Глава 81

Однако другой похититель встал на колени и сорвал с Дебби туфли на высоком каблуке. Затем он выбросил их.

Прежде чем он успел встать, Дебби подмигнула своему телохранителю. Он тут же понял ее мысль, и они бросились в бой бок о бок.

Она подняла ногу и ударила похитителя ногой в челюсть.

Застигнутый врасплох, похититель отлетел назад и выпустил пистолет. Пистолет покатился по полу.

Телохранитель ударил ногой по пистолету другого бандита, и тот отлетел в сторону и приземлился примерно в пяти метрах от них.

Теперь, когда они оба были обезоружены, началась свободная борьба. Кто первым возьмет оружие? Дебби бросилась к ближайшему.

Она была быстрой бегуньей, поэтому добралась туда первой. Молодая мать отшвырнула оружие к углу стены. Затем она топнула по нему под нужным углом, и пистолет взлетел вверх. Прежде чем пистолет снова приземлился на пол, она подняла ногу и пнула его.

Уайетт, напротив, искал Дебби и ее телохранителя. Он услышал звуки драки на 16-м этаже, поэтому сразу же связался с Карлосом.

Было уже после восьми вечера, и большинство сотрудников уже разошлись по домам. На 16-м этаже находились переговорные комнаты.

С 13-го по 19-й этаж середина здания была пологой, а крыша находилась на 19-м этаже. Пистолет, пнутый Дебби, долетел до пологой части и упал на 13-й этаж.

Похититель был в ярости, когда увидел это. Он поднял руку, собираясь ударить Дебби по лицу. Но что-то остановило его. Он успел повернуть голову, как что-то твердое ударило его по черепу. Это был пистолет, выбитый телохранителем.

"Черт! Засранцы! Я убью вас!" Похититель продолжал безостановочно ругаться и поднял с пола пистолет.

Он направил его на телохранителя и нажал на спусковой крючок. На пистолете был глушитель, поэтому пуля бесшумно вылетела из пистолета и устремилась к телохранителю Дебби.

К счастью, телохранитель был достаточно быстр, чтобы увернуться. "Бегите, миссис Хо!" — крикнул он.

Дебби, однако, не послушала его. Она подняла ногу и пнула похитителя в колено. "Ай!" Похититель упал на пол, но все еще крепко сжимал пистолет. Не обращая внимания на боль в колене, он поднял запястье и снова выстрелил в телохранителя.

Тем временем еще два похитителя бросились к Дебби с кинжалами, сверкающими во мраке. Когда один из них уже собирался ударить ее ножом, у него зазвонил телефон. "Что? Отмена?"

Через некоторое время похититель жестом приказал своим дружкам уходить.

В этот момент Дебби схватила другого похитителя, ловко избежав его кинжала, и отправила его в полет назад с помощью своего импульса и удара ногой.

Похититель вскрикнул от боли и больше не осмелился двинуться вперед. Теперь, когда его босс отменил задание, он с трудом поднялся на ноги и побежал к выходу, пытаясь скрыться.

Как только они исчезли, появился Уайатт и сказал: "Миссис Хо, я уже вызвал полицию. Им не уйти". Он и его люди начали развязывать веревки, сковывающие Дебби и ее телохранителя.

Люди Уайатта бросились бежать, преследуя похитителей.

"Хм…" Дебби кивнула и потерла свои ноющие запястья, которые начали сводить судороги, благодаря драке.

"Я звонил мистеру Хо. Он уже в пути".

"Хорошо." Дебби было любопытно, почему похитители вдруг отступили.

После приезда Карлоса она получила ответ.

К тому времени, как Карлос приехал, полиция уже окружила здание и перекрыла его. На двух похитителей надели наручники и отвезли в полицейский участок. Дебби рассказывала о случившемся, пока полицейский яростно строчил на листке бумаги. Когда она увидела Карлоса, выходящего из машины, она помахала ему рукой и позвала: "Сюда".

