Челси М. Кэмерон Соблазнительная капитуляция

Глава 1

Как, во имя всего святого, я оказалась на спине на полированном столе из красного дерева в зале заседаний, когда один из самых сексуальных мужчин на свете оттрахал меня до полусмерти?

Стоп, стоп, стоп. Не с этого места стоит начинать рассказ. Позвольте немного перемотать назад…

Первым делом, в понедельник утром мне позвонил отец, и голос у него был недовольный. Работа с отцом заключается в том, что ты никогда не знаешь — у тебя проблемы из-за чего-то, связанного с работой, или это что-то другое. Я заблокировала свой компьютер и направилась по коридору в его кабинет, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. На работе у меня обычно было непроницаемое лицо, поэтому меня никогда нельзя было обвинить в том, что я «слишком молода и эмоциональна», чтобы выполнять свою работу. Я тихонько постучала в папину дверь.

— Входи, — сказал он, и это прозвучало как голос моей погибели.

Я прокрутила все, что могла сделать неправильно. Я была параноиком, так что это был длинный список. Я также слышала, как он использовал этот особый голос только тогда, когда увольнял людей или вызывал их за то, что они чертовски сильно накосячили. Подождите, может ли он уволить меня?

— Что не так? — сказала я, желая покончить с этим как можно быстрее. Одним ударом.

Он поднял папку с бумагами. Мое сердце бешено забилось при виде нее.

Насколько я знала, это могли быть коды ядерного запуска или тот тест в четвертом классе, на котором я списала, о чем он так и не узнал. До сих пор?

— Ты видела это? — спросил он. Его лицо было осунувшимся и серьезным. Это беспокоило меня еще больше.

Я скрестила ноги и прочистила горло.

— Не уверена, а в чем дело?

Просто покончи с этим. Я почти закрыла глаза и приготовилась к удару.

— Я просматривал некоторые отчеты о расходах, и кое-что обнаружил. Посмотрим, что ты думаешь.

Стоп, что? Отчеты о расходах? Кого волновали отчеты о расходах?

Я имею в виду, обычно меня волновали, но в этот момент? Я не могла найти ничего, до чего можно было бы докопаться.

Но я открыла папку и попыталась успокоить свое сердце и найти то, что он хотел, чтобы я увидела в море цифр, которые делали эту странную закрученную вещь, которую они, вероятно, не должны были делать.

— Видишь это? — сказал он, когда я, очевидно, не сразу поняла то, что, по его мнению, должно быть совершенно очевидным.

— Да, смотрю на это, — сказала я, и это прозвучало неубедительно.

— Шестая строка снизу. Тебе это кажется правильным? — Я посмотрела на него.

Ладно, да, это действительно выглядело странно.

— Неужели мы действительно потратили так много средств? Это кажется ужасно большим. У тебя есть здесь другие месяцы? — Он указал, и я пролистала и увидела, что мы поднимались и опускались, но неуклонно заказывали все больше и больше. Недостаточно, чтобы поднять огромный красный флаг, но как только я подумала об этом, мне показалось, что этого много.

— Кто-нибудь просматривал это? — Были люди, вся работа которых заключалась в том, чтобы проверять эти вещи и убеждаться, что они имеют смысл и что все учтено.

— В том-то и дело. Похоже, что отчеты были изменены. Я никому больше не говорил, но хотел убедиться, что мне есть что сказать, прежде чем я скажу хоть слово, поэтому мне нужен был твой глаз.

— Что ты собираешься делать?

Он вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Ну, проблема в том, что очевидно, что если в этом что-то есть, то это внутреннее дело, а это значит, что я не могу придавать этому большого значения, иначе кто бы это ни был, его предупредят. Прямо сейчас я собираюсь следить, и, если бы ты тоже могла посматривать, я был бы признателен.

— Да, безусловно. — Ему не нужно было говорить мне, чтобы я держала рот на замке, поэтому я вернула ему папки, и он положил их обратно в свой стол, а затем запер их и положил ключ обратно в карман. Его лицо изменилось и снова превратилось в то, которое я так хорошо знала.

— Спасибо, Рори. Мне так повезло, что ты у меня есть. — Он встал из-за стола и обнял меня. Я обняла его в ответ и держала слишком долго.

* * *

Забавно, как что-то, что кажется таким незначительным, таким не связанным с вашей жизнью, может так резко изменить ее ход.

Сал Мартин с самого начала работал в компании-разработчике программного обеспечения моего отца, «Кларк Энтерпрайзиз», помощником по административным вопросам. Он был другом моего отца, и когда ему понадобилась работа, папа нанял его.

Папа всегда был таким. Приветствовал родственные связи.

Сал начинал на самых низах и проложил себе путь наверх.

