разговаривая и смеясь.

Кейси всегда была жизнерадостной и энергичной девушкой. Чувство юмора Ивана заставляло ее смеяться. Она рассказала несколько забавных анекдотов, от которых он тоже разразился смехом.

При свете звезд они наслаждались тем, что сопровождают друг друга.

Когда они уже почти дошли до отеля, в котором остановились, Иван вдруг остановился. Кейси тоже остановилась и повернулась, чтобы окинуть его растерянным взглядом. "Что случилось?" — спросила она.

Иван посмотрел ей в глаза и сказал очаровательным голосом: " Кейси…".

"Что?"

Они стояли довольно близко друг к другу. Если бы он протянул руки, то мог бы легко притянуть ее к себе.

И именно так он и поступил.

Кейси была поражена, когда он это сделал. Она испугалась, что люди увидят. Она попыталась оттолкнуть его. "Мистер Вен…"

На самом деле, Кейси и сама испытывала чувства к Ивану. Она просто считала, что нехорошо признаваться в этом, учитывая, что он был мужем ее лучшей подруги.

Если бы это был кто-то другой, кроме Ивана, она бы просто наслаждалась объятиями. Карлос, конечно, не входил в эту категорию. После смерти Эммета Иван был единственным, на кого Кейси положила глаз.

Но Иван был женат на ее лучшей подруге. Это было неправильно. Это было предательством! Она вовсе не хотела причинять Дебби боль.

Иван, однако, не отпустил ее. Вместо этого он крепче прижал ее к себе. " Кейси. В прошлом я думал, что мне нравятся мужчины".

Слова Ивана успешно ошеломили Кейси. Она подняла голову и посмотрела на него в полном недоверии. Она заикалась: "Ты шутишь".

Иван покачал головой. "Нет, не шучу. У меня был парень, и я думала, что люблю его. Но недавно я поняла, что ошибаюсь".

"Ты… Я…" Серьезность в его глазах испугала Кейси. Она никогда не встречала геев, поэтому не знала, что сказать.

Иван продолжил мягким голосом: "Я хочу проверить, гей я или нет".

"Как?" нервно спросила Кейси.

"Вот так…" Иван опустил голову и поцеловал мягкие губы Кейси.

Ночь была черной, как чернила. Все было тихо, только шум волн, набегающих на берег.

Они не знали, что за ними наблюдают.

Так это тот мужчина, за которого вышла замуж Дебби? У ее мужа и ее подруги роман, а она не замечает этого", — подумал про себя Карлос. В этот момент ему действительно было жаль ее, он ненавидел две фигуры, которые видел вдалеке.

Даже после того, как Карлос повесил трубку, Кейси и Иван все еще наслаждались поцелуем. Они сомкнули губы на некоторое время. Он стоял молча и думал про себя: "Думаю, Иван не будет возражать, если я уведу ее".

Поцелуй, казалось, длился целую вечность. Они не могли знать, что Карлос был молчаливым свидетелем их поцелуя.

Наконец, Иван отпустил Кейси. Поцелуй был гораздо более потрясающим, чем он ожидал, и теперь он был на сто процентов уверен, что он не гей, учитывая, что его брюки теперь были тесными. Задыхаясь, он сказал ей: " Кейси, я люблю тебя и хочу защитить тебя. Позволь мне заботиться о тебе с этого момента".

Дебби рассказала Ивану о Кейси и Эммете и о том, как оборвалась их любовь. Ему было очень жаль ее.

"Я хочу заботиться о тебе с этого момента". Кейси уже была в обмороке, благодаря страстному поцелую. Внезапно эти слова вернули ее к реальности.

Она стряхнула руки Ивана и закричала: "Нет! Это неправильно. Ты муж Дебби. Мы целовались. Я предал ее…" Кейси торопливо побежала в сторону отеля. "Я должна сказать ей и извиниться", — думала она.

Иван схватил ее и попытался утешить. " Кейси, послушай меня…"

"Нет! Отойди от меня!" Чувство вины захлестнуло Кейси.

