Глава 31


Серафина

Я веду пальцем по ткани джинсов, прямо над тремя шрамами, которые теперь называю любимыми, а Трилби сидит на кухонном табурете, скрестив ноги, и безостановочно болтает. Экскурсия по дому закончена, она охала и ахала в нужных местах, а теперь мы наблюдаем, как листья за окном постепенно становятся ржаво-розовыми. Мне действительно хочется впервые по-настоящему увидеть осень в Новой Англии.

— Когда вы возвращаетесь из Вашингтона? — спрашивает она.

— Во вторник. Мы уедем всего на несколько дней.

— Вот как, — она засовывает горсть орехов в рот. — Недолгий медовый месяц.

— Говорит та, у которой его еще не было.

— Туше, — усмехается она. — И какие у вас планы, когда приедете в Вашингтон?

Я и понятия не имею, потому что едва могу думать о чем-то, кроме спальни и того, как буду соблазнять мужа, чтобы он подарил мне еще пару тех восхитительных оргазмов.

— Ну, будет деловой ужин… — начинаю я.

Трилби громко цокает языком, но я предпочитаю это проигнорировать.

— И еще я бы очень хотела сходить в галереи и посмотреть памятники, пока мы там.

— О, там есть потрясающие места, я обязательно дам тебе пару советов.

— Я буду рада, — улыбаюсь я.

— Так значит, у вас все… наладилось? — нерешительно спрашивает она.

— Да, все действительно стало лучше.

— А что изменилось?

О, ну, скажем так: он убил губернатора только за то, что тот запустил руку мне под стол? Он спустил целое состояние на терапевтов, поваров и тренеров, чтобы вернуть меня к жизни? И теперь он решительно намерен заставить меня полюбить свои шрамы, удерживая при себе свой, как он сам выражается, чудовищно огромный член — именно тогда, когда я поняла, что это мое самое большое желание на свете?

— Думаю, я просто узнала его немного лучше.

— Значит, ты довольна этим браком? — в ее голосе звучит надежда, потому что, как бы она ни хотела, чтобы наш союз был полезен для «бизнеса», она все равно моя сестра.

— Я бы пока так не сказала. Я все еще злюсь из-за того, что у меня не было никакого выбора, и все еще ненавижу то, что потеряла стажировку и ту жизнь, которую ждала.

Я по-прежнему испытываю так много злости к мужу. Если бы он просто сказал мне правду и позволил узнать его самой, я, может быть, и сама согласилась бы на кольцо со временем. Но он забрал у меня этот выбор. Он забрал у меня слишком много выборов, даже если все это якобы было ради моего блага.

Но я учусь с каждым днем, что злость и влюбленность вполне могут сосуществовать. Особенно если это выражается в том, что настоящий греческий бог целует мое далеко не миниатюрное тело и, похоже, обожает это.

— Маленькими шажочками, — вздыхает Трилби. — Ну, ты выглядишь счастливее, и для меня это самое главное. Ты все еще увлекаешься астрологией? И Таро?

Вопрос удивляет меня. Трилби всегда была одной из тех, кто никогда не воспринимал мое хобби всерьез.

Я вздыхаю, обдумывая честно.

— Уже не так сильно.

— Правда? Почему?

— Не знаю. Думаю, я использовала это как костыль в какой-то мере. Я все еще люблю это и нахожу интересным и полезным, иногда, но у меня появились другие занятия. Те, что приносят больше удовольствия, например чтение, сад и помощь Виоле по дому. Это меня успокаивает.

Я не говорю это вслух, потому что перемена кажется слишком резкой, чтобы озвучивать ее, пока я толком не обдумала все, но слово, которое лучше всего описывает мое нынешнее состояние, — «довольна». Я чувствую себя довольной.

— Как там дела дома? — спрашиваю я, раскладывая на тарелки закуски, которые шеф Алессандро приготовил в предвкушении короткого визита моей сестры.

— О, да все по-старому. Тесс велели сидеть дома как минимум четыре вечера в неделю. Папа теперь считает, что для девушки, фактически обрученной со вторым человеком в клане, неприлично слишком часто появляться где-то вне дома до свадьбы.