Карлос подошел и внимательно осмотрел ее. Увидев, что она не пострадала, он вздохнул с облегчением. Несмотря на то, что рядом была полиция, он притянул ее к себе и нежно погладил по волосам. "Ты, наверное, испугалась, да?"

"Вовсе нет. Эй, отпусти меня. Я даю показания". С покрасневшим лицом Дебби изо всех сил пыталась высвободиться из его объятий. Она чувствовала себя скованно, когда все присутствующие смотрели на нее.

Карлос поцеловал ее в лоб, оставаясь рядом с ней и больше ничего не говоря.

Изложив свою версию случившегося, она села в машину Карлоса. Пока он надевал ей новые туфли, она спросила: "Почему похитители сдались?".

Карлос поднял голову, посмотрел на нее и ответил: "Мой козырь: Джеймс Хо". Он предложил обменять жизнь Джеймса на жизнь Дебби, и, конечно, Джеймс согласился. Прямо там, на глазах у Карлоса, он позвонил похитителям и приказал им прервать миссию.

После этого Карлос выглядел задумчивым и стал очень тихим. На самом деле он размышлял над тем, как лучше поступить с Джеймсом.

Следующим днем Карлос отвез Дебби в пригород на западе города.

В конце горной дороги в пригороде был океан. Когда они приехали, там уже ждало много людей.

Большинство из них были телохранителями Карлоса. Увидев пару, они поприветствовали их: "Мистер Хо! Миссис Хо!"

Карлос повел Дебби в середину толпы. И тут она обнаружила Джеймса, стоящего на коленях на земле, со связанными за спиной руками.

"Карлос Хо, что тебе нужно?" крикнул Джеймс, в его глазах читался ужас.

Карлос не ответил и не удостоил его ни единым взглядом. Он привел Дебби к утесу с видом на океан.

Дебби огляделась вокруг; ей открылся вид на весь склон горы и океан вдалеке. "Что мы здесь делаем?" — спросила она в замешательстве.

Карлос достал свой телефон, отвечая ей. "Смотрим шоу!"

Дебби закатила глаза и закрыла рот.

Карлос набрал чей-то номер и отрывисто спросил: "Где ты? Ну, шевели задницей! Я занятой человек".

Примерно через десять минут Дебби услышала позади себя рев, который становился все громче. Машина с визгом остановилась. Молодая певица увидела человека в белом, который спешил и проталкивался сквозь толпу.

Когда она наконец разглядела его как следует, то узнала его — Найлс.

Казалось, он выбежал в разгар операции, так как на нем был хирургический халат, надетый на белую шинель. Он держал в руке аптечку и стоял перед Карлосом, задыхаясь. "Карлос Хо! Ты хочешь наказать Джеймса Хо… или меня? Я никому не буду полезен, если буду измотан. Ах ты, задница!"

Карлос хитро улыбнулся и похлопал его по плечу. "Ты любишь хорошее шоу, верно? Иди туда и жди нас", — приказал он, указывая на небольшой холм у океана.

Единственное, что Найлс мог понять, это то, что Карлос собирается разобраться с Джеймсом, но не знал, как. Хотя ему было неприятно, что с ним так обращаются, он ничего не мог поделать. Он сделал то, что ему приказал Карлос.

Все было готово.

Карлос позвал кого-то и приказал: "Можете начинать".

Дебби посмотрела на место, где держали Джеймса. Два телохранителя проводили его к машине.

Это была не старая машина, но ее окна были выбиты.

"Почему окна разбиты?" с любопытством спросила Дебби.

Карлос поиграл сигарой в руке и поднял бровь в ответ: "Так будет интереснее".

'Что он имеет в виду?' Она была в еще большем замешательстве.

Телохранители заставили Джеймса сесть на место водителя и завели для него двигатель. Затем они что-то сказали, от чего его лицо побледнело.