Иван не посмел прикоснуться к ней снова. Он мог только следовать за ней, и только когда он увидел, что Кейси вошла в свою комнату, он вздохнул с облегчением. Он не предполагал, что все пойдет так наперекосяк. И, возможно, ему нужно было рассказать Дебби свою версию событий.

Стоя в коридоре, Иван начал размышлять об этом. 'О чем я думал?

Я знаю, что она все еще любит Эммета. Мне нужно хорошенько все обдумать".

Кейси открыла дверь в комнату, которую они с Дебби делили.

Она захлопнула за собой дверь и уставилась на свою лучшую подругу, которая все еще разговаривала по телефону.

Дебби моргнула и пробормотала: "В чем дело?". Она поняла, что с Кейси что-то не так. Она выглядела заметно расстроенной.

Кейси чувствовала себя слишком виноватой, чтобы произнести хоть слово. Они дружили почти десять лет. Но теперь она предала ее ради мужчины.

Люди всегда говорят: "Не знакомь своего парня с подругой". Я думала, что это шутка. Но теперь я знаю, почему — я плохая подруга".

Подумав об этом, Кейси разрыдалась, рыдания сотрясали ее прекрасное тело.

Дебби была поражена. Она решила закончить то, что делала. "Мне пора идти, Руби. Позвоню тебе позже".

Она встала, подошла к Кейси и обеспокоенно спросила: "Кейси, что случилось? Ты в порядке?"

Кейси покачала головой. 'Она всегда рядом со мной. Но я… Ее рыдания переросли в истерические крики. "Дебби… Сорванец… Бу… ху…".

В последний раз Кейси так плакала, когда Эммет скончался. После этого, хотя она плакала каждый раз, когда приходила на могилу Эммета, это было совсем не то, что когда он просто ушел из жизни. Это до смерти напугало Дебби. "Что случилось, Кейси? Скажи мне!" — потребовала она.

"Сорванец. Мне жаль. Мне так жаль…" Кейси крепко прижалась к Дебби, извиняясь перед ней снова и снова.

'Я сука! Я поцеловала ее мужа за ее спиной', - думала она.

"Просто расскажи мне, что случилось", — сказала Дебби, утешительно поглаживая Кейси по спине. Она была уверена, что все не могло быть так плохо, но ей хотелось услышать это от нее.

Кейси вытерла слезы с лица и решила просто прямо сказать Дебби правду. "Дебби, я… Мистер Вен… Он… поцеловал меня. Мне так жаль. Я клянусь, что это больше не повторится".

"И это все?" Реакция Дебби заставила Кейси открыть рот.

"Да." С этими словами она задышала, пытаясь удержать сопли, текущие из носа.

Почему она не злится?" — недоумевала она. "Мне очень жаль. Если ты хочешь кричать и вопить, давай. Можешь ударить меня, если хочешь…"

" Кейси!" Дебби прервала Кейси, которая была заметно взволнована. Кейси было очень трудно дышать, она задыхалась и плакала одновременно.

Кейси опустила голову, всхлипывая и закрывая лицо руками.

Дебби достала салфетку и осторожно вытерла слезы Кейси. "Все не так плохо, как ты думаешь. Я не могу объяснить сейчас, но я объясню. Обещаю".

"Что ты имеешь в виду?" Кейси была в полном замешательстве и не понимала, о чем говорит Дебби.

Дебби улыбнулась и спросила: "Ты ведь знаешь, что я влюблена в Карлоса по уши?".

Кейси кивнула. Я знаю. И потому что ты не могла получить его, ты вышла замуж за Ивана", — подумала она.

"Ты думаешь, я делаю поспешные выводы? спросила Дебби.

Кейси ничего не ответила, так как была в полном замешательстве.

"Так он поцеловал тебя или ты его?" — спросила она с улыбкой. Если Иван поцеловал Кейси, это значит, что он не гей. Но если Кейси поцеловала его, это плохая новость. Я не хочу, чтобы она пострадала".

"Он поцеловал меня…" ответила Кейси, губы дрожали.