— Что? — я едва сдерживаю стон. — С каких это пор папа стал так переживать о наших «приличиях»?

— С того момента, как я втянула всех нас во все это, — отвечает она тяжело, будто сбросив груз.

— Трилби, тебе нужно хоть иногда давать себе передышку. Ты не можешь все время сваливать на себя вину за то, что нам приходится вести себя иначе. Но с Тесс и правда перебор. А как там Аллегра?

Она закатывает глаза.

— Сходит с ума.

— Да ну? И что случилось?

— Понимаешь, папа теперь почти не бывает дома, а Бэмби совсем распоясалась. Удирает на вечеринки и забивает на учебу.

— Но ей же семнадцать, — возражаю я. — Разве мы сами не делали то же самое?

И вдруг слова Трилби бьют в голову, как сирена.

— Подожди… Почему папа так редко бывает дома? Где он?

Трилби щурится, будто боясь моей реакции.

— Он часто остается у Антонии.

— У нее дома?

— Думаю, да.

— Вот это да, — произношу я, и мы обе замолкаем. Папа двигается куда быстрее, чем я ожидала. Кажется, он только на обеде у Кристиано перед свадьбой начал разговаривать с Антонией. Прошло меньше восьми месяцев. А теперь он бросает нашу младшую сестру, чтобы жить в доме этой женщины?

— Это не похоже на папу, — бормочу я, откусывая инжир, завернутый в прошутто. Особенно учитывая, каким лицемерным это выглядит: заставлять Тесс сидеть дома, пока сам он проводит ночи у своей любовницы.

— Да, но он вроде бы выглядит по-настоящему счастливым, — отвечает Трилби. Я чувствую, что она нарочно ищет оптимизм. Может, и мне пора попробовать то же самое.

— В конце концов, он ведь заслуживает немного счастья после всех этих лет, — говорю я, нахмурившись, когда с дерева падает лист. — Может, мне стоит забрать Бэмби сюда на время… дать всем немного передышки.

— Это было бы неплохо. А может, мы все могли бы собраться вместе!

— Это звучит еще лучше, — улыбаюсь я. — Оставь это мне. Я съезжу в Вашингтон с Андреасом, а когда вернусь, начну все организовывать.

— Отлично звучит. Знаешь… — она спрыгивает со стула и обходит остров на кухне. — Я так рада тебя видеть. Ты выглядишь счастливой и здоровой, и… не знаю, я ненавижу, что ты теперь так далеко, но, думаю, Бостон пошел тебе на пользу.

Она обвивает руками мою шею и крепко прижимает к себе.

— Да, наверное, так и есть, — говорю я тихо.

Она слегка откидывается назад и убирает волосы с моего лица.

— Моя лучшая подруга, — шепчет она почти с болью. — Ты всегда была рядом, прошла со мной через все, и я даже не могу объяснить, насколько это для меня важно.

Я собираюсь пожать плечами, но ее нахмуренные брови останавливают меня.

— Я была не рядом с тобой столько, сколько должна была, после того как вышла за Кристиано…

— У тебя было полно всего на плечах. Твоя свадьба начиналась прекрасно, но концовка… — я качаю головой, слова застревают в горле.

— И все же я чувствую, что ты осталась тогда одна, толком не зная Андреаса и вынужденная бросить жизнь в Хэмптоне.

— Но в итоге все сложилось хорошо, — улыбаюсь я. На самом деле — даже лучше, чем хорошо.

Есть только одна тонкая нить вины, которая тянет меня назад. Трилби не знает о моих шрамах. Никто в семье не знает. Доктор Новак говорит, что мне вовсе не обязательно рассказывать, но когда-нибудь в будущем это может стать очищающим опытом.

А сейчас я хочу, чтобы знал только Андреас. Может быть, когда он поможет мне принять и полюбить каждый из них, тогда я почувствую в себе силы. Эта мысль заставляет меня прикусить губу и потянуться за еще одним рулетом с прошутто.

Загрузка...