В этот момент вдалеке завыло какое-то животное, и Дебби вздрогнула, услышав этот звук. Она узнала этот звук, когда водила Эвелин в зоопарк. Это был волк! Она крепко схватила Карлоса за руку и закричала: "Карлос, там волк!".

Карлос, напротив, совсем не испугался. Он успокаивающе похлопал ее по руке и сказал мягким голосом: "Расслабься. Здесь ты будешь в безопасности".

"Почему ты так уверен?" Когда Дебби увидела циничную улыбку на его лице, она кое-что поняла. "Это ты все устроил!"

Карлос кивнул головой.

Вскоре появился мужчина с несколькими русскими волками за спиной.

Джеймс. Машина без окон. Волки.

Дебби была озадачена. 'Что пытается сделать Карлос?'

Когда волки набросились на машину, она мгновенно поняла, что происходит.

"Аааргх!" Джеймс до смерти испугался приближающихся волков и резко нажал на педаль газа. Машина рванула с места, как летучая мышь из ада.

Машина мчалась по горной дороге на максимальной скорости, а волки бежали за ней. Как только Джеймс немного замедлял ход, волки настигали его.

Несмотря на то, что Джеймс находился на значительном расстоянии от них, они все еще могли слышать его мучительные крики боли, эхом разносящиеся по горам.

Когда машина почти скрылась из виду, к ним подошел телохранитель и передал Карлосу две пары биноклей.

Карлос дал один Дебби и сказал: "Продолжайте наслаждаться шоу".

Дебби посмотрела на машину Джеймса в бинокль и спросила: "А что если кто-то на дороге попадет под машину или на него нападут волки?".

"Это невозможно. Место было очищено заранее", — заверил ее Карлос.

"Значит, ты давно это планировал?" — спросила она.

"Мммм…"

"Почему ты дал Джеймсу машину?" — спросила она с любопытством.

"Ну, если бы я этого не сделал, то его бы уже разорвали волки. Машина дает ему надежду на то, что он сможет убежать, и за этим гораздо интереснее наблюдать", — сказал Карлос с хитрой улыбкой.

"Окна в машине разбиты, чтобы волки могли запрыгнуть внутрь и укусить его?"

"Да".

Дебби отодвинула бинокль в сторону и посмотрела на Карлоса. "Что-то не так с тормозами машины?"

Карлос скривил губы. "Бинго! Тормоза не работают. Отличное зрелище, не так ли?".

"Ты злой человек!" — внутренне выругалась она.

"Что, если он врежется в гору или упадет с обрыва?"

Карлос тоже опустил свой бинокль и посмотрел ей в глаза. "Я не думаю, что он будет настолько глуп, чтобы врезаться в гору или падать с обрыва. Он бы ехал только вперед. Конец дороги — это океан. В конце концов, он въедет в океан. Тогда настанет время Найлсу сыграть свою роль".

Дебби потеряла дар речи. Она не знала, назвать ли его гением или чудовищем.

Все было так, как предсказывал Карлос. Крича во всю мощь своих легких, Джеймс загнал машину в океан.

Затем несколько телохранителей прыгнули в воду и начали его искать.

Карлос взял Дебби за руку и повел ее к машине. Они сели в машину, и телохранитель повел ее к пляжу.

Когда они подъехали, Джеймса уже вытащили. Его неподвижное, окровавленное тело лежало на пляже.

Найлс подошел к нему и начал оказывать первую помощь.

"Почему я всегда должен заботиться о Карлосе?" — ругался он про себя. После того как он сделал искусственное дыхание, Джеймс наконец выплюнул морскую воду, которую он проглотил.

Когда Джеймс подал признаки жизни и начал кашлять и хрипеть, Дебби вздохнула с облегчением. Она боялась, что Джеймс умрет. К счастью, он не умер.

Это было не потому, что она беспокоилась о Джеймсе. Напротив, ей было наплевать на этого злого человека. Она беспокоилась, что на руках Карлоса будет кровь.

Карлос пнул старика и спросил: "Джеймс Хо, как ты себя чувствуешь сейчас?".

