Глава 37

— Переезд — отстой, — сказала я на следующий вечер, когда мы начали собирать мои вещи, чтобы перенести их в другой конец коридора. В то утро мы с Лукой подписали договор аренды, предварительно сунув владельцу здания пятьдесят долларов, чтобы он разрешил нам переехать пораньше.

Слоан радостно рассказывала о том, что она собирается делать со всем этим дополнительным пространством, и притворялась, что помогает, но на самом деле делала прямо противоположное.

Я написала Хлое и Марисоль, но они были заняты. Или они просто не очень-то меня любили. Или немного того и другого.

Я присоединилась к Слоан и присела на одну из нескольких упакованных коробок. Я вспотела, а мы почти ничего не сделали. Никогда не знаешь, сколько у тебя всего, пока не попробуешь передвинуть.

Слоан вздохнула и встала, чтобы достать из холодильника две бутылки пива. Я понятия не имела, зачем нам пиво, ведь никто из нас его не пил. Я посмотрела на Слоан, когда она протянула мне одну из бутылок.

— Что? Пиво показалось мне подходящим напитком для поднятия настроения. Ну, знаете, напиток рабочего человека. — Это был один из тех случаев, когда я знала, что у нее есть какая-то причина для такого сумасшествия, но я не могла ее понять.

В двери повернулся ключ, и Лука вернулся, но он был не один.

— Рори, Слоан, это мой брат Райдер. Райдер, Рори и Слоан. — Лука был не в восторге от такого представления. По тому, как он расправил плечи, я поняла, что он нервничает.

Я медленно перевела взгляд на Райдера и сразу увидела, что он брат Луки. У них были похожие черты лица, но Райдер был более… суровым. У него также было несколько шрамов тут и там, самый большой — на щеке. Его волосы были темнее, чем у Луки, и он был намного крупнее, с татуировками на руках. У него был такой взгляд, и этот взгляд сказал мне несколько вещей.

Беда. Опасность. Бежать.

— Привет, Рори. Так приятно познакомиться, я много о тебе слышал. — А, так у него тоже было непристойное чувство юмора, как у его брата. Он пожал мне руку и чуть не раздавил мне пальцы своей мозолистой ладонью. Затем он повернулся к Слоан, а я ждала фейерверка.

— Привет, я Слоан. — Она произнесла это медленно и тихо, прежде чем встала и подошла ко мне. Райдер все это время наблюдал за ней, и мне захотелось накричать на Луку. Слоан работала над ним, а он принимал ее.

— Слоан. Очень приятно познакомиться. Не могу сказать, что мой брат упоминал о тебе. А если и упоминал, то я не обратил внимания. Теперь да. — Она хихикнула, и я узнала этот смех. Так она смеялась только в присутствии симпатичного парня. О, Слоан. Лука был прав насчет этого парня, он выглядел так, словно собирался причинить ей только душевную боль. Не то чтобы я могла судить об этом только по тем пяти минутам, что видела его лично, но Лука рассказал мне множество историй, которые подтвердили мое первоначальное впечатление.

Лука начал собирать коробки, вставая прямо между Слоан и Райдером. Хороший мальчик.

Затем он сунул одну из них Райдеру и велел ему отнести ее в коридор. Райдер бросил на Слоан долгий взгляд, и она опустила голову, пряча улыбку. Серьезно?

Лука бросил на меня взгляд, и я ответила ему тем же. Это была его вина. Запрет на отношения делало их еще более привлекательными.

Я знала, что поступаю лицемерно, не желая, чтобы Слоан была с Райдером, в то время как у меня были запретные отношения с Лукой, и она меня поддерживала. Но я не хотела, чтобы с ней случилось что-то плохое. Я не хотела, чтобы ее сердце было разбито. Я не могла этого вынести.

— Он чертовски сексуален, — прошептала Слоан, пока Лука следовал за Райдером по коридору.

— Будь осторожна, — прошипела я в ответ, но по выражению ее лица я поняла, что она не отнесется к моему совету со всей серьезностью.

* * *

К тому времени, как мы перевезли большую часть вещей, было уже поздно, я была измотана, а Слоан и Райдер слишком часто пялились друг на друга.

— Ну, я, пожалуй, пойду. Если тебе больше ничего не нужно? — Сказал Райдер, и я поняла, что за этим кроется двойной смысл.

— Нет, думаю, дальше я сам справлюсь. Спасибо за помощь, — сказал Лука, похлопав его по плечу.

— О, не за что. Все, что угодно, для моего старшего брата, — сказал он, подмигнув Слоан.

— Правда, спасибо тебе, — сказала я, прерывая очередной обмен взглядами.

— Было приятно познакомиться. — Сказал он на прощание, и, по-моему, Лука вздохнул с облегчением, когда он ушел.

— Боже мой, — сказала Слоан, облокачиваясь на кухонный стол. — Твой брат? Черт возьми. — Она обмахнулась веером, и Лука покачал головой.

— Я же говорила тебе. Я говорила. Говорила, — сказала я ему. — Теперь это уже не остановить.

— Рано или поздно это должно было случиться. Нет смысла откладывать. — Он пожал плечами и подошел к холодильнику за пивом.

— О, теперь ты любишь пиво? — Спросила я, когда он открыл бутылку.

— Иногда в жизни просто необходимо выпить пива. Это как раз тот случай. — Он вздохнул и пошел присесть на диван.