Когда он начал соображать, я взяла его к себе в помощники, как только пришла в компанию после колледжа, потому что знала, как сильно он ценит свою работу и компанию. Я облегчала его рабочую нагрузку, но вскоре его разум оказался во власти болезни Альцгеймера, и мы ничего не могли поделать. Это было совершенно душераздирающе, и не раз я заставала папу плачущим по этому поводу в его кабинете, и я пролила немало слез, наблюдая за его упадком.

Я запланировала для него вечеринку по случаю выхода на пенсию, а тем временем начала искать нового помощника.

Я была полностью за продвижение внутри компании, и это то, что сделал бы папа, но я все равно разместила объявление в Интернете, на всякий случай, если найдутся какие-нибудь потрясающие кандидаты.

— Кто-нибудь тебе приглянулся? — сказал папа, застав меня одну в комнате для совещаний, моя голова покоилась на столе. Я любила, любила, любила свою работу вице-президента, но быть одной из немногих женщин в компании было непросто. Особенно в такие времена, как сейчас. То, что я была дочерью босса, тоже не помогло. Люди либо думали, что я глупая наследница, либо так боялись меня, что не могли говорить. Все три моих собеседований были некоторой вариацией на эти две темы.

Я подняла голову, когда папа обнял меня. Несмотря на то, что папа выглядел как человек, который никогда не обнимал своих детей, он всегда был нежным.

Только не на глазах у всего офиса. Он убедился, что дверь закрыта, прежде чем обнять меня.

— Еще нет. Думаю, что посмотрю пару резюме после обеда. Посмотрим, не выскочит ли кто-нибудь.

— Доверься своей интуиции, Рори, — сказал он, используя мое детское прозвище. Это заставило меня улыбнуться.

— Я всегда так делаю. — Это был один из папиных советов, которому я всегда, в обязательном порядке, следовала.

После быстрого обеда за своим столом, пока я просматривала новый квартальный отчет на предмет опечаток, я вернулась к резюме, которые были поданы онлайн. Стук в дверь вывел меня из рабочего тумана.

Это была миссис Эндрюс, нынешний административный помощник папы и одна из его старейших друзей. Все здесь по знакомству, как я и говорила.

— Эм, мисс Кларк? Вас хочет видеть джентльмен. — Я открыла свой календарь на электронной почте и просканировала. В последнее время я была так измотана, что могла забыть о назначенной встрече. Но я ничего не видела. Миссис Эндрюс нервно топталась на месте, наполовину входя, наполовину выходя из моего кабинета. Что с ней не так?

— Я не вижу встречи. Я что, забыла внести ее в календарь? — Такое случалось и раньше.

Она оглянулась через плечо, а затем прошла весь путь и закрыла дверь, как будто кто-то гнался за ней.

— Что случилось? — Миссис Эндрюс наклонилась над моим столом и тихо заговорила, как будто кто-то подслушивал. Что происходит?

— Это… кое-кто хочет видеть тебя по поводу работы ассистентом. Не знаю, как он сюда вошел, но он настаивает на том, что должен поговорить с тобой.

— Он прислал свое резюме?

Она покачала головой.

— У него с собой.

— Не уверена, что я чувствую по этому поводу. Он звучит… настойчиво.

— Я бы сказала, что он из тех парней, которые привыкли получать то, что хотят. Если ты понимаешь, о чем я. — Да, я определенно понимала. Я выросла в богатой семье, и практически получила диплом по специальности «Мужчины, которые не понимают слова «Нет».

Я вздохнула. Это действительно было не то, с чем я хотела иметь дело, но если уж на то пошло, служба безопасности могла появится здесь сразу после нажатия кнопки. Я также не думала, что миссис Эндрюс должна иметь дело с этим придурком, кем бы он ни был. Я бы поставила его на место быстрее, чем вы успели бы сказать «привилегированный».

— Я позабочусь об этом, — сказала я, вставая и поправляя свой черный жакет с баской, который был застегнут поверх белой рубашки. Я решила надеть черную юбку в тон жакету, и теперь сожалела об этом. Он, вероятно, увидел бы юбку и подумал, что я просто женщина, которой он мог бы помыкать. Мой рост тоже не поможет. Если бы он не был ниже среднего роста, я бы смотрела на него снизу вверх, вот почему большую часть времени я носила высокие каблуки, особенно когда у нас были собрания акционеров, и сегодняшний день не был исключением. Папа всегда называл их «ходулями».

Убедившись, что мои медово-светлые волосы все еще убраны с лица, я с важным видом вышла из кабинета, миссис Эндрюс следовала за мной.

Мои ярко-красные каблуки приятно цокали по полу, предупреждая всех, что я настроена решительно. Я целеустремленно прошлась до конца коридора, завернула за угол, чтобы попасть в приемную, где остановилась как вкопанная.