Ее ответ заставил Дебби вздохнуть с облегчением. "Слава Богу! Эй, Кейси, если ты его не ненавидишь, встречайся с ним".

Челюсть Кейси отвисла еще больше. Она была действительно шокирована. 'Что за черт? Она с ума сошла? "Мы с Иваном собираемся разводиться. Так что если он тебе нужен, он — вполне подходящая кандидатура. Я знаю, Эммет хотел бы видеть тебя счастливой. Я думаю, он все еще наблюдает за тобой". Возможно, Кейси уже знает об этом, но Дебби хотела убедиться, что она знает.

Кейси вздохнула и пробормотала: "Иногда он мне снится. Я боюсь, что он рассердится, если я найду кого-то другого. Мы собирались пожениться". В ее глазах снова появились слезы.

"Я помню это. Но теперь его больше нет". Дебби могла понять ее. В конце концов, она думала, что Карлос умер в течение трех лет.

Только Карлос на самом деле был жив. Его смерть была жестокой ложью, а смерть Эммета — более жестокой реальностью.

Две женщины долго говорили обо всем и ни о чем. И Иван не имел значения. Кейси была счастлива, что Дебби не злится на нее. 'Я должна держаться от него подальше, пока эти двое не расстанутся', - сказала она себе.

После разговора, как в старые добрые времена, они все еще были так же близки, как и раньше.

На следующий день Кейси и Дебби гуляли вместе, как будто ничего не произошло прошлой ночью. В столовой они болтали за едой.

Карлос посмотрел на Дебби и подумал: "Похоже, она не знает об Иване. Мне лучше держать рот на замке. Я не хочу, чтобы она пострадала".

После обеда они снова пошли на пляж. Иван и Дебби играли на плавучем батуте. Карлос увидел их и поплыл к ним.

Дебби собиралась прыгнуть на надувной матрас в метре от плавучего батута. Она сделала глубокий вдох и прыгнула со всей силы.

Она промахнулась мимо цели и с сильным всплеском упала в воду. "Аргх!" инстинктивно вскрикнула Дебби.

Иван уже собирался тоже нырнуть, когда увидел фигуру, подплывающую к ней. Неизвестный быстро схватил Дебби за руки.

Он обхватил ее за талию и поднял из воды.

Дебби погладила свои мокрые, спутанные волосы и повернулась, чтобы посмотреть на Карлоса. Она закатила глаза и равнодушно сказала: "Мистер Хо, я умею плавать".

Карлос почувствовал себя немного неловко. С его точки зрения, она была в опасности, хотя он и видел вчера, как она плавала.

Поэтому он отпустил ее. Застигнутая врасплох, Дебби снова упала в воду.

"Мммм…" "Вот засранец!" — внутренне выругалась она.

Под водой она нашла место, где он был, и сильно ущипнула его за живот.

Но она плохо прицелилась и вместо этого схватилась за что-то другое. Что-то, что становилось все тверже, чем дольше она держалась.

Карлос мгновенно возбудился. Он грубо схватил ее и притянул к себе. Он кусал ее губы, чтобы наказать ее.

Иван, который был недалеко, был ошарашен. "Эй, парень! Ты уверен, что хочешь сделать это перед ее мужем?".

Карлос совсем не чувствовал себя виноватым после того, как узнал об измене Ивана. Он отпустил Дебби и равнодушно ответил: "Абсолютно уверен".

Ни Иван, ни Дебби ничего на это не ответили.

Через некоторое время Дебби расслабилась на плавающем матрасе. Карлос лежал рядом с ней. "Не делай этого на людях", — сказала она ему. "Здесь твоя невеста, да и мой муж тоже".

Карлос бросил на нее холодный взгляд и спросил: "Ты любишь его?".

После паузы она честно ответила: "Я люблю только тебя".

'Так почему же она вообще вышла за него замуж?

Это открытые отношения? Я мог бы привыкнуть к этому! подумал Карлос, и на его лице появилась лукавая улыбка.

Загрузка...