Глава 34

Я опоздала, но все-таки добралась до работы. Перед уходом Лука объяснил мне, что говорить людям, когда они спрашивают, почему его нет. История заключалась в том, что он позвонил мне и уволился. Без причины, без предупреждения. Я должна была сказать всем, что он ушел и не вернется, и у меня не было никаких других подробностей, кроме этой. Это казалось достаточно простым, но лгать у меня почти никогда не получалось. Мне также предстояло встретиться с папой и выяснить, знает ли он, а если нет, то как я собираюсь солгать ему об этом.

Я провела большую часть утра, повторяя эту историю столько раз, что мне захотелось записать ее, сделать копии и затем просто раздать их. Вместо этого я решила разослать массовое электронное письмо, потому что теперь, когда я стала сама себе помощником, у меня было чертовски много работы.

Я получила несколько ответов и вопросов, но по большей части люди почти ничего не ответили.

Целый день смотреть на пустой стол Луки было более угнетающе, чем я думала. Я так привыкла смотреть в другой конец комнаты и видеть это лицо с веснушками и ямочкой на подбородке, улыбающееся мне в ответ.

Миссис Эндрюс вошла в мой кабинет без предупреждения и закрыла дверь, прежде чем сесть в кресло по другую сторону моего стола.

— Я слышала, мистер Блейн сбежал.

— Да, он позвонил мне вчера вечером и подал заявление об уходе. Понятия не имею, почему, но я не очень счастлива. Теперь мне придется нанять еще одного ассистента. — Я вздохнула и закатила глаза.

— Рори, — сказала она, бросив на меня взгляд, который говорил о том, что она видит меня насквозь.

— Ладно, ладно. Это долгая история, и я не должна в нее вдаваться, — сказала я, и она приподняла бровь.

— Понятно, — сказала она загадочно. — Что ж, это плохо, и думаю, нам будет его не хватать. Но если ты хочешь поговорить об этом, я здесь. — Она смотрела на меня так, словно пыталась донести до меня что-то еще. Я не знала, было ли это из-за моих отношений с Лукой, или она знала о том, что он на самом деле здесь делал.

Господи. Я не могла разговаривать с этими людьми.

* * *

Вернувшись, папа сразу же направился в мой кабинет и крепко обнял меня, хотя дверь была открыта.

— О, я скучал по тебе. А еще я слышал, что тебе не хватает ассистента. Не хочешь рассказать мне об этом? — Он отстранился и внимательно посмотрел мне в лицо. Я посмотрела в его глаза, которые были такими же, как у меня, и…

Я рассказала ему все.

Не все сексуальные подробности (о, черт возьми, нет), но то, что у нас с Лукой были отношения за его спиной и что мы встречались. Я ждала его реакции и того, что он скажет мне, что он с самого начала знал, почему Лука здесь.

Папа наблюдал за мной и слушал с абсолютно бесстрастным выражением лица. Я знала, что краснею из-за некоторых моментов истории, но когда закончила, мне стало не по себе от желания узнать, что творится у него в голове.

— Тебе стыдно за меня? — Сказала я таким голосом, что я снова почувствовала себя ребенком, который нарушил что-то важное для него и должен был признаться.

— Рори Эбигейл. Ты думаешь, я не знал, что у вас с ним были отношения? Думаю, я понял, что происходит, раньше, чем ты. Я видел, как ты смотрела на него, и видел, как он смотрел на тебя. А еще я застукал его за тем, как он передавал тебе записки на собрании. Я знаю, вы пытались быть сдержанным, но у вас не очень хорошо получилось.

О, мне нужно было присесть. Я опустилась на стул.

— Все знают? — Спросила я, когда он подвинул второй стул, чтобы сесть напротив меня. Мне было трудно дышать. Мне нужно было открыть окно, но я не могла пошевелиться.

— О, думаю, все остальные были слишком заняты своими маленькими жизнями, чтобы беспокоиться о тебе. Я тоже несколько раз отступал ради тебя. Я не стыжусь тебя, Рори. Ты моя дочь, и ты встретила хорошего парня, и так получилось, что он работает с тобой. Да, это против правил, но некоторые правила нужно нарушать. Что подсказывает тебе о нем интуиция?

— Что я люблю его. — Не было смысла лгать об этом, даже если бы мне это сошло с рук.

— Тогда это все, что имеет значение. — Он пожал плечами и повел себя так, словно это ничего не значило. Кто был этот человек? У меня сохранились воспоминания о том, как он надирал людям задницы и с улыбкой увольнял их за гораздо меньшие проступки. Когда он был моложе, он был строг к своим сотрудникам, но все же. Мой отец следил за тем, чтобы все было на должном уровне, и не принимал от своих сотрудников ничего, кроме совершенства.

— Ты знал о нем? — Спрашиваю я тихим голосом.

— Да. Знал. Я был тем, кто нашел его и нанял.

— Кто еще знал?

— Миссис… Эндрюс, Хэл. Еще несколько человек. Я не удивлен, что он рассказал тебе. — Он покачал головой и улыбнулся мне.

— Ну, я вроде как заставила его это сделать. — На самом деле у него не было выбора после ресторана.

— Это моя девочка.

— Ты собираешься меня уволить? — Я даже не знала, мог ли он так поступить, ведь мы были семьей.

— Ты бы хотела, чтобы я тебя уволил? — Ладно, помните, что я говорила об особом отношении? Забудьте.

— Нет!