Мужчина, стоявший ко мне спиной, прислонился к столу. Первое, на что я обратила внимание — сшитый темно-синей, почти черный, костюм. За свою жизнь я повидала чертовски много костюмов и могу определить сшитый на заказ за милю. Я также увидела копну темно-каштановых волос, которые были зачесаны назад, но, вероятно, большую часть времени были непослушными, потому что маленькие пряди начинали завиваться от июльской влажности снаружи.

Затем он обернулся, и я чуть не подавилась словами, которые собиралась выплюнуть в его адрес. Он воспользовался моментом моего молчания и заговорил первым.

— Вы Аврора Кларк? Меня зовут Лукас Блейн, я пришел, чтобы подать заявку на должность помощника по административным вопросам. Я надеялся поговорить с Вами лично. — Его голос был глубже, чем я думала. Это немного напомнило мне кантри-певца, имя которого не могла вспомнить в данный момент. Это был голос, который заставлял меня дрожать глубоко внутри, и я надеялась, что он этого не заметил.

Я наконец позволила своим глазам переместиться с его гладкого черного галстука на его лицо, где я чуть не сглотнула, когда увидела, что у него ямочка на подбородке. У него была россыпь веснушек на носу, которые сочетались с волосами, а затем я встретила пару глаз, которые были странного цвета между голубым и серым. Как мокрые камни, которые я собирала на пляже в нашем доме отдыха в штате Мэн. Или цвет облаков перед бурей.

На секунду я разинула рот, как золотая рыбка, вытащенная из аквариума, и он протянул мне руку. Я пнула себя ногой, уставившись на него, как будто никогда раньше его не видела.

Пожми ему руку, Рори.

Нет! Не пожимай ему руку! Ты здесь, чтобы кричать на него, а не пялиться на ямочку на его подбородке. Это происходило только потому, что у меня не было секса несколько месяцев. Я просто немного изголодалась по сексу, вот и все. Похоже, пришло время для еще одного сеанса с мистером Баззи, моим любимым вибратором. Долгого сеанса.

Я наконец обрела дар речи.

— Послушайте, уверена, что Вы более чем квалифицированы для этой должности, но это не значит, что Вы можете приходить сюда и приставать к миссис Эндрюс. Знаете, на самом деле это не самое приятное начало. — Я попыталась включить то, что мне нравилось называть своим «сучьим голосом». Это был тот, который я использовала, когда мне приходилось ставить на место кучу мужчин, которые все думали, что они правы, но никто из них не был прав. Я сталкивалась с гораздо худшими ситуациями, так почему же мне было так трудно думать, когда я смотрела в его глаза?

Перестань смотреть ему в глаза.

— Я полагал, что Вы сочтете меня напористым, — сказал он. — Быть напористым — хорошее качество для сотрудника, Вам не кажется? — Он как бы повернул голову в сторону, и я снова потеряла дар речи.

О, трахни меня.

— Хорошо, у Вас с собой резюме? — В одной руке у него был портфель, и я увидела белый листок бумаги.

— Подписано, запечатано, доставлено, — сказал он, протягивая его, когда песня Стиви Вандер пронеслась у меня в голове. Я взяла его у него и притворилась, что изучаю, хотя, судя по всему, оно могло быть написано по-китайски, но я должна была соблюдать приличия. Он ждал, пока я притворялась, что читаю, едва постукивая портфелем по бедру. Это может вызвать раздражение. Быстро.

Наконец, мне нужно было что-то сказать, поэтому я прочистила горло и чуть не подавилась собственной слюной. Спокойно, Рори.

— Ну, мистер Блейн, это немного неортодоксально, но у меня были некоторые проблемы с поиском подходящего кандидата, и у меня сейчас есть немного свободного времени, так почему бы Вам не пойти со мной, и мы могли бы провести собеседование прямо сейчас? — Мне было интересно, сможет ли он распознать всю ложь. Во-первых, у меня не было свободного времени. У меня была встреча, к которой я должна была подготовиться. Во-вторых, я никак не могла взять интервью у этого парня, не совершив при этом какой-нибудь глупости.

Должно быть, это была проклятая ямочка на подбородке. Это делало меня неспособной вести себя нормально.

Я терпела дерьмо от мужчин с тех пор, как начала работать в этой компании стажером в старшей школе. Этот парень ни за что не собирался выходить на первое место, поэтому я расправила плечи и жестом пригласила его следовать за мной. Я позаботилась о том, чтобы стук моих каблуков был очень громким, когда мы возвращались в комнату для совещаний, миссис Эндрюс уставилась на меня с того места, где подслушивала в коридоре. Я бросила на нее взгляд, который сказал ей, что у меня все под контролем, и открыла дверь, чтобы впустить мистера Блейна.

Это… может быть интересно.

Загрузка...