Я села рядом с ним, положив голову ему на плечо.

— Эй.

— Эй. — Он устало улыбнулся мне, и я поцеловала его в щеку.

— Мы собираемся жить вместе. Нам нужно купить мебель. Разве ты не в восторге от этого? — Спросила я.

Наконец-то он по-настоящему улыбнулся. Слоан скрылась в своей комнате, чтобы дать нам возможность побыть наедине.

— Покупать мебель. Это серьезный шаг. Ты готова к приобретению стульев, пуфиков и, может быть, даже нескольких ламп?

— Не знаю. Пуфики — это довольно серьезно. — Он наклонился ко мне, и я поняла, к чему приведет его поцелуй, хотя мы оба были в шоке от переезда и устали, а мне на следующий день нужно было работать.

— Есть только один предмет мебели, о котором я хотел бы поговорить прямо сейчас, и это твоя кровать, — сказал он, вставая и увлекая меня за собой в спальню.

— Хм, я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь. Тебе придется показать мне.

— О, я покажу, как лучше всего пользоваться кроватью, мисс Кларк.

— С нетерпением жду этого, мистер Блайт.

* * *

Всю следующую неделю, когда я не была на работе, мы с Лукой покупали мебель и перевозили ее и повсюду были коробки, коробки, коробки.

А все остальное свободное от работы время я проводила со Слоан. Я в буквальном смысле отодвинулась на целый коридор, но мне казалось, что теперь, когда я живу с Лукой, у нас не будет столько девчачьего времени.

— Так он теперь будет просто бездельником? — Спросила Слоан в четверг вечером, когда Лука ушел за продуктами.

— Нет, он не собирается становиться бездельником. Он ищет работу. Его резюме впечатляет, так что, думаю, с ним все будет в порядке. — Я совсем не волновалась.

К сожалению, мне все еще требовался ассистент. Мне никак не удавалось найти кого-либо, а из-за недавнего скандала в «Кларк Энтерпрайзес» квалифицированных кандидатов стало еще меньше, чем раньше. Я пригласила нескольких человек на собеседование, но никто не показался мне подходящим. Мне придется еще раз попробовать с рекламой и надеяться на лучшее. Мне, черт возьми, нужен был ассистент.

Я не спрашивала Слоан о Райдере. Он вернулся еще раз, и я застала их за разговором, но Слоан ничего о нем не говорила, а это означало, что он ей очень-очень нравился.

Я заняла позицию «поживем — увидим». Я говорила об этом с Лукой, но он просто выходил из себя, когда я заговаривала об этом, поэтому я взяла себе на заметку не делать этого слишком часто. Рано или поздно нам пришлось бы с этим смириться, но на данный момент все еще находилось на начальной стадии. Да, поживем — увидим…

В пятницу на работе Лука прислал мне смс с просьбой подойти к лифтам. Я быстро перезвонила ему, спросив, что происходит, но он не ответил. Я позвонила ему, но ответа не было. Итак, я выключила свой компьютер, встала и вышла, где обнаружила миссис Эндрюс, сияющую мне из-за своего стола, и Луку, который стоял и выглядел очень довольным собой.

На нем был костюм, в котором он впервые пришел на собеседование, и серьга-гвоздик с бриллиантом.

— Ну что ж, мистер Блайт, выглядишь очень элегантно. Что ты здесь делаешь? — Он, очевидно, ждал, что я скажу это.

— Я здесь работаю, мисс Кларк.

У меня отвисла челюсть.

— Ты шутишь. — Его улыбка стала еще шире, и миссис Эндрюс рассмеялась.

— Ты смотришь на нового члена команды исследователей и разработчиков. Это означает, что я являюсь частью семьи «Кларк Энтерпрайзес», но не в твоем отделе. На случай, если тебе интересно, не будет ли это проблемой, если мы будем жить вместе. — Мне очень хотелось обнять его и завизжать от восторга, но я ни за что не стала бы этого делать в офисе, где все могли видеть. Поэтому я просто стояла там и говорила:

— Это замечательно, мистер Блайт. Я не могу себе представить, как тебе это удалось, но я рада, что ты работаешь здесь.

— У меня была рекомендация от президента, так что, думаю, поэтому меня приняли. — У меня снова отвисла челюсть.

— Папа?

— Да. И теперь, когда я член компании, это автоматически дает мне приглашение на бал. Я просто не знаю, кто должен пойти со мной.

— О, я не знаю. Я не могу представить никого, кто захотел бы пойти с тобой на бал. Дай-ка я проверю… — Я замолчала, когда Лука сократил расстояние между нами и оторвал меня от земли.

— Ты. Я иду с тобой и не приму отказа в качестве ответа, мисс Кларк.

Я драматично вздохнула.

— Что ж, тогда, полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как пойти с тобой, мистер Блайт. — И я поцеловала его прямо перед лифтом. Я была уверена, что нас видели люди, но в конце концов мне стало все равно. Если бы я хотела поцеловать своего парня, я бы поцеловала его.

— Ты правильно поняла, Солнышко, — сказал он, опуская меня на землю. — Пойдем, я приглашаю тебя выпить кофе. — По тону его голоса я поняла, что он говорит не о том, кофе, которое в кружке.

— Кофе звучит превосходно.

Загрузка...