Вор

Мужчина, склонившийся к полке с черепками, резко выпрямился и обернулся. В свете фонариков он выглядел не так, как представляла его себе Алиса. Не то, чтобы она так уж много представляла… Но он казался ниже, чем вчера, и не таким уж крепким. Возможно, все дело в другой одежде? Сегодня на нем были джинсы и поношенный свитер. Светлые волосы были растрёпаны, а лицо из-за наложившихся теней от фонариков выглядело грозным.

— Это я, — нерешительно сообщила Алиса и шагнула внутрь вагончика.

Почему-то ей казалось, что вор узнает ее и улыбнётся ей. Но он, видимо, ее не узнавал и даже считал опасной — всё его тело сжалось, как пружина, готовясь напасть или отразить нападение. На одном лишь рефлексе Алиса выставила перед собой руки, демонстрируя вору пустые ладони и чистые намерения, и быстро начала объяснять.

— Послушай, я просто хотела поблагодарить тебя за вчерашнее. Если бы не ты, не знаю, что со мной было бы, — она сделала шаг к нему, опуская руки и миролюбиво улыбаясь. — Ты меня спас. Спасибо тебе. Но всё-таки красть отсюда вещи — не очень здорово. Тебе лучше уйти отсюда и не возвращаться.

Вор молчал, не сводя с Алисы глаз и не предпринимая никаких действий. Он выглядел по-прежнему опасно, с угрозой сжимая кулаки, и Алиса начала подозревать, что что-то не так. Почему он не узнавал ее? Почему не реагировал на ее благодарность? Почему смотрел, как на врага? Она ведь всё объяснила. Может, ему требовалось что-то ещё?

— Я никому о тебе не сказала, даже отказалась от установки здесь видеокамеры, — добавила неуверенно она.

Вор по-прежнему стоял не шелохнувшись, будто прикидывая варианты своих действий, и улыбка медленно исчезла с лица Алисы, когда она поняла, что ее слова для него ничего не изменили. Она — его враг! И, как назло, она никому из экспедиции ничего не сказала, убрала даже нож из кармана! Понадеялась, что словами можно будет обойтись, но этому вору слова явно были не нужны. Он буравил ее взглядом, очевидно, решая для себя ее судьбу. Чувство опасности холодком поползло под кожей, и Алиса медленно попятилась назад. Сердце громко застучало в груди, во рту пересохло. Она проклинала тот миг, когда решила поступить наперекор Михаилу Степановичу, когда решила, что Коля бы ей не помог. О, вот сейчас он был бы очень кстати! Вдвоём против этого странного вора было бы проще выходить.

Но Алиса была одна, и единственное, что пришло ей в голову, — убежать из вагончика. Подальше от этого молчаливого угрожающего типа, который в один день спасает, а в другой — убивает глазами. Не стоило сюда приходить, не стоило.

Алиса резко развернулась, но успела сделать лишь шаг, как сзади ее настигли руки вора и с силой прижали спиной к себе.

— Стоять, — раздался хриплый шёпот над ухом.

Но у Алисы уже включился режим побега. Она боялась этого мужчину, хотела скрыться с его глаз, исчезнуть из вагончика. Она начала выкручиваться из его хватки, пиналась, царапалась, кусалась, но всё было без толку. Он был гораздо сильнее ее и больше. Вор нисколько не ослабил захват, а в дополнение к нему приставил нож к ее горлу.

— Замри, я сказал.

Угрожающий шёпот и холодное лезвие возымели действие на Алису, и она застыла. Паника искрами пробежала по телу. Ей хотелось орать от ужаса во всё горло, но она боялась, что тогда вор пустит вход свой нож. Алиса пыталась утихомирить дрожь в своём теле, пыталась собраться и оценить ситуацию, когда над ухом громко ухнула сова.

Алиса ойкнула от неожиданности и дернулась в сторону, но вор все ещё крепко ее держал. Она шумно вздохнула, вспомнив, что и вчера так же ухала сова. И в это мгновение, когда догадка озарила мысли, когда кусочки пазла наконец сложились вместе, — странная реакция вора, его непохожесть на вчерашнего спасателя, звуки совы, которые он издал, — в это самое мгновение дверь вагончика, еле слышно скрипнув, открылась шире, и из ночной темноты на пороге появился чёрный силуэт вчерашнего вора.

«Двое! Их двое!» — испуганной птицей бились мысли в голове Алисы.

Она во все глаза смотрела на вновь пришедшего и не могла понять, почему она сразу не догадалась, как вообще она могла решить, что ее спас другой?

Темные глаза под капюшоном зацепились за неё, полыхнули узнаванием, скользнули по ее телу вниз и вверх, задержались на металлической полоске ножа и медленно переместились на вора за ее спиной.

Они смотрели друг на друга долго — будто вели беседу одними взглядами. Снова решали ее судьбу? Но теперь Алиса уже не так боялась — спасатель ее не бросит в беде, он ей поможет и защитит. В нем она отчего-то была уверена, как если бы его один хороший вчерашний поступок был гарантией того, что и остальные поступки будут не хуже. Алиса смотрела на него — в чёрном спортивном костюме, в чёрной маске на лице — и по одним только глазам пыталась разобрать их безмолвный разговор, но тщетно. Всё, что она понимала, — это сильную напряженность момента.

— Это не выход, — глухо прозвучал голос из-под маски, заставив Алису вздрогнуть от неожиданности. — Она из лагеря.

— Плевать, — раздался хриплый голос над ее ухом. — Мы лучше знаем окрестности.

Алиса не уловила логику его слов, зато почувствовала, что нажатие ножа на горло стало сильнее. Он зарежет ее?! Прямо здесь?! Глазами, полными страха, она взглянула на вчерашнего спасателя, и тот быстро понял ее.

— Мне не нравится нож у ее горла.

— Зато мне нравится, — прозвучала холодная усмешка над ухом.

Вор за ее спиной чуть потерся о неё, и Алиса с ужасом почувствовала, что ему действительно НРАВИТСЯ.

— Ребят, отпустите меня, а, — пропищала она просительно. — Я никому ничего не скажу, считайте, что я вообще вас не видела…

Смешок над ухом перебил ее, и она растерянно замолчала, не понимая его причину.

— Дело не в том, что ты нас видела, — со вздохом пояснил спасатель. — Дело в том, что МЫ тебя видели.

Загрузка...