— Что ж, ты нарушила правила и подписала Кодекс поведения, в котором говорится, что в случае нарушения будешь уволена. Итак, что бы ты хотела, чтобы я сделал?

У него амнезия? Притвориться, что он ничего не видел? Поджечь здание? Построить машину времени?

— Я вижу, как работает твой мозг. Итак, каков вердикт, девочка Рори?

— Я не хочу уходить. Я не хочу терять свою работу, и не хочу терять его. Я хочу иметь все это. Я хочу свой пирог с начинкой, и хочу его съесть. — Или заняться с ним сексом. Это сделало Луку тортом?

В тот момент я не думала о важных вещах.

— Тогда, полагаю, это означает, что я никогда не видел никаких нарушений ни с твоей, ни с его стороны. Миссис Эндрюс тоже. И это последний раз, когда мы говорим об этой конкретной проблеме, учитывая, что он больше не работает в этой компании и технически вообще не был здесь, поскольку использовал псевдоним. Если бы ты начала встречаться с ним после его увольнения, это не нарушило бы никаких правил. Итак.

— Итак, — сказала я, выдохнув. — И это все?

Он развел руками.

— Все.

Невозможно. Все это — и ничего особенного? Столько беспокойства и паники — и все впустую?

— Мне нужно присесть, — сказала я, забыв, что на самом деле уже сидела. Папа только рассмеялся.

— Я просто помню, через какие испытания и невзгоды мне пришлось пройти, чтобы найти твою маму. Трудности, через которые приходится проходить, чтобы быть вместе, в конце концов оправдывают это. Я только надеюсь, что он сможет доказать, что достоин тебя, Аврора. — Он наклонился вперед, и я снова обняла его. Нет ничего лучше объятий своего отца. И все равно, сколько вам лет.

— Спасибо, папа.

— В любое время. Ты моя единственная девочка, и я готов перевернуть землю ради тебя. Но если ты будешь встречаться с кем-то еще в этом офисе, я тебя уволю. Поняла? — Я не могла понять, шутит ли он, пока он не подмигнул и не поцеловал меня в лоб, прежде чем оставить меня одну в моем кабинете с чертовски большим количеством мыслей.

* * *

Я все еще была погружена в эти мысли, просматривая очередную презентацию, когда в холле поднялся шум, который разносился по всему этажу. Я встала из-за стола и подошла к двери, чтобы выглянуть наружу.

А потом я увидела, как мимо моего кабинета проходят полицейские, а следом за ними взволнованная миссис Эндрюс. Проходя мимо моей двери, она бросила на меня взгляд, и я встала из-за стола. Черт, они вызвали тяжелую артиллерию. Копы выглядели так, словно половину своего времени проводили на тренировках, а другую половину думали о том, как бы провести эти тренировки.

Все остальные высунули головы из своих кабинетов, чтобы посмотреть, что происходит, но, похоже, никто ничего не знал. Я бросила вопросительный взгляд на мистера Данлэпа, сидевшего напротив, но он только пожал плечами.

Вероятно, это как-то связано с расследованием Луки. Ну, мне было любопытно посмотреть, что будет дальше, поэтому я вышла из своего кабинета и направилась по коридору, когда они остановились перед дверью мистера Крейга и постучали. Его дверь была единственной, которая не была открыта.

Копы не стали церемониться, они постучали еще раз, а затем выломали дверь. Папа пытался взять ситуацию под контроль, но копы вручили ему ордер, так что руки у него были связаны, но он спокойно отправил миссис Эндрюс в свой кабинет связаться с юристами компании. Люди начали подтягиваться поближе, чтобы лучше видеть, когда полицейские выбили дверь и вытащили мистера Крейга.

Он вышел тихо, не желая поднимать шум, и драма закончилась так же быстро, как и началась.

По крайней мере, я думала, что все будет именно так.

Мистер Крейг не очень-то вежливо сел в полицейскую машину. Он брыкался, кричал, волочил ноги, молил о пощаде, ругался и просил всех нас помочь ему.

На самом деле это было почти трагично. Я никогда не видела, чтобы взрослый мужчина вел себя подобным образом за пределами бара или на спортивном мероприятии. Папа нашел меня и жестом пригласил зайти к нему в кабинет. У меня было чувство, что я знаю, что он собирается мне сказать.

Он закрыл за мной дверь, а миссис Эндрюс пронеслась мимо меня, чтобы вернуться к своему столу. Или, может быть, чтобы навести порядок, поскольку все бросили свои дела, чтобы посплетничать и поболтать о безумии, которое только что произошло.

— Это было ужасно, но это нужно было сделать. Мистер Крейг и еще по меньшей мере восемь человек использовали деньги этой компании для переправки наркотиков через границу из Мексики, — сказал он, потирая глаза, как будто ему просто хотелось лечь спать. Я его не виню.

Красть деньги у компании и перевозить наркотики? Насколько глупым можно быть? Я всегда удивлялась преступникам. Они всегда казались такими глупыми, когда их ловили.

— Ты хочешь, чтобы я оставила тебя? — Спросила я через несколько минут. Голоса, доносившиеся снаружи, отвлекали.

— Нет. Да. Я думаю, мне нужно созвать совещание. — Он нажал кнопку на своем телефоне, и в динамике раздался голос миссис Эндрюс.

— Пожалуйста, сообщите всем, что у нас сейчас срочное совещание. Обязательно для всех руководителей высшего звена. — Она подтвердила, и тогда папа протянул руки, и я крепко обняла его. Он нуждался в этом.

Загрузка...