Джеймс с трудом поднял руку, чтобы указать на него. "Карлос Хо… Ты сукин сын! Я растил тебя тридцать лет, и вот как ты мне отплатил?".

"Серьезно? Кто поддерживал семью Хо последние десять лет?" усмехнулся Карлос.

С детства Карлос знал, что Джеймс был вспыльчивым. Он выходил из себя почти каждый день. Он никогда не был заботливым отцом для Карлоса.

Джеймс начал сильно кашлять. Найлс тут же сделал ему укол, чтобы успокоить. "Я заботился о тебе с самого детства. Разве это неправильно, что я использую деньги моего сына?" — спросил он усталым голосом.

"Конечно, правильно". Засунув руки в карманы, Карлос с негодованием посмотрел на Джеймса. "Но ведь обо мне заботился не ты, а бабушка".

Возможно, именно потому, что Карлос не был его биологическим сыном, он редко заботился о нем. Когда Карлос вырос и начал зарабатывать деньги, Джеймс только и делал, что пользовался им и брал у него деньги.

Теперь Джеймс чувствовал себя неловко. "Карлос Хо, ты заплатишь за то, что сделал", — гневно ругался он.

"Теперь ты заплатишь за то, что сделал", — равнодушно ответил Карлос.

Не в силах больше сохранять спокойствие, Джеймс начал умолять: "Карлос, отпусти меня. В конце концов, мы столько лет были отцом и сыном".

"Отец и сын?" Карлос повторил эти слова с сарказмом. "А как же тогда Льюис?"

При одном упоминании о Льюисе глаза Джеймса расширились от ужаса. "Нет! Ты не можешь причинить ему вред! Ты уже отправил его за границу. Он не имеет к этому никакого отношения. Пожалуйста, не впутывайте его в это!" У Джеймса были сын и дочь. Его дочь сошла с ума из-за Карлоса. Джеймс не мог позволить себе, чтобы Льюис тоже пострадал.

"Отпустить его? Хорошо, но как насчет моей жены? После всего, через что ты заставил пройти мою жену, я должен отомстить тебе сегодня". Карлос схватил Дебби за руку и повел ее к Джеймсу, который все еще лежал на земле.

"Я уже извинился перед ней. Разве этого не достаточно? Чего ты хочешь?" Джеймс сплюнул.

"А?" усмехнулся Карлос. "Прежде чем мы пришли сюда, мы столкнулись с несколькими убийцами. Только не говори мне, что ты тут ни при чем".

Джеймс стиснул зубы и внутренне выругался: "Кучка идиотов! Я потратил столько денег, а на Карлосе нет ни одной царапины". "Может быть, вы меня как-нибудь отпустите?"

"Отпустить тебя? Ты сделаешь то, что я скажу?" спросил Карлос, его лицо было безучастным.

"Да, сделаю!" Джеймс кивнул без колебаний. "Где есть жизнь, там есть и надежда", — подумал он.

Слишком ленивый, чтобы выдать свои истинные мысли, Карлос сказал, приподняв бровь: "Встань на колени и извинись перед ней!"

"Что?" Джеймс мгновенно вспыхнул, его лицо стало красным, как помидор. Даже его глаза были красными, как будто он собирался взорваться.

"Если ты не хочешь, хорошо, тогда…"

"Я сделаю это!" Джеймс сел и мысленно поклялся: "Как смеет Карлос заставлять меня стоять на коленях перед этой шлюхой! Клянусь, однажды я отрублю ему ноги!

Дебби холодно смотрела на Джеймса, стоящего перед ней на коленях.

Затем он открыл рот, чтобы сказать: "Дебби Нянь…".

Карлос достал свой телефон, нажал несколько кнопок и положил его обратно в карман.

"Я не должен был плохо обращаться с тобой в прошлом. Я не должен был угрожать тебе твоим ребенком. Но я не прерывал беременность, поэтому, пожалуйста, прости меня", — умолял Джеймс, с надеждой глядя на Дебби.

