ГЛАВА 21. Ночная вылазка

— Так, мазь от ушиба, – я достала помятый рецепт от профессора Стебля и протянула Алисии. — Можешь помочь?

— Не вопрос, а для чего это? Очередное приворотное зелье?

— Нет, это от прыщей.

Мое признание повисло в воздухе, словно тяжелый занавес.

Она взяла бумажку и зашевелила губами, перечитывая названия.

— Ну, тут ничего хитрого. Всё найдём, — ответила Алисия после короткой паузы, и я почувствовала облегчение.

Я села на край своей кровати, сжимая в руке пергамент, тот самый, что ненароком стянула у Аманды в душевой, и которым был обмотан её злосчастный кулон.

И решив воспользоваться моментом, я протянула его Алисии.

Она взяла пергамент, и нахмурилась.

— Руны, — протянула Алисия. — Странные какие-то. Не могу разобрать… Древние, наверное. Нет, мы таких ещё, наверное, не проходили… Тоже от прыщей? — спросила она с явным сарказмом.

— Что-то вроде того, — промямлила я, чувствуя, как ложь застревает в горле. Алисия окинула меня недоверчивым взглядом, и я поняла — пора менять тему.

— Слушай, а какой дар воплощения у Катарины? Что-то я подзабыла… — спросила я, пытаясь звучать как можно более непринужденно.

— А то по козе этой не видно какой, —пробубнила Алиска, и в её голосе прозвучала неприкрытая неприязнь. — Косметийка она, чтоб ей не ладно. Ты же не думаешь, что это всё у неё от природы такое?

— Косметийка?

— Ну красоту чарами наводить может овца эта.

Я аж подскочила от услышанного.

Мысли закружились в голове. То есть у них тут все мои проблемы можно решить вот так просто, магией?

И прыщи мои, и жиры лишние. Раз и всё? Но что-то мне подсказывает, что не всё так просто. Раз я до сих пор выгляжу... так.

— Так и прыщи можно убрать. А? — спросила я, не в силах скрыть надежду в голосе.

Алиса на меня посмотрела, как на накрепко ушибленную мозгом.

— Не хило тебя приложило, — она вздохнула. — Тайра, ты же зареклась… После того случая… Ну, с твоей мамой.

Её слова упали, как камень в тихий пруд, вызвав волны воспоминаний, которых у меня не было. Что случилось с моей мамой? Почему я зареклась использовать магию красоты? Вопросы роились в голове, но я не могла их задать, не выдав себя.

Воцарилось молчание.

— И то верно… — наконец пробормотала я, пытаясь скрыть своё замешательство.

— Я тебя прекрасно понимаю, я бы тоже не смогла, после такого, — сказала Алисия, и в её голосе прозвучало искреннее сочувствие.

Чувствуя, что разговор заходит на опасную территорию, я решила вернуться к изначальной теме.

— А где всё это можно раздобыть? — спросила я, кивая на рецепт.

— В теплице. Хочешь, завтра сходим, — предложила Алисия.

— Давай сегодня, сейчас, — выпалила я, не в силах сдержать нетерпение.

— Ты же знаешь, комендантский час никто не отменял, — напомнила Алисия, но в её глазах я увидела искру азарта.

Мы обменялись взглядами, полными понимания и решимости.

Ночная вылазка в теплицу была рискованным предприятием, но риск лишь подогревал интерес. Ах, эта юная и горячая кровь!

В конце концов, что может случиться? Всего лишь небольшое приключение в поисках ингредиентов для мази...

В теплице

Сердце колотилось как сумасшедшее, когда мы с Алисией крались по тёмным коридорам академии. Каждый шорох заставлял нас вздрагивать и замирать на месте. Лунный свет, проникающий через высокие окна, превращал знакомые днём интерьеры в причудливые лабиринты теней.

— Тише ты, — прошипела Алисия, когда я случайно задела какую-то жуткую на вид вазу. Звук показался оглушительным в ночной тишине.

Мы замерли, прислушиваясь. Где-то вдалеке послышались шаги.

Дежурный!

Не сговариваясь, мы нырнули за ближайшую статую весьма неприглядного существа. Я почувствовала, как холодный пот стекает по спине. Шаги приближались, и казалось, что стук моего сердца выдаст нас с головой.

Дежурный остановился на мгновение, а затем прошёл мимо, не заметив нас. Когда звук его шагов стих вдали, мы облегчённо выдохнули.

— Ещё немного, и мы на месте, — прошептала Алисия, и мы продолжили наш путь.

Теплица возникла перед нами внезапно – огромная стеклянная конструкция, мерцающая в лунном свете.

Я дёрнула за стеклянную дверь, но та не поддалась.

— Странно, — сказала Алисия, — днём всегда открыта. Но днём тут садовник и он следит за порядком. Видимо, на ночь запирают.

— Не вижу замка, — сказала я. — Постой-ка, тут что-то намотано, лиана какая-то…

Мы присмотрелись, и действительно, вокруг ручки с обратной стороны был обмотан могучий и сочный стебель.

Растения в теплице пришли в движение. Листья зашуршали, словно перешёптываясь, а из темноты послышался низкий, вибрирующий голос:

— Маленькие воришки пришли за сокровищами ночи?

Мы с Алисией застыли, не в силах пошевелиться. Голос, казалось, исходил отовсюду и ниоткуда одновременно. Внезапно стебель, обвивающий ручку двери, пришел в движение. Он медленно, словно живое существо, развернулся и потянулся к нам.

— Что это? — прошептала я, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

— Сейчас узнаем… — ответила Алисия, не отрывая взгляда от извивающегося растения.

Стебель приблизился к нам, и я почувствовала странный аромат — сладкий, но с нотками чего-то терпкого и манящего.

Голова слегка пошла кругом, и почему-то сильно захотелось есть.

На кончике лианы распустился огромный бутон, который раскрылся прямо перед нашими лицами. Его лепестки были тёмно-красными, почти чёрными, с прожилками, пульсирующими, словно кровеносные сосуды. В центре цветка виднелось нечто, похожее на лицо — жуткое, но странно прекрасное.

Загрузка...