Когда он закончил, Дебби уставилась на него с кинжалами в глазах. "Джеймс Хо, из-за тебя мы с Карлосом были разлучены на три долгих года. Неужели ты думаешь, что слабые, неискренние извинения могут восполнить счастье, которого не было три года? Этого недостаточно!"

Джеймс тяжело сглотнул и продолжил: "Я не должен был позволять Стефани маскироваться под девушку Карлоса после того, как он потерял память. Я был дураком тогда. Я клянусь, что больше так не поступлю. Если ты меня отпустишь, я навсегда покину город со Стефани и никогда не появлюсь перед тобой…"

"Прекрати!" крикнула Дебби. Она не могла больше слушать сопли и лицемерие Джеймса.

Карлос притянул ее в свои объятия и поцеловал в голову, чтобы успокоить ее. Затем он повернулся к Джеймсу, который все еще стоял на коленях на земле, и холодно сказал: "Джеймс Хо".

Джеймс слабо поднял голову.

"Отпустить тебя? Ну, этого никогда не случится", — угрожающе сказал Карлос.

"Как ты мог нарушить свое слово!" вызывающе крикнул Джеймс.

Карлос прорычал сквозь стиснутые зубы: "Разве я сказал, что отпущу тебя после того, как ты извинишься?".

Затем Карлос взял Дебби за руку и повел ее к их машине.

Как только они сели в машину, Карлос окликнул Найлса, который все еще собирал свою аптечку. " Если ты не сядешь, мы уедем без тебя!"

Найлс поднял голову и посмотрел на Карлоса расширенными, как блюдца, глазами. Затем он быстро схватил коробку, подобрал валяющиеся вокруг кусочки медицинских предметов, засунул их в карманы и побежал к машине. "Карлос Хо! Так вот как ты отплатил мне? Не забывай, что это я только что спас жизнь Джеймсу! Если бы не я, он был бы сейчас мертв!"

Найлс бросил медицинскую коробку в машину и нырнул на пассажирское сиденье как раз перед тем, как машина уехала.

Не обращая внимания на его жалобы, Карлос спросил: "Как состояние его здоровья? Сколько лет ему осталось?"

Найлс пристегнулся и ответил, слегка запыхавшись: "У него все в порядке, кроме высокого кровяного давления. Вероятно, у него в запасе еще как минимум двадцать лет, хотя то, что вы с ним недавно сделали, несомненно, скажется на продолжительности его жизни".

Поразмыслив немного, Карлос сказал Дебби: "Я попрошу Диксона прислать тебе все доказательства преступлений, которые совершили Джеймс и Стефани. Ты можешь делать с ними все, что захочешь".

С Джеймсом и его людьми нужно было разобраться как можно скорее. В противном случае безопасность Дебби будет постоянно находиться под угрозой.

"Хорошо!" ответила Дебби. К тому времени Джеймс уже стоял перед ней на коленях и дважды извинился. И злой человек был наказан. Это немного охладило ее гнев. Теперь она была готова сделать следующий шаг — подать в суд на Джеймса.

Карлос приказал своим людям отвести Джеймса в старый дом семьи Хо и попросил его поразмыслить над своими поступками. Фактически, он был помещен под домашний арест.

Как только Дебби получила все улики против Джеймса и Стефани, она просмотрела их, а затем переслала Ксавьеру.

Дебби считала, что правильнее всего будет передать все улики властям и позволить закону наказать их соответствующим образом.

Как только Дебби сообщила об этом в полицию, они арестовали Джеймса. Улики были убедительными, и ему бесполезно было пытаться их отрицать.

Дебби отложила все свои дела, и все ее внимание сосредоточилось на деле Джеймса. Она хотела убедиться, что он сгниет в тюрьме и никогда больше не выйдет на свободу.

Она разоблачила в Интернете то, что Джеймс сделал за последние четыре года, и даже разместила в Интернете результаты теста ДНК, доказывающие, что Эвелин — дочь Карлоса. Она согласилась на интервью, где рассказала журналистам, что Джеймс сделал с ней, когда она еще была беременна Эвелин.

С помощью Карлоса Джеймс был осужден за убийство, коррупцию, получение взяток, незаконную передачу имущества, похищение и вымогательство.

В ходе расследования они даже выяснили, что Джеймс был инициатором автомобильной аварии, в которую Карлос попал четыре года назад. Джеймс подкупил виновного водителя, который умер на месте, и солгал в своих показаниях.

Таким образом, именно Джеймс стал причиной смерти Эммета.

Кроме этого дела, Джеймс убил еще несколько человек, в которых он признал свою вину.

Стефани также была арестована. Это произошло не потому, что Джеймс предал свою дочь. Полиция выяснила, что она сделала.

Когда полиция нашла ее, она была в постели с каким-то богатым человеком. Последние несколько дней она упорно работала над тем, чтобы найти новый выход. Она думала, что если ей удастся проникнуть в семейную группу этого мужчины, переспав с ним, то она снова сможет жить роскошной жизнью.

Однако ее фантазии лопнули, когда в номер отеля ворвалась полиция и увела ее в наручниках.

У полиции были доказательства того, что мужчина, изнасиловавший Меган перед смертью, был подослан Олдричем. Они также нашли женщину, убившую Меган. Она призналась, что сделала косметическую операцию, чтобы выглядеть как Дебби, чтобы подставить ее в убийстве Меган. Она также призналась, что именно Стефани наняла ее для этого.

Стефани также пыталась спровоцировать смерть Карлоса и Дебби на морском курорте. Она подкупила капитана и матросов, пытаясь добиться смерти Дебби и Карлоса.

Гленда получила общественное осуждение после того, как через СМИ стало известно, что она изменяла своему мужу более тридцати лет. Оставшись униженной и опозоренной, она попыталась покинуть город.

Однако в аэропорту ее перехватила полиция и увезла на допрос. Ей пришлось сотрудничать с ними в расследовании дела Джеймса и Стефани. В эпоху информации для тех, кто заботился о Дебби, было очень важно поддержать ее в Интернете.

Ее друзья перепостили сообщения Дебби на Weibo, в которых она обвиняла Джеймса, и подтвердили, что все сказанное ею — правда.

Все они были влиятельными людьми, включая Кинсли, Карлоса, Кертиса, Ксавьера и других авторитетов.

Дело Джеймса вызвало большой резонанс, и все следили за ним. По прошествии нескольких месяцев суд вынес обвинительный приговор Джеймсу и компании.

Согласно решению Верховного народного суда города Y, Стефани была приговорена к пожизненному заключению за убийство, подстрекательство и подставу.

Джеймс был лишен политических прав и приговорен к смертной казни за содеянное.

Несколько руководителей высшего звена группы ZL, совершивших тяжкие преступления, также были приговорены к пожизненному заключению.

Высшая мера наказания Джеймса была приведена в исполнение немедленно. В день, когда его казнили через расстрел, Валери прилетела из Нью-Йорка и забрала его прах. Она приказала похоронить его прах на отдаленном кладбище.

Недалеко от кладбища находился храм. Валери решила провести там остаток своей жизни, чтобы искупить вину за преступления Джеймса.

Когда все закончилось, был уже почти конец года.

Дебби была эмоционально и физически истощена к концу всего этого. Два дня она оставалась в своей спальне в поместье Карлоса, и горничная приносила ей еду и напитки для поддержания сил.

Дуглас был мертв, а Валери теперь находилась в городе Y. Миранда и Карлос тоже были в городе. Поэтому остальные члены семьи Хо тоже решили переехать туда.

В первый день лунного Нового года Миранда и Уэйд отправились в старый дом семьи Хо, а Карлос и Дебби уехали путешествовать за границу.

Загрузка...